Translation of "Die bremse ziehen" in English
Treten
Sie
einfach
ein
paar
Mal
auf
die
Bremse
und
ziehen
Sie
rüber.
Just
tap
your
brakes
a
few
times
and
pull
over.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
wir
müssen
die
Bremse
ziehen.
I
think
we
need
to
put
on
the
brakes.
OpenSubtitles v2018
Du
kannst
immer
noch
die
Bremse
ziehen.
You
can
still
put
the
brakes
on
this
thing.
OpenSubtitles v2018
Und
genau
deswegen
sollten
wir
vielleicht
erst
mal
die
Bremse
ziehen.
Lass
uns
nichts
überstürzen.
Which
is
why
we
should
just
kind
of
pump
the
brakes
and
not
rush
things,
you
know?
OpenSubtitles v2018
Okay,
was
du
sagen
willst
ist
also,
dass
wir
die
Bremse
ziehen
müssen.
OKAY,
SO
WHAT
YOU'RE
SAYING
IS
YOU
WANT
TO
PUMP
THE
BRAKES
ON
US.
OpenSubtitles v2018
Meine
Damen
und
Herren,
wir
dürfen
uns
nicht
in
die
Lage
manövrieren,
bei
der
Aufhebung
der
Visumpflicht
für
alle
Länder
des
westlichen
Balkans
mit
einer
eindeutigen
europäischen
Perspektive
die
Bremse
zu
ziehen.
Ladies
and
gentlemen,
we
must
not
put
ourselves
in
the
position
of
putting
the
brakes
on
the
lifting
of
visa
requirements
for
all
the
countries
of
the
Western
Balkans
which
have
a
clear
European
perspective.
Europarl v8
Ich
würde
es
gutheißen,
wenn
wir
jetzt
die
Bremse
ziehen,
anstatt
uns
später
damit
zu
beschäftigen,
wenn
wir
nicht
mehr
dazu
bereit
sind.
I
would
prefer
that
we
start
applying
the
brakes
now,
rather
than
deal
with
this
later,
when
we
are
not
ready.
Europarl v8
Aber
die
vielen
Milliarden
britischer
Pfund,
die
für
den
Bau
eines
neuen
nationalen
Schienennetzes
erforderlich
sind,
die
unvermeidbare
Planungsschlacht
und
Befürchtungen
über
Umweltschäden
könnten
bei
den
britischen
Hochgeschwindigkeitsgleisen
immer
noch
die
Bremse
ziehen.
But
the
tens
of
billions
of
pounds
needed
to
build
a
new
national
rail
network,
the
inevitable
planning
battle
and
fears
of
environmental
harm
may
yet
put
the
brakes
on
Britain’s
high-speed
lines.
WMT-News v2019
Und
dann,
als
sie
sich
entschließen,
sich
zu
stellen,
um
bei
Ihrem
Selbstjustiz-Rollenspiel
die
Bremse
zu
ziehen,
da
stoppt
sie
einfach.
Then
when
you
decide
to
turn
yourself
in,
and
pull
the
plug
on
your
vigilante
role
play
OpenSubtitles v2018
Hinsichtlich
dessen,
was
wir
wirklich
machen
müssen,
um
die
Bremse
zu
ziehen,
für
diese
träge
Masse
-
unsere
große
Wirtschaft
-
haben
wir
kaum
begonnen.
In
terms
of
what
we
really
need
to
do
to
put
the
brakes
on
this
very
high
inertial
thing
--
our
big
economy
--
we've
really
hardly
started.
QED v2.0a
Manchmal
rauche
ich
zu
viel
oder
trinke
zu
viel,
dann
kann
ich
die
Bremse
ziehen
und
wieder
ins
Gleichgewicht
finden.
Sometimes
I
smoke
too
much
or
drink
too
much,
then
I
can
pull
the
brakes
and
find
the
balance
again.
ParaCrawl v7.1
Um
die
Regelung
wieder
aufzunehmen,
treten
Sie
die
Bremse
und
ziehen
Sie
den
Hebel
zu
sich
in
Position
-2-.
To
reactivate
the
cruise
control,
press
the
brake
pedal
and
pull
the
lever
towards
you
to
position
-2-.
ParaCrawl v7.1
Um
den
Sterling
als
internationale
Währung
zu.
verteidigen,
musste
eine
Reihe
von
Finanzministern
immer
wieder
die
Bremse
ziehen
–
und
die
Wirtschaft
hat
den
Preis
dafür
mit
Stagnation
bezahlt.
To
defend
sterling
as
an
international
currency,
again
and
again
a
succession
of
Chancellors
of
the
Exchequer
have
had
to
put
their
feet
on
the
brakes
–
and
the
national
economy
has
paid
the
price
in
stagnation.
ParaCrawl v7.1
Aber
der
Erfolg
dieser
Traum
ist
nicht
für
die
nahe
Zukunft,
da
einige
Verlage
die
Bremse
ziehen
und
verlangsamen
ihre
weite
Verbreitung,
so
Verlage
noch
nicht
das
Spiel
spielen,
es
ist
weil
es
zu
wenige
digitalisierte
Versionen
ihrer
Bücher
sind,
wenn
wir
die
Zahl
der
Buchtitel
kommen
jeden
Monat,
wusste
ich,
sie
war
wirklich
weit
daneben,
denn
das
Buch
ist
mehr
als
ein
digitales
Objekt,
das
E-Book
eher
als
Dienstleistung
betrachtet
wird.
But
the
success
of
this
dream
is
not
for
the
near
future,
because
some
publishers
put
the
brakes
and
slow
down
its
wide
circulation,
so
publishers
do
not
yet
play
the
game,
it's
because
there
are
too
few
digitized
versions
of
their
books
if
we
see
the
number
of
book
titles
coming
out
every
month,
I
knew
she
was
really
far
off
the
mark,
because
the
book
is
more
than
a
digital
object,
the
no
charge
price
or
gracious
service
e-book
is
regarded
rather
as
a
service.
ParaCrawl v7.1
Er
versucht
seit
Wochen,
in
dem
Fall
die
Bremsen
zu
ziehen.
He's
been
trying
to
put
the
brakes
on
this
for
weeks
now.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
die
Bremse
zu
viel
ziehst
(hier
geht
es
um
wenige
Zentimeter!
If
you
pull
too
much
brake
(I
mean
few
centimeters!
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
Kappe
gerade
über
dir
ist
und
das
Sinken
völlig
stabil
sind,
lass
die
linke
Bremse
nach,
greife
den
linken
Gurt
und
halte
die
rechte
Bremse
(oder
ziehe
wenige
Zentimeter
nach)
imselben
Moment.
When
the
canopy
is
completely
above
you
and
the
descending
is
stable,
release
the
left
brake,
grab
the
left
riser,
and
just
keep
the
right
brake
(or
pull
only
few
centimeters
more)
at
the
same
moment.
ParaCrawl v7.1
Pass
im
Sackflug
darauf
auf,
dass
du
nicht
zu
viel
die
Bremse
ziehst,
sonst
geht
der
Schirm
ein
bisschen
hinter
dich
(wie
er
im
Back-flight
fliegen
würde),
was
kein
guter
Anfang
für
einen
Helico
ist.
Also
take
care
not
to
pull
to
much
brake
in
the
deep
stall,
otherwise
the
glider
gets
a
little
bit
behind
you
(as
it
starts
to
slide
backwards)
and
that's
also
not
a
good
position
to
start.
ParaCrawl v7.1
Im
Juli
habe
ich
zweimal
Bremstests
gemacht,
die
hinteren
Bremsen
ziehen
sehr
gut
(2
schwarze
Steifen),
aber
die
vorderen
muss
ich
nochmals
anschauen.
In
July
I
have
made
my
2nd
braking
tests.
The
rear
brakes
pull
very
good
(2
black
strips),
but
I
must
have
a
look
at
the
front
brakes
again.
ParaCrawl v7.1
Man
soll
den
Tag
nicht
vor
dem
Abend
loben
und
das
trifft
auch
bei
meinem
Projekt
wieder
einmal
zu,
weil
Probleme
mit
meiner
Blattfeder
aufgetreten
sind.
Im
Juli
habe
ich
zweimal
Bremstests
gemacht,
die
hinteren
Bremsen
ziehen
sehr
gut
(2
schwarze
Steifen),
aber
die
vorderen
muss
ich
nochmals
anschauen.
I
found
a
problem
with
my
front
leaf
spring
but
I
found
a
solution
to
fix
it.
In
July
I
have
made
my
2nd
braking
tests.
The
rear
brakes
pull
very
good
(2
black
strips),
but
I
must
have
a
look
at
the
front
brakes
again.
ParaCrawl v7.1