Translation of "Freie wahl" in English
Anderenfalls
würden
bestimmte
Verhaltensweisen
bestraft
und
die
freie
Wahl
der
Individuen
eingeschränkt.
Otherwise
individuals
would
be
penalized
for
their
behaviour
and
their
freedom
of
choice
would
be
limited.
Europarl v8
Sie
missachten
außerdem
die
freie
Wahl
der
Verbraucher.
They
also
show
a
lack
of
respect
for
free
choice
on
the
part
of
the
consumer.
Europarl v8
Wir
bieten
den
Entwicklungsländern
die
freie
Wahl
der
Sektoren.
We
offer
a
free
choice
of
sectors
for
developing
countries.
Europarl v8
Simbabwe
braucht
jetzt
eine
freie
und
faire
Wahl.
Zimbabwe
needs
a
free
and
fair
election
now.
Europarl v8
Wir
unterstützen
die
freie
Wahl
aller
Verbraucher
EU-weit.
We
support
free
choice
for
all
consumers
across
the
EU.
Europarl v8
Anstatt
eine
freie
Wahl
von
Anwälten
zuzulassen,
wurden
Pflichtverteidiger
vom
Gericht
eingesetzt.
There
was
no
free
choice
of
legal
representation,
and
public
defence
counsel
were
appointed
by
the
court.
Europarl v8
Dagegen
können
wir
die
freie
Wahl
bei
Wandelobligationen
wohl
kaum
billigen.
On
the
other
hand,
I
find
it
unacceptable
to
admit
free
choice
for
bonds.
Europarl v8
Die
Menschen
in
den
Entwicklungsländern
müssen
eine
freie
politische
Wahl
treffen
können.
The
population
of
developing
countries
should
be
free
to
express
political
choice.
TildeMODEL v2018
Haben
die
Verbraucher
die
freie
Wahl
aus
konkurrierenden
Stromanbietern?
Can
consumers
freely
choose
among
competitive
electricity
providers?
TildeMODEL v2018
Somit
besteht
keine
freie
Wahl
für
den
Verbraucher.
The
consumer
will
not
therefore
be
free
to
choose.
TildeMODEL v2018
Du
hast
offenbar
die
freie
Wahl.
I'm
told
you
pick
and
choose.
OpenSubtitles v2018
Die
Kommission
kann
nicht
in
die
freie
Wahl
der
Verhandlungspartner
eingreifen.
The
Commission
cannot
intervene
in
the
free
choice
of
negotiating
partner.
TildeMODEL v2018
Die
freie
Wahl
der
Ausbildung
und
die
Glaubens-
und
Bekenntnisfreiheit
sind
ebenfalls
garantiert.
Free
access
to
education
and
freedom
of
religion
are
also
guaranteed.
TildeMODEL v2018
Die
freie
Wahl
des
Verkehrsmittels
soll
so
lange
wie
möglich
erhalten
bleiben.
The
free
choice
of
carrier
should
be
maintained
as
long
as
possible.
TildeMODEL v2018
Die
Verkehrsnutzer
müssen
auch
in
Zukunft
die
freie
Wahl
der
Transportmittel
haben.
Users
will
still
be
free
to
opt
for
the
mode
of
transport
they
prefer.
TildeMODEL v2018
Seit
Januar
2003
haben
Verbraucher
freie
Wahl
des
Eletrizitätsanbieters.
As
of
January
2003,
customers
are
free
to
choose
electricity
supplier.
TildeMODEL v2018
Freie
Wahl
des
Rechtsanwalts
—
welchen
besseren
Schutz
könnte
der
Verbraucher
denn
haben?
A
free
choice
of
lawyer
—
what
greater
protection
could
the
consumer
have
than
that?
EUbookshop v2
Die
Leute
hier
haben
freie
Wahl.
See,
people
here
have
a
choice.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
danach
die
freie
Wahl.
You'll
have
your
veritable
pick
after
this.
OpenSubtitles v2018
Die
Kämpfer
haben
völlig
freie
Wahl
von
Waffe
und
Schild.
The
combatants
can
choose
any
weapon
and
shield
they
desire.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
meine
freie
Wahl,
mit
dir
zusammen
zu
sein.
Look,
being
with
you
was
my
choice.
OpenSubtitles v2018
Doch
ich
habe
diese
Gutscheine
für
die
freie
Wahl
eurer
Kurse.
But,
what
I
do
have
are
these
vouchers
for
the
classes
of
your
choosing.
OpenSubtitles v2018
Dann
sind
wir
Meister,
und
ich
habe
die
freie
Wahl.
By
then,
I'll
have
the
championship
and
pick
of
the
litter.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
freie
Wahl,
Mister.
Take
your
pick
mister.
OpenSubtitles v2018
Aber
das
ist
meine
freie
Wahl.
Yes,
but
that's
different.
That
was
my
choice.
OpenSubtitles v2018