Translation of "Die auf lange sicht" in English
Lahmt
die
Wirtschaft,
schwächelt
auf
lange
Sicht
auch
die
Währung.
If
the
economy
is
limping
along,
the
currency
will
be
weakened
in
the
long
term.
Europarl v8
Zweitens:
Die
NATO
hat
auf
lange
Sicht
eine
Zukunft.
Second,
that
NATO
has
a
long-term
future.
TildeMODEL v2018
Jeder
weiß,
dass
die
Größe
ist
auf
lange
Sicht
wichtig.
Everybody
knows
that
the
size
does
matter
in
the
long
run.
ParaCrawl v7.1
Belastungen,
die
auf
lange
Sicht
gefährliche
Materialermüdungen
erzeugen.
Stress,
in
the
long
term,
can
cause
dangerous
material
fatigue.
ParaCrawl v7.1
Die
Match
Wichtigkeit
beeinflusst
auch
die
Team
Stimmung
auf
lange
Sicht.
The
match
importance
also
affects
long-term
team
mood.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
Opfer
getroffen,
die
auf
lange
Sicht
psychologisch
gestört
sind.
I
have
met
victims
who,
in
the
long
run,
have
been
psychologically
destroyed.
ParaCrawl v7.1
Auf
die
lange
Sicht
wird
euch
ein
Gefallen
überreicht.
In
the
long
haul,
you
are
being
given
a
benefit.
ParaCrawl v7.1
Darum
ist
Brembo
bestrebt,
die
Welt
auf
lange
sicht
zu
verbessern.
This
is
why
Brembo
has
been
seeking
to
improve
the
world
for
years.
ParaCrawl v7.1
Weder
die
einen
noch
die
anderen
dürfen
auf
lange
Sicht
übersehen
werden.
Neither
the
former
nor
the
latter
can
long
be
ignored.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
keine
Entwicklung,
die
auf
lange
Sicht
wünschenswert
ist.
This
is
not
a
desirable
scenario
in
the
long
term.
ParaCrawl v7.1
Wir
schaffen
mit
Ihnen
Systeme,
die
sich
auf
lange
Sicht
nutzen
lassen.
We
create
systems
that
can
be
used
in
the
long
term.
CCAligned v1
Die
Ergebnisse
auf
lange
Sicht
sind
spektakulär,
natürlich
und
dauerhaft.
In
the
long
term,
the
results
are
amazing,
natural
and
long-lasting.
CCAligned v1
Kapazität:
Die
dMark
wird
auf
lange
Sicht
Kapazitätsgrenzen
entfernen.
Capacity:
The
dMark
will
remove
capacity
barriers
in
the
long
run.
CCAligned v1
Welche
Konsequenzen
haben
die
Neuerungen
auf
lange
Sicht?
What
are
possible
long-term
consequences
of
this
update?
CCAligned v1
Die
Bewirtschaftung
des
Baumbestands
erhöht
die
Holzproduktion
auf
lange
Sicht
hin
erheblich.
The
management
of
stands
significantly
increases
wood
production
in
the
long
term.
ParaCrawl v7.1
Sie
verändern
wiederum
die
Kundenbedürfnisse
und
auf
lange
Sicht
auch
die
Märkte.
In
turn,
they
also
change
the
customer
needs
and,
in
the
long
term,
the
markets.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
die
beste
Politik
auf
lange
Sicht.
This
is
the
best
policy
in
the
long
run.
ParaCrawl v7.1
Auf
die
lange
geschichtliche
Sicht
ist
das
bedeutungslos.
In
the
long
term
of
history,
it's
meaningless.
ParaCrawl v7.1
Die
Textilien
verlieren
auf
lange
Sicht
an
Effizienz
und
bei
Intensivnutzung.
The
textile
loses
efficiency
with
time
and
extended
use.
ParaCrawl v7.1
Die
sind
auf
lange
Sicht
aber
ein
bisschen
teurer
als
HubSpot.
But
they
may
be
a
bit
pricier
than
HubSpot
in
the
long
run.
ParaCrawl v7.1
Allzu
oft
kosten
Dich
die
kurzfristige
Gewinne
auf
lange
Sicht
viel
mehr.
Too
often,
the
short
term
wins
end
up
costing
you
in
the
long
term.
ParaCrawl v7.1
Die
Hauptabhilfe
ist
auf
lange
Sicht
eine
geeignete
Ausbildung
sowie
ein
gesunder
Glaube.
The
main
remedy
in
the
long
term
is
proper
formation
and
instruction
and
sound
faith.
ParaCrawl v7.1
Einfache
geringfügigen
Veränderungen
sind
die
bessere
Wahl
auf
lange
Sicht.
Simple
small
changes
are
the
best
option
in
the
long
term.
ParaCrawl v7.1
Daher
sind
Messen
wie
die
IFAT
Eurasia
auf
lange
Sicht
so
wichtig.“
That
is
why
IFAT
Eurasia
is
of
such
importance
in
the
long
term.”
ParaCrawl v7.1
Ganz
zu
schweigen
von
den
Gefahren,
die
auf
lange
Sicht
entstehen.
Not
to
mention
the
dangers
that
lie
ahead
in
the
longer
term.
ParaCrawl v7.1
Dafür
gewinnen
die
/
win-Modell
scheint
die
am
ehesten
auf
lange
Sicht.
Because
of
this,
the
win
/
win
model
seems
to
me
the
most
conducive
in
the
long
term.
ParaCrawl v7.1
Wie
effektiv
sind
denn
die
feminisierenden
Operationen
auf
lange
Sicht
gesehen?
How
effective
is
the
surgery
in
the
long
term?
ParaCrawl v7.1
Er
hat
in
dich
investiert
auf
die
lange
Sicht
–
die
Ewigkeit.
He
has
invested
in
you
for
the
long
haul
-
eternity.
ParaCrawl v7.1
Competitive
Abschätzung
und
hoher
Qualität
sind
vielleicht
unzureichend
auf
die
lange
Sicht.
Competitive
prising
and
high
quality
may
be
insufficient
on
the
long
term.
ParaCrawl v7.1
Das
senkt
die
Kosten
und
steigert
die
Zuverlässigkeit
auf
lange
Sicht.
This
reduces
the
cost
and
increases
long
term
reliability.
ParaCrawl v7.1