Translation of "Die augenblickliche lage" in English
Wir
meinen
auch,
daß
unsere
Entschließung
genau
in
die
augenblickliche
Lage
paßt.
We
also
believe
that
our
motion
is
even
more
appropriate
at
the
present
moment.
EUbookshop v2
Wie
stellt
sich
die
augenblickliche
Lage
der
Schweine
zucht
in
der
Gemeinschaft
dar?
It
is
not
a
case
of
using
vaccination
as
the
sole
means
of
combat,
as
has
been
the
case
up
to
now,
but
of
establishing
areas
free
of
swine
fever
when
all
the
infected
animals
have
been
slaughtered.
EUbookshop v2
Die
augenblickliche
politische
Lage
erfordert
positive
Resultate.
The
present
political
situation
demands
results.
OpenSubtitles v2018
Die
augenblickliche
Lage
lässt
sich
folgendermassen
beschreiben:
The
present
situation
is
as
follows.
EUbookshop v2
Dann
habe
ich
Vorträge
über
die
augenblickliche
Lage
gehört.
I
have
had
several
lessons
on
what
the
situation
is
at
present.
EUbookshop v2
Wenn
man
sich
betrachtet,
wo
der
Dialog
von
San
José
stand,
als
sich
die
Gruppe
von
Esquipulas
auf
den
Weg
machte,
und
was
seitdem
in
Mittelamerika
geschehen
ist,
und
wenn
man
sich
die
augenblickliche
politische
Lage
betrachtet,
dann
kann
man
wohl
sagen,
daß
ein
Riesenschritt
in
Richtung
politische
Stabilisierung
der
mittelamerikanischen
Landenge
gemacht
worden
ist.
If
we
compare
the
state
of
the
San
José
dialogue
when
the
Esquipulas
Group
was
set
up,
remembering
what
happened
in
Central
America,
with
the
contemporary
political
situation,
it
can
in
fact
be
considered
that
an
enormous
leap
has
been
made
as
regards
the
political
stabilisation
of
the
Central
American
isthmus.
Europarl v8
Die
augenblickliche
politische
Lage
Angolas
ist
bedauernswert,
um
so
mehr,
als
es
ein
im
Grunde
potentiell
reiches
und
geopolitisch
wichtiges
Land
ist.
The
current
political
situation
in
Angola
is
deplorable,
all
the
more
so
given
the
fact
that
it
is
fundamentally
a
potentially
rich
and
geopolitically
important
country.
Europarl v8
Der
Kontrast
zwischen
diesen
beiden
und
den
anderen
pelagischen
Beständen
macht
deutlich,
daß
größte
Wachsamkeit
geboten
ist,
um
Einbrüche
zu
verhüten,
selbst
wenn
die
augenblickliche
Lage
ausgeglichen
erscheint.
The
difference
between
these
two
stocks
of
pelagic
fish
and
the
others
illustrates
the
need
for
greater
vigilance
to
prevent
collapses,
even
where
the
immediate
situation
is
favourable.
TildeMODEL v2018
Die
augenblickliche
Lage
sieht
so
aus,
dass
zehn
Schiffe
Fischbestände
verfolgen,
die
von
fünf
oder
sechs
Schiffen
ohne
Gefahr
für
Bestandslage
oder
Umwelt
genutzt
werden
könnten.
We
are
in
a
situation
where
10
vessels
are
chasing
fish
that
5
or
6
could
catch
without
damaging
the
stocks
or
harming
the
environment.
TildeMODEL v2018
Ich
weise
abschließend
darauf
hin,
daß
sich
die
augenblickliche
Lage
für
einen
Prestigestreit
zwischen
Rat
und
Parlament
nicht
eignet,
wie
groß
die
Spannungen
auch
sein
mögen.
Therefore
a
policy
for
exporting
agricultural
products
must
aim
to
be
dynamic
and
I
must
emphasize
that
the
Community
can
only
derive
great
benefit
from
it.
EUbookshop v2
Es
ist
doch
allen
klar,
daß
sich
die
augenblickliche
Lage
zwar
auch
ohne
tiefgreifende
Reformen,
ohne
eine
Anpassung
der
Arbeitsbedingungen,
ohne
eine
gewisse
Verhaltensänderung
und
ohne
Abstriche
auf
Seiten
der
Sozialpartner,
ob
nun
Arbeitgeber
oder
Lohnabhängige,
durch
ein
ganzes
Bündel
neuer
Vorschriften
verbessern
läßt,
doch
leider
in
so
unzureichendem
Maße,
daß
die
Arbeitslosigkeit
dadurch
nicht
wesentlich
gebremst
wird.
The
peripheral
areas
of
the
European
Union,
bordering
on
the
countries
of
Central
and
Eastern
Europe,
should
be
more
extensively
covered
in
our
support
programmes
to
offset
the
consequences
of
bordering
on
countries
with
low
wage
costs.
EUbookshop v2
Wenn
man
sich
betrachtet,
wo
der
Dialog
von
San
José
stand,
als
sich
die
Gruppe
von
Esquipulas
auf
den
Weg
machte,
und
was
seitdem
in
Mittelamerika
geschehen
ist,
und
wenn
man
sich
die
augenblickliche
politische
Lage
betrachtet,
dann
kann
man
wohl
sagen,
daß
ein
Riesenschritt
in
Richtung
politische
Stabilisierung
der
mittelamerikanischen
Landenge
ge
macht
worden
ist.
If
we
compare
the
state
of
the
San
José
dialogue
when
the
Esquipulas
Group
was
set
up,
remembering
what
happened
in
Central
America,
with
the
contemporary
political
situation,
it
can
in
fact
be
considered
that
an
enormous
leap
has
been
made
as
regards
the
political
stabilisation
of
the
Central
American
isthmus.
EUbookshop v2
Auch
im
Monat
April
sind
es
vor
allem
die
Urteile
über
die
augenblickliche
Lage,
die
das
positive
Erscheinungsbild
der
Konjunktur
prägen.
In
April
it
is
again
mainly
the
assessments
of
the
present
situation
which
help
to
paint
a
positive
economic
picture.
EUbookshop v2
Europäische
Wirtschaft
bietet
eine
breite
Palette
an
Publikationen,
die
grundlegende,
von
der
Kommission
verfasste
und
an
den
Rat
und
das
Parlament
gerichtete
Berichte
und
Studien
über
die
augenblickliche
wirtschaftliche
Lage
und
die
Entwicklung
der
Europäischen
Union
enthalten.
European
Economy
is
a
series
of
publications
consisting
of
important
reports
and
communications
from
the
Commission
to
the
Council
and
the
Parliament
on
the
EU
economic
situation
and
future
development.
EUbookshop v2
Europäische
Wirtschaft
bietet
eine
breite
Palette
an
Publikationen,
die
grundlegende,
von
der
Kommission
verfaßte
undan
den
Rat
und
das
Parlament
gerichtete
Berichte
und
Studien
über
die
augenblickliche
wirtschaft
liche
Lage
und
die
Entwicklung
der
EU
enthalten.
halten.
European
Economy
is
a
collection
of
important
reports
and
communications
from
the
Commission
to
the
Council
and
the
Parliament
on
the
current
economic
situation
and
future
outlook
for
the
EU
economy.
EUbookshop v2
Ein
Rückkopplungssignal
ist
mit
einem
Zähler
verbunden,
dessen
Inhalt
die
augenblickliche
Lage
der
Schneidspitze
darstellt,
wobei
der
Zähler
zuvor
über
ein
beim
Auftreffen
der
Schneidspitze
auf
einen
in
der
Achse
des
Werkstücks
liegenden
Bezugswertgeber
erzeugtes
Signal
auf
Null
gesetzt
wurde.
A
feedback
signal
is
connected
to
a
counter,
the
content
of
which
represents
the
instantaneous
position
of
the
cutting
tip,
the
counter
being
set
to
zero
beforehand
by
a
signal
generated
when
the
cutting
edge
abuts
against
a
reference
value
transmitter
located
on
the
axis
of
the
workpiece.
EuroPat v2
Mit
Hilfe
eines
codierte
Blendenöffnungen
aufweisenden
Trägers,
bei
dem
die
durchgelassene
Lichtverteilung
der
Position
des
Trägers
gegenüber
der
CCD-Zeile
entspricht,
ist
es
also
möglich,
aufgrund
der
gemessenen
Licht-
bzw.
Spannungsverteilung
auf
die
augenblickliche
Lage
des
Trägers
beim
Messvorgang
zu
schließen.
With
the
help
of
a
carrier
with
coded
apertures
where
the
light
distribution
is
allowed
to
pass
through
corresponds
to
the
position
of
the
carrier
with
respect
to
the
CCD
line,
it
is
thus
possible
to
draw
conclusions
about
the
instantaneous
position
of
the
carrier
during
the
measurement
process
on
the
basis
of
the
measured
light
and
voltage
distribution.
EuroPat v2
Mit
dem
erfindungsgemäßen
Verfahren
besteht
also
die
Möglichkeit,
Lenkflugkörper
auch
von
einem
Trägerflugzeug
zu
starten,
das
infolge
seiner
begrenzten
technischen
Möglichkeiten
nicht
in
der
Lage
ist,
Daten
über
die
augenblickliche
Lage
des
Lenkflugkörpers
sowie
über
weitere
Flug-
und
Zieldaten
an
den
Lenkflugkörper
zu
melden.
Consequently,
the
process
according
to
the
present
invention
offers
the
possibility
of
launching
guided
missiles
even
from
a
carrier
plane
which
is
unable,
due
to
its
limited
technical
possibilities,
to
transmit
data
on
the
instantaneous
position
of
the
guided
missile,
as
well
as
additional
flight
and
target
data
to
the
guided
missile.
EuroPat v2
Mit
dem
Verfahren
besteht
also
die
Möglichkeit,
Lenkflugkörper
auch
von
einem
Trägerflugzeug
zu
starten,
das
infolge
seiner
begrenzten
technischen
Möglichkeiten
nicht
in
der
Lage
ist,
Daten
über
die
augenblickliche
Lage
des
Lenkflugkörpers
sowie
über
weitere
Flug-
und
Zieldaten
an
den
Lenkflugkörper
zu
melden.
Consequently,
the
process
according
to
the
present
invention
offers
the
possibility
of
launching
guided
missiles
even
from
a
carrier
plane
which
is
unable,
due
to
its
limited
technical
possibilities,
to
transmit
data
on
the
instantaneous
position
of
the
guided
missile,
as
well
as
additional
flight
and
target
data
to
the
guided
missile.
EuroPat v2
Denn
wenn
die
augenblickliche
Lage
sich
nicht
ändert,
wird
es
nächstes
Jahr
zu
einer
Halbierung
des
Wirtschaftswachstums
in
Europa
kommen.
We
have
been
told
of
the
setting
up
of
a
cocaine
group
which
is
meant
to
do
what
we
failed
to
do
in
the
case
of
heroin
in
the
European
Community,
namely,
to
ensure
in
good
time
that
we
are
not
chosen
by
international
organizations
to
become
the
new
big
market
for
this
drug
once
the
American
market
has
been
saturated.
ated.
EUbookshop v2
Wir
fordern,
weil
wir
die
augenblickliche
Lage
für
besonders
ernst
halten,
die
Kommission
auf,
diese
Frage
erneut
zu
untersuchen
und
insbesondere
im
Luftverkehrsbereich
die
einzelnen
Phasen
des
Liberalisierungsprozesses
hinauszuschieben.
And
if
the
crisis
and
then
the
war
have
increased
this
economic
change,
they
have
above
all
created
a
climate
of
instability
from
which
not
even
the
war
industries,
from
what
they
say,
will
be
benefiting
in
spite
of
the
immeasurable
free
publicity
their
products
have
received.
EUbookshop v2
Wir
hatten
uns
auf
einen
Text
geeinigt,
durch
den
die
augenblickliche
Lage,
wie
sie
während
der
letzten
Legislaturperiode
beschlossen
worden
war,
aufrechterhalten
werden
sollte.
We
had
agreed
on
a
text
to
maintain
the
status
quo
as
decided
by
the
last
Parliament.
EUbookshop v2
Zu
Beginn
eines
jeden
Verfahrensschrittes,
mit
welchem
die
augenblickliche
Lage
des
eingestellten
Arbeitspunktes
bestimmt
wird,
muß
zunächst
der
eingeschwungene
Zustand
der
Leistungsregelung
abgewartet
werden
(Phase
a
in
Fig.
Before
a
step
in
the
procedure
is
made,
during
which
the
instantaneous
position
of
the
adjusted
operating
point
is
determined,
the
condition
has
to
be
waited
for
first
in
which
the
power
control
has
assumed
the
steady
state
(phase
a
in
FIG.
EuroPat v2
Der
Erfindungsgemäße
Schalter
ermöglicht
somit
die
augenblickliche
Lage
der
wuchtzuzentrierenden
Kurbelwelle
als
Abschaltimpuls
zu
verwenden,
und
auch
wenn
der
überwachte
Abstand
der
Kurbelwelle
durch
Zusatzaggregate
bei
Rotation
beschattet
wird.
Thus,
the
switch
according
to
the
invention
makes
it
possible
to
utilize
the
momentary
position
of
the
crankshaft
to
be
centered
as
an
impulse
for
deactivation,
even
when
the
controlled
distance
of
the
crankshaft
is
in
the
shadow
of
additional
equipment
during
the
rotation.
EuroPat v2