Translation of "Beschaeftigung mit" in English

Diese Jahre sind die Zeit, in der Károly Polányi's tiefe Beschaeftigung mit Ernst Mach vor sich geht, eine Arbeit, die sowohl mit der geistigen wie auch mit der politischen Szene des damaligen Ungarn untrennbar verbunden ist und ihre einmalige Qualitaet auch dieser Dimension verdanken kann (9).
These years are the time of intense study of Ernst Mach by Károly Polanyi, a work that is inextricably linked as well with the intellectual as also political scene of the Hungary of that time and can also owe to this dimension its exceptional quality (9).
ParaCrawl v7.1

Begonnen hat alles mit der Beschaeftigung mit matriarchaler Mythologie: eine der ersten von den Menschen gefundenen Antworten auf die Fragen nach der Entstehung der Welt und dem Sinn des Lebens.
The idea started with the study of matriarchal mythology - one of the first answers developed to questions about the beginning of the world and the sense of life.
ParaCrawl v7.1

Die Erwachsenen betaeuben ihren Schmerz darueber - meist erfolgreich - mit Arbeit, Geschaeftigkeit und Stress, “sich-Sorgen-machen”, Fernsehen, destruktiven Beziehungen oder mit Suechten (Rauchen, Alkohol, Essen, zwanghafter Sport, zwanghafte Beschaeftigung mit Aeusserlichkeiten wie z.B. Geld, Autos, dem eigenen Koerper, Kleidern, Unterhaltungs- und Kommunikationselektronik usw. usf.....).
The adults seek - mostly successfully - consolation in work, activity and stress, “worrying-about-something”, television, destructive relationships or in addictions (smoking, alcohol, food, compulsive sports, compulsive occupation with superficialities such as money, cars, the own body, clothes, video, audio and communication systems.
ParaCrawl v7.1

Mit der Gaechinger Kantorei und dem Bach-Kollegium Stuttgart gibt Rilling weltweit Konzerte, und im heimischen Stuttgart kuemmert sich Rilling um die Ausbildung des Nachwuchses und um eine wissenschaftliche Beschaeftigung mit Bach. Im Jahre 1981 gruendete er die Internationale Bach-Akademie Stuttgart, die unter anderem Konzerte, Meisterkurse für junge Saenger und Dirigenten, sowie das das Euroaeische Musikfest Stuttgart veranstaltet.
While touring worldwide with the Gaechinger Kantorei and the Bach Collegium Stuttgart, Rilling trains young talent and encourages scientific research of Bach's music at his home town Stuttgart. In 1981, he founded the International Bach Academy Stuttgart, which hosts an array of events such as concerts, master classes for young singers and conductors, and the European Music Festival Stuttgart. Rilling is also a highly demanded conductor and teacher in the United States.
ParaCrawl v7.1

Wir beschaeftigen uns auch mit dem Import der Kinderkleidung.
We are also importing baby’s clothing with various and interesting designs.
CCAligned v1

Wir beschaeftigen uns mit intensiven elektrischen Fachmessungen:
We carry out specialist, intensive electrical measurements of:
CCAligned v1

Ehrlich gesagt: auch die diesbezueglichen Tagungen des EU-Ministerrates beschaeftigen sich hauptsaechlich mit technischen Fragen statt mit politischen Zielvorgaben und deren Ueberwachung.
To be honest, also the EU Council meetings in this context deal more with technique than with political goal-setting and monitoring.
TildeMODEL v2018

Beschaeftige dich mit anderen Philosophien, Schriften und Theorien, besonders mit solchen, die mit deiner eigenen Botschaft auf einer Linie liegen.
Study and read other philosophies, writings and theories, especially those that are in alignment with your own message.
ParaCrawl v7.1

In der Arbeitsgruppe Inverse Probleme beschaeftigen wir uns mit statistischen Verfahren zur Rekonstruktion solcher Daten (insbesondere für den Fall der Faltung) sowie mit statistischer Inferenz für solche Probleme.
The workgroup on statistical inverse problems deals with solutions to this problem and, particularly, with statistical inference methods in such models.
ParaCrawl v7.1

Wir beschaeftigen uns intensiv mit der Anwendung unserer produkte und beraten unsere Kunden intensiv von der Wahl der produkte bis hin zur verarbeitung.
We concern ourselves intensively with the application of our products up to the processing.
ParaCrawl v7.1