Translation of "Die arbeiten umfassen" in English

Die Arbeiten umfassen auch die Entwicklungsgeschichte der Verkehrs- und Industrienetze in diesem Jahrhundert.
The work also includes the development history of transportation and industrial networks during this century.
EUbookshop v2

Die Studie sollte die folgenden Arbeiten umfassen:
The study should include the following:
EUbookshop v2

Die Arbeiten 2016 umfassen die folgenden Ma ßnahmen:
Work in 2016 includes the following programs:
ParaCrawl v7.1

Die Ergebnisse ihrer Arbeiten umfassen bereits eine große Zahl von Artikeln und Monographien.
The result of their work already encompasses a large number of articles and monographs.
ParaCrawl v7.1

Die Arbeiten umfassen Zeitmaschinen, Raketen-Packs, mit Dampf betriebene Waffen.
Works include time machines, rocket packs, steam-powered weapons.
ParaCrawl v7.1

Die Arbeiten umfassen den Bau einer neuen Tal- und Bergstation sowie drei Streckenpfeilern.
The work includes construction of a new valley and top station and three pillars.
ParaCrawl v7.1

Die Arbeiten umfassen die drei Themenblöcke:
This work covers three main areas:
ParaCrawl v7.1

Die präsentierten Arbeiten umfassen sowohl funktional ausgerichtete als auch experimentelle Bauten.
The works being presented take in both functionally-configured buildings and experimental ones.
ParaCrawl v7.1

Die künstlerischen Arbeiten umfassen Zeichnungen, Aquarelle, Textarbeiten und Bücher.
The artistic works include drawings, watercolors, texts, and books.
ParaCrawl v7.1

Die Arbeiten umfassen die Reinigung von 80 km Kanälen und die Reparatur von fünf Pumpstationen.
The works involve the cleaning of 80 km of canals and repair of five pumping stations.
TildeMODEL v2018

Die Arbeiten umfassen vor allem folgende Themen, die in nachstehender Reihenfolge durchgeführt werden sollen:
The work particularly includes the following topics which should be taken in the following order of sequence:
EUbookshop v2

Die Arbeiten an Kundeninstrumenten umfassen:
Works o n customers' instruments include:
CCAligned v1

Die veröffentlichten Arbeiten umfassen Human- und Tierstudien, sowie In-Vitro- Untersuchungen und einen umfangreichen Literaturüberblick.
The published papers include human, animal and in vitro studies, as well as extensive literature reviews.
ParaCrawl v7.1

Die Arbeiten umfassen die Herstellung von Verkehrs-, Wasser-, Abwasser-, Strom- und Gasinfrastrukturen.
Works include establishing transport, water, wastewater, electricity and gas infrastructure.
ParaCrawl v7.1

Die Arbeiten umfassen die Unterstützung bei der Durchführung von Gemeinschaftszentren für Erwachsene mit besonderen Bedürfnissen.
Work involves assisting in the running of community centres for adults with special needs.
ParaCrawl v7.1

Die Arbeiten umfassen geologische Kartierungen, Gesteinssplitterprobennahmen und auch geophysikalische PDP-IP-Untersuchungen (induzierte Pol-Dipol-Polarisierung).
The work comprises geological mapping, rock chip sampling and also PDP-IP geophysical surveying (pole-dipole induced polarization).
ParaCrawl v7.1

Die Arbeiten des THW umfassen unter anderem die Bereiche Wasser, Abwasser und Sanitäreinrichtungen.
The work carried out by the THW covers the fields of water, wastewater and sanitation.
ParaCrawl v7.1

Die Arbeiten der Gruppe umfassen administrative Aufgaben wie System-Monitoring, Datensicherung und das Nutzer/Projekt-Management.
The activities of the group include system administration tasks like system monitoring, data backup, and user/project management.
ParaCrawl v7.1

Die Arbeiten umfassen unter anderem eine Verbesserung des Hintergrundes der grundlegenden Infrastruktur und im Anschluss daran die Bereitstellung verbesserter Systeme zum Import und Export von Datensätzen.
Work will include background upgrading of the underlying infrastructure followed by the delivery of improved systems for importing and exporting sets of data.
ELRC_2682 v1

Die Arbeiten umfassen den Aus- und Neubau von Wasseraufbereitungsanlagen, neue Wasserspeicher und die Verbesserung der bestehenden Versorgungsnetze sowie die Einrichtungen eines neuen Fernbetreuungssystems.
It includes upgrading and building new water treatment stations, new reservoirs and upgrading existing supply systems as well as installing a new remote management system.
TildeMODEL v2018

Die vorbereitenden Arbeiten umfassen den Entwurf eines Arbeitsplans für den Zeitraum vom 1. Mai bis zum 31. Dezember 2000, einen Verhaltenskodex für die Bediensteten des Internen Auditdienstes und die Aufstellung gemeinsamer Leitlinien für internes Audit.
The preparatory work will comprise a draft working plan for the period of 1 May to 31 December 2000, a code of ethics for IAS staff and the design of a common approach to internal auditing.
TildeMODEL v2018

Die Arbeiten umfassen Studien, Modelle und Instrumente für strategische Überwachung und Vorhersage und führen Kenntnisse in Bezug auf die wichtigsten wirtschaftlichen, sozialen, sicherheitsrelevanten und ökologischen Probleme des Verkehrs zusammen.
The work will include studies, models and tools that deal with strategic monitoring and forecasting and integrate knowledge relating to the main economic, social, safety and environmental issues for transport.
TildeMODEL v2018

Die derzeitigen Arbeiten umfassen die Studie über die Kosten eines Euro­pas ohne EU, die Koordinierung der Entwicklungshilfe, den Tilgungsfonds, die Gesellschaftsrichtlinie und den Energiebinnenmarkt.
Current work included the study on the cost of non-Europe, coordination of development aid, the European redemption fund as well as the company law directive and the single market in energy.
TildeMODEL v2018

Die Arbeiten umfassen Studien, Modelle und Instrumente für strategische Überwachung und Vorhersage und führen die Kenntnisse über die wichtigsten wirtschaftlichen, sozialen, sicherheits- und gefahrenabwehrrelevanten und ökologischen Probleme des Verkehrs zusammen.
The work will include studies, models and tools that deal with strategic monitoring and forecasting and integrate knowledge relating to the main economic, social, safety, security and environmental issues for transport.
DGT v2019

Die Arbeiten umfassen sowohl in Porto als auch in Faro ein neues Abfertigungsgebäude für Passagiere, die beide so geplant sind, daß sie später evtl. vergrößert werden können, Flugzeugabstellflächen so wie den Ausbau von Straßen und verschiedene Arbeiten.
The improved continental links will also be a spur to further develop ment of West Midlands industry and com merce. About 1 700 new jobs are expected to be generated on the airport by 1990 and a further 1 000 in various activities directly linked to its increased operations.
EUbookshop v2

Die Arbeiten umfassen die Entwicklung von Methoden und Werkzeugen zur Ermittlung von Kriterien und Indikatoren für die Bewertung und Überwachung der Vielfalt der Wälder und sonstiger bewaldeter Flächen in Eu ropa.
The envisaged budget f or the contract required by the European Commission's Environment Directorate-General to assess environmental policy in countries applying for EU membership as published in the Official Journal on 17 Auguet (OJ No S 181 of 17.8.1999, p. 34) has changed.
EUbookshop v2