Translation of "Die auf lange sicht" in English

Lahmt die Wirtschaft, schwächelt auf lange Sicht auch die Währung.
If the economy is limping along, the currency will be weakened in the long term.
Europarl v8

Zweitens: Die NATO hat auf lange Sicht eine Zukunft.
Second, that NATO has a long-term future.
TildeMODEL v2018

Jeder weiß, dass die Größe ist auf lange Sicht wichtig.
Everybody knows that the size does matter in the long run.
ParaCrawl v7.1

Belastungen, die auf lange Sicht gefährliche Materialermüdungen erzeugen.
Stress, in the long term, can cause dangerous material fatigue.
ParaCrawl v7.1

Die Match Wichtigkeit beeinflusst auch die Team Stimmung auf lange Sicht.
The match importance also affects long-term team mood.
ParaCrawl v7.1

Ich habe Opfer getroffen, die auf lange Sicht psychologisch gestört sind.
I have met victims who, in the long run, have been psychologically destroyed.
ParaCrawl v7.1

Auf die lange Sicht wird euch ein Gefallen überreicht.
In the long haul, you are being given a benefit.
ParaCrawl v7.1

Darum ist Brembo bestrebt, die Welt auf lange sicht zu verbessern.
This is why Brembo has been seeking to improve the world for years.
ParaCrawl v7.1

Weder die einen noch die anderen dürfen auf lange Sicht übersehen werden.
Neither the former nor the latter can long be ignored.
ParaCrawl v7.1

Das ist keine Entwicklung, die auf lange Sicht wünschenswert ist.
This is not a desirable scenario in the long term.
ParaCrawl v7.1

Wir schaffen mit Ihnen Systeme, die sich auf lange Sicht nutzen lassen.
We create systems that can be used in the long term.
CCAligned v1

Die Ergebnisse auf lange Sicht sind spektakulär, natürlich und dauerhaft.
In the long term, the results are amazing, natural and long-lasting.
CCAligned v1

Kapazität: Die dMark wird auf lange Sicht Kapazitätsgrenzen entfernen.
Capacity: The dMark will remove capacity barriers in the long run.
CCAligned v1

Welche Konsequenzen haben die Neuerungen auf lange Sicht?
What are possible long-term consequences of this update?
CCAligned v1

Die Bewirtschaftung des Baumbestands erhöht die Holzproduktion auf lange Sicht hin erheblich.
The management of stands significantly increases wood production in the long term.
ParaCrawl v7.1

Sie verändern wiederum die Kundenbedürfnisse und auf lange Sicht auch die Märkte.
In turn, they also change the customer needs and, in the long term, the markets.
ParaCrawl v7.1

Dies ist die beste Politik auf lange Sicht.
This is the best policy in the long run.
ParaCrawl v7.1

Auf die lange geschichtliche Sicht ist das bedeutungslos.
In the long term of history, it's meaningless.
ParaCrawl v7.1

Die Textilien verlieren auf lange Sicht an Effizienz und bei Intensivnutzung.
The textile loses efficiency with time and extended use.
ParaCrawl v7.1

Die sind auf lange Sicht aber ein bisschen teurer als HubSpot.
But they may be a bit pricier than HubSpot in the long run.
ParaCrawl v7.1

Allzu oft kosten Dich die kurzfristige Gewinne auf lange Sicht viel mehr.
Too often, the short term wins end up costing you in the long term.
ParaCrawl v7.1

Die Hauptabhilfe ist auf lange Sicht eine geeignete Ausbildung sowie ein gesunder Glaube.
The main remedy in the long term is proper formation and instruction and sound faith.
ParaCrawl v7.1

Einfache geringfügigen Veränderungen sind die bessere Wahl auf lange Sicht.
Simple small changes are the best option in the long term.
ParaCrawl v7.1

Daher sind Messen wie die IFAT Eurasia auf lange Sicht so wichtig.“
That is why IFAT Eurasia is of such importance in the long term.”
ParaCrawl v7.1

Ganz zu schweigen von den Gefahren, die auf lange Sicht entstehen.
Not to mention the dangers that lie ahead in the longer term.
ParaCrawl v7.1

Dafür gewinnen die / win-Modell scheint die am ehesten auf lange Sicht.
Because of this, the win / win model seems to me the most conducive in the long term.
ParaCrawl v7.1

Wie effektiv sind denn die feminisierenden Operationen auf lange Sicht gesehen?
How effective is the surgery in the long term?
ParaCrawl v7.1

Er hat in dich investiert auf die lange Sicht die Ewigkeit.
He has invested in you for the long haul - eternity.
ParaCrawl v7.1

Competitive Abschätzung und hoher Qualität sind vielleicht unzureichend auf die lange Sicht.
Competitive prising and high quality may be insufficient on the long term.
ParaCrawl v7.1

Das senkt die Kosten und steigert die Zuverlässigkeit auf lange Sicht.
This reduces the cost and increases long term reliability.
ParaCrawl v7.1