Translation of "Die arbeiten umfassen" in English
Die
Arbeiten
umfassen
auch
die
Entwicklungsgeschichte
der
Verkehrs-
und
Industrienetze
in
diesem
Jahrhundert.
The
work
also
includes
the
development
history
of
transportation
and
industrial
networks
during
this
century.
EUbookshop v2
Die
Studie
sollte
die
folgenden
Arbeiten
umfassen:
The
study
should
include
the
following:
EUbookshop v2
Die
Arbeiten
2016
umfassen
die
folgenden
Ma
ßnahmen:
Work
in
2016
includes
the
following
programs:
ParaCrawl v7.1
Die
Ergebnisse
ihrer
Arbeiten
umfassen
bereits
eine
große
Zahl
von
Artikeln
und
Monographien.
The
result
of
their
work
already
encompasses
a
large
number
of
articles
and
monographs.
ParaCrawl v7.1
Die
Arbeiten
umfassen
Zeitmaschinen,
Raketen-Packs,
mit
Dampf
betriebene
Waffen.
Works
include
time
machines,
rocket
packs,
steam-powered
weapons.
ParaCrawl v7.1
Die
Arbeiten
umfassen
den
Bau
einer
neuen
Tal-
und
Bergstation
sowie
drei
Streckenpfeilern.
The
work
includes
construction
of
a
new
valley
and
top
station
and
three
pillars.
ParaCrawl v7.1
Die
Arbeiten
umfassen
die
drei
Themenblöcke:
This
work
covers
three
main
areas:
ParaCrawl v7.1
Die
präsentierten
Arbeiten
umfassen
sowohl
funktional
ausgerichtete
als
auch
experimentelle
Bauten.
The
works
being
presented
take
in
both
functionally-configured
buildings
and
experimental
ones.
ParaCrawl v7.1
Die
künstlerischen
Arbeiten
umfassen
Zeichnungen,
Aquarelle,
Textarbeiten
und
Bücher.
The
artistic
works
include
drawings,
watercolors,
texts,
and
books.
ParaCrawl v7.1
Die
Arbeiten
umfassen
die
Reinigung
von
80
km
Kanälen
und
die
Reparatur
von
fünf
Pumpstationen.
The
works
involve
the
cleaning
of
80
km
of
canals
and
repair
of
five
pumping
stations.
TildeMODEL v2018
Die
Arbeiten
umfassen
vor
allem
folgende
Themen,
die
in
nachstehender
Reihenfolge
durchgeführt
werden
sollen:
The
work
particularly
includes
the
following
topics
which
should
be
taken
in
the
following
order
of
sequence:
EUbookshop v2
Die
Arbeiten
an
Kundeninstrumenten
umfassen:
Works
o
n
customers'
instruments
include:
CCAligned v1
Die
veröffentlichten
Arbeiten
umfassen
Human-
und
Tierstudien,
sowie
In-Vitro-
Untersuchungen
und
einen
umfangreichen
Literaturüberblick.
The
published
papers
include
human,
animal
and
in
vitro
studies,
as
well
as
extensive
literature
reviews.
ParaCrawl v7.1
Die
Arbeiten
umfassen
die
Herstellung
von
Verkehrs-,
Wasser-,
Abwasser-,
Strom-
und
Gasinfrastrukturen.
Works
include
establishing
transport,
water,
wastewater,
electricity
and
gas
infrastructure.
ParaCrawl v7.1
Die
Arbeiten
umfassen
die
Unterstützung
bei
der
Durchführung
von
Gemeinschaftszentren
für
Erwachsene
mit
besonderen
Bedürfnissen.
Work
involves
assisting
in
the
running
of
community
centres
for
adults
with
special
needs.
ParaCrawl v7.1
Die
Arbeiten
umfassen
geologische
Kartierungen,
Gesteinssplitterprobennahmen
und
auch
geophysikalische
PDP-IP-Untersuchungen
(induzierte
Pol-Dipol-Polarisierung).
The
work
comprises
geological
mapping,
rock
chip
sampling
and
also
PDP-IP
geophysical
surveying
(pole-dipole
induced
polarization).
ParaCrawl v7.1
Die
Arbeiten
des
THW
umfassen
unter
anderem
die
Bereiche
Wasser,
Abwasser
und
Sanitäreinrichtungen.
The
work
carried
out
by
the
THW
covers
the
fields
of
water,
wastewater
and
sanitation.
ParaCrawl v7.1
Die
Arbeiten
der
Gruppe
umfassen
administrative
Aufgaben
wie
System-Monitoring,
Datensicherung
und
das
Nutzer/Projekt-Management.
The
activities
of
the
group
include
system
administration
tasks
like
system
monitoring,
data
backup,
and
user/project
management.
ParaCrawl v7.1
Die
Arbeiten
umfassen
unter
anderem
eine
Verbesserung
des
Hintergrundes
der
grundlegenden
Infrastruktur
und
im
Anschluss
daran
die
Bereitstellung
verbesserter
Systeme
zum
Import
und
Export
von
Datensätzen.
Work
will
include
background
upgrading
of
the
underlying
infrastructure
followed
by
the
delivery
of
improved
systems
for
importing
and
exporting
sets
of
data.
ELRC_2682 v1
Die
Arbeiten
umfassen
den
Aus-
und
Neubau
von
Wasseraufbereitungsanlagen,
neue
Wasserspeicher
und
die
Verbesserung
der
bestehenden
Versorgungsnetze
sowie
die
Einrichtungen
eines
neuen
Fernbetreuungssystems.
It
includes
upgrading
and
building
new
water
treatment
stations,
new
reservoirs
and
upgrading
existing
supply
systems
as
well
as
installing
a
new
remote
management
system.
TildeMODEL v2018
Die
vorbereitenden
Arbeiten
umfassen
den
Entwurf
eines
Arbeitsplans
für
den
Zeitraum
vom
1.
Mai
bis
zum
31.
Dezember
2000,
einen
Verhaltenskodex
für
die
Bediensteten
des
Internen
Auditdienstes
und
die
Aufstellung
gemeinsamer
Leitlinien
für
internes
Audit.
The
preparatory
work
will
comprise
a
draft
working
plan
for
the
period
of
1
May
to
31
December
2000,
a
code
of
ethics
for
IAS
staff
and
the
design
of
a
common
approach
to
internal
auditing.
TildeMODEL v2018
Die
Arbeiten
umfassen
Studien,
Modelle
und
Instrumente
für
strategische
Überwachung
und
Vorhersage
und
führen
Kenntnisse
in
Bezug
auf
die
wichtigsten
wirtschaftlichen,
sozialen,
sicherheitsrelevanten
und
ökologischen
Probleme
des
Verkehrs
zusammen.
The
work
will
include
studies,
models
and
tools
that
deal
with
strategic
monitoring
and
forecasting
and
integrate
knowledge
relating
to
the
main
economic,
social,
safety
and
environmental
issues
for
transport.
TildeMODEL v2018
Die
derzeitigen
Arbeiten
umfassen
die
Studie
über
die
Kosten
eines
Europas
ohne
EU,
die
Koordinierung
der
Entwicklungshilfe,
den
Tilgungsfonds,
die
Gesellschaftsrichtlinie
und
den
Energiebinnenmarkt.
Current
work
included
the
study
on
the
cost
of
non-Europe,
coordination
of
development
aid,
the
European
redemption
fund
as
well
as
the
company
law
directive
and
the
single
market
in
energy.
TildeMODEL v2018
Die
Arbeiten
umfassen
Studien,
Modelle
und
Instrumente
für
strategische
Überwachung
und
Vorhersage
und
führen
die
Kenntnisse
über
die
wichtigsten
wirtschaftlichen,
sozialen,
sicherheits-
und
gefahrenabwehrrelevanten
und
ökologischen
Probleme
des
Verkehrs
zusammen.
The
work
will
include
studies,
models
and
tools
that
deal
with
strategic
monitoring
and
forecasting
and
integrate
knowledge
relating
to
the
main
economic,
social,
safety,
security
and
environmental
issues
for
transport.
DGT v2019
Die
Arbeiten
umfassen
sowohl
in
Porto
als
auch
in
Faro
ein
neues
Abfertigungsgebäude
für
Passagiere,
die
beide
so
geplant
sind,
daß
sie
später
evtl.
vergrößert
werden
können,
Flugzeugabstellflächen
so
wie
den
Ausbau
von
Straßen
und
verschiedene
Arbeiten.
The
improved
continental
links
will
also
be
a
spur
to
further
develop
ment
of
West
Midlands
industry
and
com
merce.
About
1
700
new
jobs
are
expected
to
be
generated
on
the
airport
by
1990
and
a
further
1
000
in
various
activities
directly
linked
to
its
increased
operations.
EUbookshop v2
Die
Arbeiten
umfassen
die
Entwicklung
von
Methoden
und
Werkzeugen
zur
Ermittlung
von
Kriterien
und
Indikatoren
für
die
Bewertung
und
Überwachung
der
Vielfalt
der
Wälder
und
sonstiger
bewaldeter
Flächen
in
Eu
ropa.
The
envisaged
budget
f
or
the
contract
required
by
the
European
Commission's
Environment
Directorate-General
to
assess
environmental
policy
in
countries
applying
for
EU
membership
as
published
in
the
Official
Journal
on
17
Auguet
(OJ
No
S
181
of
17.8.1999,
p.
34)
has
changed.
EUbookshop v2