Translation of "Beschaeftigung" in English

Durch den Anstieg der Beschaeftigung ging die Arbeitslosigkeit zurueck.
As employment has increased, unemployment has fallen.
TildeMODEL v2018

Mit zurueckgehender Beschaeftigung ist die Arbeitslosigkeit stark gestiegen.
As employment has fallen, so unemployment has risen sharply.
TildeMODEL v2018

Die voraussichtliche Entwicklung von Beschaeftigung und Arbeitslosigkeit laesst deutliche Rueckschritte erkennen.
The employment/unemployment outlook shows a sharp reversal on previous progress.
TildeMODEL v2018

Die Beschaeftigung im Schiffbau hat sich seit 1980 praktisch halbiert.
Employment in the shipbuilding industry has practically halved since 1980.
TildeMODEL v2018

Vizepraesident Henning Christophersen hebt hervor, dass die WWU zu hoeherem Wachstum und hoeherer Beschaeftigung fuehrt.
Vice-President Henning Christophersen emphasizes that EMU leads to higher growth and employment.
TildeMODEL v2018

Beschaeftigung und soziale Angelegenheiten eroertert.
Employment and Social Affairs was discussed.
TildeMODEL v2018

Die Bauindustrie ist mit einer Beschaeftigung von um 8 Millionen der mit Abstand groesste Arbeitgeber.
The construction sector with employment of around 8 million is the single biggest source of industrial employment.
TildeMODEL v2018

Die Nummer 3/90 der Zeitschrift Soziales Europa, die von der Generaldirektion "Beschaeftigung, Arbeitsbeziehungen und Soziale Angelegenheiten" der Kommission der Europaeischen Gemeinschaften herausgegeben wird, ist soeben erschienen.
Number 3/90 of Social Europe, produced by the Directorate-General for Employment, Industrial Relations and Social Affairs of the Commission of the European Communities, has just come out.
TildeMODEL v2018

Die unter der Schirmherrschaft von Frau Delors stehende Ausstellung wird gesponsert von IBM und unterstuetzt von der Kommission der Europaeischen Gemeinschaften, Generaldirektion Beschaeftigung, Arbeitsbeziehungen und soziale Angelegenheiten, Massnahmen zugunsten der Behinderten.
The exhibition, under the patronage of Mrs Delors, is sponsored by IBM and supported by the Directorate-General for Employment, Industrial Relations and Social Affairs (Measures for the disabled) of the Commission of the European Communities.
TildeMODEL v2018

Die Zusammenarbeit zur Unterstuetzung der Staaten Ost- und Zentraleuropas in Bereichen wie Beschaeftigung, Ausbildung und Arbeitsmarktangelegenheiten sollte ebenfalls verstaerkt werden.
Cooperation in support of Eastern and Central European countries on such issues as employment, training and labour affairs should also be increased.
TildeMODEL v2018

Seit 1989 veroeffentlicht sie einen Bericht ueber die Beschaeftigung in Europa, der eine wichtige Grundlage fuer Debatten und Diskussionen ueber die Gestaltung des Arbeitsmarktes ist.
SInce 1989 it has published an annual report on employment in Europe, which provides an essential basis for debates and discussions on managing the labour market.
TildeMODEL v2018

Von ungarischer Seite wurde betont, dass die Entwicklung in den Bereichen Humanressourcen sowie Beschaeftigung und allgemeine soziale Angelegenheiten im Rahmen des Prozesses der wirtschaftlichen Umstrukturierung Ungarns zunehmende Bedeutung erhalten sollte.
The Hungarian side underlined the increasing importance which they wish to see attached to human resource development, and employment and social matters in general, as part of their process of economic restructuring.
TildeMODEL v2018

Einzige Ausnahme bildete die Bundesrepublik Deutschland, wo sich die Beschaeftigung von Maennern und Frauen gleichermassen entwickelte.
The only exception was the FRG where employment fo men and women rose at a similar rate.
TildeMODEL v2018

Eroertert wurden ferner die neuesten Entwicklungen in Australien, insbesondere die zuletzt getroffenen Massnahmen zur Foerderung von Investition und Beschaeftigung sowie der Rolle des Landes in der asiatisch-pazifischen Region.
There was also a review of recent developments in Australia, focusing on recent policy developments designed to stimulate investment and employment, and of its role in the Asia-Pacific region.
TildeMODEL v2018

Waehrend in diesen Regionen die Beschaeftigung in den mehr oder weniger dynamischen Industriezweigen zurueckging, kam es in einigen anderen Regionen, in denen die Industrie zuvor keine wichtige Rolle gespielt hatte, im Laufe der 80er Jahre zu einer Zunahme der Arbeitsplaetze in der verarbeitenden Industrie.
While these regions suffered a decline in employment in both the most and least dynamic sectors, a number of other regions where industry had not previously been of major importance saw jobs in manufacturing increase in the 1980s.
TildeMODEL v2018