Translation of "Die anderen punkte" in English
Ich
kann
aus
Zeitgründen
nicht
auf
die
anderen
Punkte
eingehen.
Time
forbids
me
from
answering
the
other
points
that
he
raised.
Europarl v8
Meine
Kollegen
aus
der
ALDE-Fraktion
werden
die
anderen
Punkte
behandeln.
My
colleagues
from
the
ALDE
Group
will
deal
with
the
other
items.
Europarl v8
Die
anderen
angesprochenen
Punkte
habe
ich
bereits
beantwortet.
The
other
matters
referred
to
were
dealt
with
in
my
reply.
Europarl v8
Die
anderen
drei
Punkte
konnten
sie
jedoch
nicht
überzeugen.
The
Commission
thus
concluded
that
it
was
unable
to
replace
accurately
the
recorded
cost
in
the
records
of
Argentinian
biodiesel
producers
by
the
benchmark
suggested
in
the
Heffley
study.
DGT v2019
Die
anderen
beiden
wichtigen
Punkte
betreffen
den
Datenschutz
und
den
territorialen
Geltungsbereich.
The
other
two
main
questions
are
data
protection
and
territorial
scope.
TildeMODEL v2018
Die
anderen
Punkte,
glaube
ich,
wurden
recht
zufriedenstellend
beantwortet.
It
is
an
excellent
report
because
it
doesn't
bang
away
about
nuclear
power
and
all
the
usual
arguments
against
nuclear
power.
EUbookshop v2
Er
ist
der
Punkt,
der
die
anderen
Punkte
ausschaltet.
He'll
be
the
dot
getting
rid
of
the
other
dots.
OpenSubtitles v2018
Darüber
hinaus
könnten
wir
die
anderen
Punkte
der
Tagesordnung
dann
nicht
mehr
behandeln.
Then
we
shall
not
be
able
to
deal
with
the
remaining
items
on
the
agenda.
EUbookshop v2
Auf
die
anderen
beiden
Punkte
der
Geschäftsordnng
möchte
ich
nicht
eingehen.
Realizing
her
mistake,
she
tried
to
make
up
for
it
by
adding
much
more
than
the
usual
amount
of
sugar.
EUbookshop v2
Im
RP5
wird
sich
die
Förderung
auf
die
anderen
Punkte
konzentrieren.
Under
FP5,
support
has
been
concentrated
on
the
other
elements.
EUbookshop v2
Und
dann
fressen
Sie
die
anderen
Punkte
und
werden
immer
größer.
And
then
you
go
around
eating
these
other
dots
and
you
get
bigger.
OpenSubtitles v2018
Die
anderen
angesprochenen
Punkte
habe
ich
bereits
beantwortet.
The
other
matters
referred
to
were
dealt
with
in
my
reply.
EUbookshop v2
Über
die
anderen
Punkte
der
Entschließung
bestehen
dagegen
nach
wie
vor
Meinungsverschiedenheiten.
There
are
still
some
differences
of
opinion
on
the
other
aspects
of
the
resolution.
EUbookshop v2
Aber
lasst
uns
auch
noch
die
anderen
Punkte
lösen.
And
that's
our
answer.
But
let's
figure
out
all
of
the
other
points.
QED v2.0a
Die
anderen
verwendeten
Punkte
sind
der
Mittelpunkt
und
die
Mittelpunkte
der
vier
Quadranten.
The
other
points
used
are
the
mean
and
the
means
of
the
four
quadrants.
EuroPat v2
In
der
Folge
werden
wir
auf
die
anderen
Punkte
eingehen.
We
will
touch
on
all
other
topics
later
on.
ParaCrawl v7.1
Hier,
wie
man
sieht,
sind
die
anderen
Punkte
nummeriert.
As
you'll
see,
he
lists
the
other
points.
ParaCrawl v7.1
Dies
erfolgt
für
die
anderen
Punkte
analog.
This
takes
place
in
an
analog
manner
for
the
other
points.
EuroPat v2
Die
anderen
Punkte
sehe
ich
nach
wie
vor
kritisch.
I
still
see
the
other
points
critically.
CCAligned v1
Auch
die
anderen
Punkte
haben
es
in
sich....
And
the
other
points
are
also
quite
drastic....
ParaCrawl v7.1
Das
Rätsel
um
die
beiden
anderen
Markierungs-Punkte
ist
gelöst!
The
riddle
about
the
two
other
points
is
now
solved!
ParaCrawl v7.1
Die
beiden
anderen
Punkte
bestimmen
den
Verlauf
bzw.
die
Form
der
Kurve.
The
other
two
points
determine
the
shape
of
the
curve.
ParaCrawl v7.1
Aufnahme
in
die
anderen
Punkte
der
Stadt
können
Sie
öffentliche
Verkehrsmittel
benutzen..
To
join
the
other
points
of
the
city
you
can
use
public
transport.
ParaCrawl v7.1
Die
anderen
Punkte
sind
die
Sicherheitsgurt
Punkte.
The
other
mounting
points
are
the
safety
belts
mounting
points.
ParaCrawl v7.1
Jetzt
müßten
Sie
nach
der
Empfehlung
über
die
beiden
anderen
Punkte
ebenfalls
abstimmen
lassen.
According
to
his
recommendation,
you
should
now
also
put
the
other
two
items
to
the
vote.
Europarl v8
Meine
Kolleginnen
und
Kollegen
haben
die
anderen
Punkte
bereits
behandelt
oder
werden
das
noch
tun.
My
colleagues
have
already
discussed
other
points,
or
will
do
so.
Europarl v8
Im
Hinblick
auf
die
anderen
Punkte
unterschätze
ich
natürlich
die
Probleme
der
Malediven
nicht.
As
for
the
other
points,
I
do
not
of
course
underestimate
the
problems
facing
the
Maldives.
Europarl v8