Translation of "Die anderen dokumente" in English

Die anderen Dokumente mit der Zertifizierungsstelle für die Konformitätserklärung TC eingereicht:
The other documents filed with the certification authority for the declaration of conformity TC:
ParaCrawl v7.1

Die anderen Dokumente können auf Ihre Anfrage auch zur Verfügung gestellt werden.
The other documents can also be provided upon your request.
ParaCrawl v7.1

Die anderen drei Dokumente enthalten lediglich technische Hintergrundinformationen.
The other three are merely technological background.
ParaCrawl v7.1

Die meisten anderen interessanten Dokumente sind von der Entwickler-Ecke verlinkt.
Most of the other interesting documents are linked from The Developers' Corner.
ParaCrawl v7.1

Herzstück des Europass-Portfolios wäre ein europäischer Lebenslauf, dem die anderen Europass-Dokumente beigefügt wären.
The core of the Europass portfolio would be the European CV, to which the other Europass documents would be linked.
TildeMODEL v2018

Die anderen Dokumente erhalten die Bürger mit dem erfolgreichen Abschluss einer Ausbildung oder eines Studiums.
The other documents are delivered to citizens upon the successful completion of an education or training course.
EUbookshop v2

Die anderen Dokumente, andere Dokumente können auf Anfrage auch zur Verfügung gestellt werden.
The other documents,other documents can also be provided upon request.
ParaCrawl v7.1

Die anderen Dokumente mit der Zertifizierungsstelle für die Konformitätserklärung TC eingereicht: p >
The other documents filed with the certification authority for the declaration of conformity TC:
ParaCrawl v7.1

Wie können wir diese Ambitionen im Rahmen der Innovationsunion ihres Erachtens in unsere gesamte Arbeit im Ausschuss für Industrie, Forschung und Energie, in all die anderen, noch anstehenden Dokumente, in den gemeinsamen Strategierahmen, in die gesamte Forschungsfinanzierung und in zukünftige Programme einbinden?
How do you think that we can incorporate these ambitions within the framework of the Innovation Union into all the work that we do in the Committee on Industry, Research and Energy, into all the other documents that are still to come, into the common strategy framework, into all the research funding and into future programmes?
Europarl v8

Der von der Kommission vorgelegte Entwurf der Rahmenrichtlinie ist wie auch die anderen Dokumente dieses Telekommunikationspaketes schlüssig und recht ausgewogen, und ich bin sehr zufrieden damit.
The Commission's draft framework directive and the other statutes belonging to this telecoms package follow the correct line and are very balanced, and I am highly satisfied with them.
Europarl v8

Damit alle wissen, was die anderen machen, müssen Dokumente in die jeweilige Landessprache übersetzt werden.
Documents must be translated into national languages if people are to be better informed of what others are doing.
TildeMODEL v2018

Die fünf anderen Dokumente betreffen Bewertungen der Bewirtschaftungspläne Belgiens, Griechenlands, Spaniens, Portugals und Kroatiens7, die im Jahr 2012 noch nicht angenommen waren.
The other five include assessments of the RBMPs of Belgium, Greece, Spain, Portugal and Croatia7, which had not been adopted yet in 2012.
TildeMODEL v2018

Was die beiden anderen Dokumente angeht, so machte EXIM geltend, sie könnten wegen ihres vertraulichen Charakters und aufgrund interner Vorschriften nicht vorgelegt werden.
As for the other two documents, EXIM reasoned that they could not be provided because of their confidential nature and internal rules.
DGT v2019

Gemäß dem durch die ständige Rechtsprechung des Gerichtshofs bestätigten EU-Recht müssen die anderen Mitgliedstaaten diese Dokumente akzeptieren, solange sie nicht vom ausstellenden Mitgliedstaat widerrufen oder für ungültig erklärt worden sind.
According to EU law, consistently confirmed by the Court of Justice, other Member States are obliged to accept such documents as long as they have not been withdrawn or declared invalid by the issuing Member State.
TildeMODEL v2018

Gemäß dem durch die ständige Rechtsprechung des Gerichtshofs der Europäischen Union bestätigten EU-Recht müssen die anderen Mitgliedstaaten diese Dokumente akzeptieren, solange sie nicht vom ausstellenden Mitgliedstaat zurückgezogen oder für ungültig erklärt worden sind.
According to EU law, consistently confirmed by the EU's Court of Justice, other Member States are obliged to accept such documents as long as they have not been withdrawn or declared invalid by the issuing Member State.
TildeMODEL v2018

Was die anderen bestehenden Dokumente, wie den Diplomzusatz oder die Zeugniserläuterung, anbelangt, bestünde die einzige wirkliche Änderung darin, das EUROPASS-Logo in die Dokumente einzufügen, und es wird ein gewisser Informationsaustausch mit der Stelle erforderlich sein, die den EUROPASS-Rahmen koordiniert.
For the other existing documents, like the Diploma or Certificate Supplements, the only real change would be to add the Europass logo on the documents and some exchange of information will be required with the body coordinating the Europass framework.
TildeMODEL v2018

In der Praxis beschäftigt sich eine Gruppe, wenn kein dringender Auftrag vorliegt, alle zwei oder drei Wochen mit einem bestimmten Dossier, so daß in der Zwischenzelt jeweils die Berichte und anderen Dokumente erstellt und in alle Gemeinschaftssprachen übersetzt werden können.
In practice, unless given an urgent mandate, a working party examines a specific topic every two or three weeks, thus leaving an interval for the compilation of reports and documents and translation Into all the Community languages.
EUbookshop v2

In der Praxis beschäftigt sich eine Gruppe, wenn kein dringender Auftrag vorliegt, alle zwei oder drei Wochen mit einem bestimmten Dossier, so daß in der Zwischenzeit jeweils die Berichte und anderen Dokumente erstellt und in alle Gemeinschaftssprachen übersetzt werden können.
In practice, unless given an urgent mandate, a working party examines a specific topic every two or three weeks, thus leaving an interval for the compilation of reports and documents and translation into all the Community languages.
EUbookshop v2

Im Hinblick auf die anderen Dokumente lautet die Begründung gemäß Artikel 4 Absatz 1 des Beschlusses 93/731/EG des Rates:
With regard to the other documents, the relevant considerations under Article 4 (1) of the Council Decision 93/731/EC are the following: protection of the public interest (public security) docs.
EUbookshop v2

Die anderen drei Dokumente wurden kopiert und zu den Akten genommen, da die Kommission der Ansicht war, dass sie nach ständiger Rechtsprechung nicht unter das Anwaltsprivileg elen.
The other three documents were considered not to be covered by legal privilege under established caselaw and were copied and placed in the le.
EUbookshop v2

In seinen Anmerkungen erkannte der Beschwerdeführer die Ablehnung des Zugangs zu bestimmten Dokumenten an, hielt seine Beschwerde in bezug auf die anderen Dokumente jedoch aufrecht.
In his observations, the complainant accepted the refusal of access to certain documents but maintained his claims in relation to others.
EUbookshop v2

Die anderen angesprochenen Dokumente wurden noch nicht in alle Sprachen übersetzt, weshalb ich Ihnen vorschlage, sie erst morgen zu prüfen.
I am in fact the junior member of the Luxembourg Govern ment team which shouldered with great devotion — and sometimes with talent — the trying task of presiding over the Council at a particularly difficult time.
EUbookshop v2

Die anderen wesentlichen Dokumente der offiziellen Darstellung wurden über einen Zeitraum von 7 Jahren vom Nationalen Institut für Standards und Technologie (NIST) erstellt und versuchen die seltsamen vertikalen und fast im freien Fall erfolgenden Einstürze der Zwillingstürme und von Gebäude7 zu erklären.
The other central documents in the official account were prepared over a seven-year period by the National Institute of Standards and Technology (NIST), in an attempt to explain the strange vertical, nearly free-fall collapses of the Twin Towers and Building 7.
ParaCrawl v7.1

Bevor Sie in solche Wertpapiere investieren, sollten Sie zur vollständigen Information über Infineon und dieses Angebot den Prospekt in diesem Registration-Statement und die anderen Dokumente, welche Infineon bei der SEC eingereicht hat, lesen.
Before you invest, you should read the prospectus in that registration statement and other documents Infineon has filed with the SEC for more complete information about Infineon and this offering.
ParaCrawl v7.1

Die anderen Dokumente sind "beglaubigte Kopien" (XVIII 9-12 [16-19]) von Dokumenten, die angeblich im Besitz der Russen sind.
The other documents are "certified true copies" (XVIII 9-12 [16-19]) of documents supposedly possessed by the Russians.
ParaCrawl v7.1

Zweifellos waren es diese Initiativen, verbunden mit den Opfern und Überlegungen jener Männer und Frauen, die den Boden bereitet haben für Rerum novarum und die anderen Dokumente Papst Peccis in bezug auf die Soziallehre.
There is no doubt that such initiatives, with the sacrifices and reflection of these men and women, prepared the ground for Rerum Novarum and for Pope Pecci's other social Documents.
ParaCrawl v7.1

Diese Theologie der Konstitution über die Kirche strahlte weit in die anderen Dokumente hinein, die diese Fragen dann eigens behandeln.
This theology of the constitution on the Church shone far into the other documents, which then deal with these issues in their own specific way.
ParaCrawl v7.1