Translation of "Die beschaeftigung" in English
Die
Beschaeftigung
im
Schiffbau
hat
sich
seit
1980
praktisch
halbiert.
Employment
in
the
shipbuilding
industry
has
practically
halved
since
1980.
TildeMODEL v2018
Seit
1989
veroeffentlicht
sie
einen
Bericht
ueber
die
Beschaeftigung
in
Europa,
der
eine
wichtige
Grundlage
fuer
Debatten
und
Diskussionen
ueber
die
Gestaltung
des
Arbeitsmarktes
ist.
SInce
1989
it
has
published
an
annual
report
on
employment
in
Europe,
which
provides
an
essential
basis
for
debates
and
discussions
on
managing
the
labour
market.
TildeMODEL v2018
Die
franzoesische
Regierung
war
dem
Unternehmen
bereits
1990
und
1991
zu
Hilfe
gekommen,
um
die
in
der
Bilanz
aufgelaufenen
Schulden
zu
tilgen
und
ein
Umstrukturierungsprogramm
mitzufinanzieren,
in
dessen
Rahmen
die
Beschaeftigung
um
ein
Drittel
herabgesetzt
wurde(1).
The
Government
already
came
to
the
rescue
of
the
company
in
1990-1991
to
clear
its
balance
sheet
of
accumulated
debt
and
help
finance
a
restructuring
programme
in
which
the
workforce
was
reduced
by
a
third(1).
TildeMODEL v2018
Einzige
Ausnahme
bildete
die
Bundesrepublik
Deutschland,
wo
sich
die
Beschaeftigung
von
Maennern
und
Frauen
gleichermassen
entwickelte.
The
only
exception
was
the
FRG
where
employment
fo
men
and
women
rose
at
a
similar
rate.
TildeMODEL v2018
Waehrend
in
diesen
Regionen
die
Beschaeftigung
in
den
mehr
oder
weniger
dynamischen
Industriezweigen
zurueckging,
kam
es
in
einigen
anderen
Regionen,
in
denen
die
Industrie
zuvor
keine
wichtige
Rolle
gespielt
hatte,
im
Laufe
der
80er
Jahre
zu
einer
Zunahme
der
Arbeitsplaetze
in
der
verarbeitenden
Industrie.
While
these
regions
suffered
a
decline
in
employment
in
both
the
most
and
least
dynamic
sectors,
a
number
of
other
regions
where
industry
had
not
previously
been
of
major
importance
saw
jobs
in
manufacturing
increase
in
the
1980s.
TildeMODEL v2018
Obwohl
die
Daten
ueber
die
Produktion
und
die
Beschaeftigung
bei
den
unternehmensorientierten
Dienstleistungen
begrenzt
sind,
deuten
vorsichtige
Schaetzungen
an,
dass
sich
deren
Beschaeftigungsvolumen
auf
5,4
Millionen
belaeuft.
Although
data
on
production
and
employment
of
the
business
services
sector
is
limited,
conservative
estimates
suggest
that
its
employment
amounts
to
5.4
million.
TildeMODEL v2018
Zwischen
1985
und
1989
hat
die
Beschaeftigung
in
den
weniger
entwickelten
Regionen
der
Gemeinschaft
nicht
staerker
zugenommen
als
in
den
wohlhabenderen
(um
rund
6
%),
wenn
auch
in
einem
grossen
Teil
der
1986
beigetretenen
Laender
Spanien
und
Portugal
die
Rate
der
Neuschaffung
von
Arbeitsplaetzen
deutlich
ueber
dem
Durchschnitt
lag.
Employment
between
1985
and
1989
increased
by
no
more
in
the
less
developed
regions
of
the
Community
as
in
the
more
prosperous
regions
(by
around
6%),
though
in
much
of
Spain
and
Portugal,
which
entered
the
Community
in
1986,
the
rate
of
job
creation
was
well
above
average.
TildeMODEL v2018
Auch
konzentriert
sich
die
Beschaeftigung
von
Frauen
auf
eine
geringere
Zahl
von
Industriezweigen
und
Berufen
als
die
der
Maenner.
Women's
employment
is
also
concentrated
in
a
more
limited
number
of
industries
and
trades
than
men's.
TildeMODEL v2018
Die
Beschaeftigung
nimmt
weiterhin
schnell
zu,
doch
wird
sich
diese
Zunahme
1991
verlangsamen,
so
dass
es
zu
einem
geringen
Anstieg
der
Arbeitslosigkeit
auf
8
3/4
%
der
zivilen
Erwerbsbevoelkerung
kommen
duerfte.
Employment
is
still
increasing
fast,
but
its
expansion
will
slow
down
in
1991
thus
leading
to
a
slight
increase
in
unemployment
to
8
3/4
%
of
the
civilian
population.
TildeMODEL v2018
Die
Beschaeftigung
wird
weiter
zunehmen,
und
die
Vorausschaetzungen
rechnen
mit
einem
Anstieg
um
1,4
%
1990
und
1
%
im
naechsten
Jahr.
Employment
will
continue
to
expand
and
the
forecasts
project
an
increase
in
employment
by
1.4%
in
1990
and
1%
next
year.
TildeMODEL v2018
Der
Bauernhof
La
Concordia
entsteht
aus
die
Renovierung
eines
alten
Weilers
den
in
dem
Zentrum
eines
landwirtschaftlichers
Betrieb
aufgestellt
wo
die
wichtigste
Beschaeftigung
war
die
Anbau
der
Olivenbaeume.
La
Concordia
holiday
farm
was
born
from
the
restoration
of
an
old
country
holding
located
in
the
center
of
a
farm
where
you
can
find
a
rich
olive
trees
cultivation.
ParaCrawl v7.1
Das
raschere
Wachstum
wird
sich
auch
positiv
auf
die
Beschaeftigung
auswirken:
Zwischen
1989
und
1993
duerfte
die
Gemeinschaftshilfe
zur
Schaffung
von
etwa
500.000
neuen
Arbeitsplaetzen
in
den
Ziel-1-Regionen
fuehren,
einschliesslich
100.000
in
Spanien
und
85.000
in
Italien.
The
faster
growth
will
also
have
a
positive
impact
on
employment:
between
1989
and
1993
Community
assistance
should
lead
to
the
creation
of
some
500,000
new
jobs
in
Objective
1
regions,
including
120,000
in
Spain
and
85,000
in
Italy.
TildeMODEL v2018