Translation of "Die bremse ziehen" in English

Treten Sie einfach ein paar Mal auf die Bremse und ziehen Sie rüber.
Just tap your brakes a few times and pull over.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, wir müssen die Bremse ziehen.
I think we need to put on the brakes.
OpenSubtitles v2018

Du kannst immer noch die Bremse ziehen.
You can still put the brakes on this thing.
OpenSubtitles v2018

Und genau deswegen sollten wir vielleicht erst mal die Bremse ziehen. Lass uns nichts überstürzen.
Which is why we should just kind of pump the brakes and not rush things, you know?
OpenSubtitles v2018

Okay, was du sagen willst ist also, dass wir die Bremse ziehen müssen.
OKAY, SO WHAT YOU'RE SAYING IS YOU WANT TO PUMP THE BRAKES ON US.
OpenSubtitles v2018

Meine Damen und Herren, wir dürfen uns nicht in die Lage manövrieren, bei der Aufhebung der Visumpflicht für alle Länder des westlichen Balkans mit einer eindeutigen europäischen Perspektive die Bremse zu ziehen.
Ladies and gentlemen, we must not put ourselves in the position of putting the brakes on the lifting of visa requirements for all the countries of the Western Balkans which have a clear European perspective.
Europarl v8

Ich würde es gutheißen, wenn wir jetzt die Bremse ziehen, anstatt uns später damit zu beschäftigen, wenn wir nicht mehr dazu bereit sind.
I would prefer that we start applying the brakes now, rather than deal with this later, when we are not ready.
Europarl v8

Aber die vielen Milliarden britischer Pfund, die für den Bau eines neuen nationalen Schienennetzes erforderlich sind, die unvermeidbare Planungsschlacht und Befürchtungen über Umweltschäden könnten bei den britischen Hochgeschwindigkeitsgleisen immer noch die Bremse ziehen.
But the tens of billions of pounds needed to build a new national rail network, the inevitable planning battle and fears of environmental harm may yet put the brakes on Britain’s high-speed lines.
WMT-News v2019

Und dann, als sie sich entschließen, sich zu stellen, um bei Ihrem Selbstjustiz-Rollenspiel die Bremse zu ziehen, da stoppt sie einfach.
Then when you decide to turn yourself in, and pull the plug on your vigilante role play
OpenSubtitles v2018

Hinsichtlich dessen, was wir wirklich machen müssen, um die Bremse zu ziehen, für diese träge Masse - unsere große Wirtschaft - haben wir kaum begonnen.
In terms of what we really need to do to put the brakes on this very high inertial thing -- our big economy -- we've really hardly started.
QED v2.0a

Manchmal rauche ich zu viel oder trinke zu viel, dann kann ich die Bremse ziehen und wieder ins Gleichgewicht finden.
Sometimes I smoke too much or drink too much, then I can pull the brakes and find the balance again.
ParaCrawl v7.1

Um die Regelung wieder aufzunehmen, treten Sie die Bremse und ziehen Sie den Hebel zu sich in Position -2-.
To reactivate the cruise control, press the brake pedal and pull the lever towards you to position -2-.
ParaCrawl v7.1

Um den Sterling als internationale Währung zu. verteidigen, musste eine Reihe von Finanzministern immer wieder die Bremse ziehen – und die Wirtschaft hat den Preis dafür mit Stagnation bezahlt.
To defend sterling as an international currency, again and again a succession of Chancellors of the Exchequer have had to put their feet on the brakes – and the national economy has paid the price in stagnation.
ParaCrawl v7.1

Aber der Erfolg dieser Traum ist nicht für die nahe Zukunft, da einige Verlage die Bremse ziehen und verlangsamen ihre weite Verbreitung, so Verlage noch nicht das Spiel spielen, es ist weil es zu wenige digitalisierte Versionen ihrer Bücher sind, wenn wir die Zahl der Buchtitel kommen jeden Monat, wusste ich, sie war wirklich weit daneben, denn das Buch ist mehr als ein digitales Objekt, das E-Book eher als Dienstleistung betrachtet wird.
But the success of this dream is not for the near future, because some publishers put the brakes and slow down its wide circulation, so publishers do not yet play the game, it's because there are too few digitized versions of their books if we see the number of book titles coming out every month, I knew she was really far off the mark, because the book is more than a digital object, the no charge price or gracious service e-book is regarded rather as a service.
ParaCrawl v7.1

Er versucht seit Wochen, in dem Fall die Bremsen zu ziehen.
He's been trying to put the brakes on this for weeks now.
OpenSubtitles v2018

Wenn du die Bremse zu viel ziehst (hier geht es um wenige Zentimeter!
If you pull too much brake (I mean few centimeters!
ParaCrawl v7.1

Wenn die Kappe gerade über dir ist und das Sinken völlig stabil sind, lass die linke Bremse nach, greife den linken Gurt und halte die rechte Bremse (oder ziehe wenige Zentimeter nach) imselben Moment.
When the canopy is completely above you and the descending is stable, release the left brake, grab the left riser, and just keep the right brake (or pull only few centimeters more) at the same moment.
ParaCrawl v7.1

Pass im Sackflug darauf auf, dass du nicht zu viel die Bremse ziehst, sonst geht der Schirm ein bisschen hinter dich (wie er im Back-flight fliegen würde), was kein guter Anfang für einen Helico ist.
Also take care not to pull to much brake in the deep stall, otherwise the glider gets a little bit behind you (as it starts to slide backwards) and that's also not a good position to start.
ParaCrawl v7.1

Im Juli habe ich zweimal Bremstests gemacht, die hinteren Bremsen ziehen sehr gut (2 schwarze Steifen), aber die vorderen muss ich nochmals anschauen.
In July I have made my 2nd braking tests. The rear brakes pull very good (2 black strips), but I must have a look at the front brakes again.
ParaCrawl v7.1

Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben und das trifft auch bei meinem Projekt wieder einmal zu, weil Probleme mit meiner Blattfeder aufgetreten sind. Im Juli habe ich zweimal Bremstests gemacht, die hinteren Bremsen ziehen sehr gut (2 schwarze Steifen), aber die vorderen muss ich nochmals anschauen.
I found a problem with my front leaf spring but I found a solution to fix it. In July I have made my 2nd braking tests. The rear brakes pull very good (2 black strips), but I must have a look at the front brakes again.
ParaCrawl v7.1