Translation of "Die alten römer" in English
Die
Katakomben
der
alten
Römer,
wo
sie
ihre
Toten
bestatteten.
The
ancient
Roman
catacombs
where
they
used
to
bury
their
dead.
OpenSubtitles v2018
Die
alten
Römer
nannten
sie
"aqua
felice".
The
Romans
used
to
call
it
'Happy
Waters.'
OpenSubtitles v2018
Denken
Sie
nur,
was
Suetonius
für
die
alten
Römer
war!
Just
think
what
Suetonious
was
at
the
time
of
the
Caesars!
OpenSubtitles v2018
Die
alten
Römer
nannten
sie
memento
mori.
The
old
Romans
called
them
memento
mori.
OpenSubtitles v2018
Die
alten
Römer
hatten
eine
Zivilisation.
The
ancient
Romans
were
civilized.
OpenSubtitles v2018
Die
alten
Römer
hatten
ein
Wort
für
ihn...
The
ancient
Romans
had
a
word
for
it...
OpenSubtitles v2018
Die
alten
Römer
bezeichneten
den
Hügel
als
Mons
Vaticanus
oder
als
Clivus
Cinnae.
The
hill
was
known
as
Mons
Vaticanus
or
Clivus
Cinnae
during
the
ancient
Roman
period.
WikiMatrix v1
Teppiche
hatten
ja
schon
die
alten
Römer.
Even
the
ancient
Romans
had
carpets.
OpenSubtitles v2018
Was
die
alten
Römer
gemacht
haben.
It's
what
the
Romans
did.
OpenSubtitles v2018
Wissen
Sie,
was
die
alten
Römer
geglaubt
haben?
Ancient
Romans
believed
you
could
only
get
truth
from
slaves
by
torturing
them.
OpenSubtitles v2018
Die
alten
Römer
nannten
diesen
Stoff
Hydragyrum,
was
Wassersilber
bedeutet.
The
Romans
called
the
substance
hydrargyrum,
which
translates
to
“water
silver.”
ParaCrawl v7.1
Neben
Aufzeichnungen
in
antiken
Quellen
hinterließen
die
alten
Römer
auch
zahlreiche
archäologische
Überreste.
In
addition
to
written
records,
the
ancient
Romans
also
left
us
with
an
abundance
of
archaeological
remains.
ParaCrawl v7.1
Die
alten
Römer
glaubten,
dass
der
Bergkristall
der
Sitz
der
Götter
sei.
Larimar
stones
Ancient
Romans
believed
that
rock
crystal
was
the
seat
of
the
gods.
ParaCrawl v7.1
Selbst
zu
religiösen
Handlungen
gaben
sich
die
alten
Römer
dem
Baden
hin.
The
ancient
Romans
even
used
the
baths
for
religious
acts.
ParaCrawl v7.1
Hier
würden
sich
auch
die
alten
Römer
wohlfühlen!
The
ancient
Romans
would
feel
right
at
home
here
too!
ParaCrawl v7.1
Dieser
Geruch
wird
durch
die
alten
geschätztGriechen,
Römer,
Araber
und
Inder.
This
smell
is
appreciated
by
the
ancientGreeks,
Romans,
Arabs
and
Indians.
ParaCrawl v7.1
Die
alten
Römer
verbanden
es
mit
Venus.
The
ancient
Romans
associated
it
with
Venus.
ParaCrawl v7.1
Die
alten
Römer
waren
ein
wildes
Bogen
Vorrang
vor
den
Knoblauch.
The
ancient
Romans
were
a
wild
arc
given
precedence
over
the
garlic.
ParaCrawl v7.1
Die
alten
Griechen
und
Römer
nannten
den
Knoblauch
scorodon.
The
ancient
Greeks
and
Romans
called
garlic
scorodon.
ParaCrawl v7.1
Die
alten
Römer
fingen
diese,
um
daraus
die
purpurfarbene
Toga
zu
nähen.
The
Romans
used
to
catch
them
in
order
to
make
therefrom
the
purple-coloured
toga.
ParaCrawl v7.1
Schon
die
alten
Römer
überreichten
Ihrer
Verlobten
einen
Verlobungsring.
Even
the
ancient
Romans
already
gave
an
engagement
ring
to
their
fiancée.
ParaCrawl v7.1
Hätten
die
alten
Römer
Golf
gespielt
–
sie
hätten
es
hier
getan.
If
the
Ancient
Romans
had
played
golf,
they
would
have
played
here.
ParaCrawl v7.1
Schon
die
alten
Römer
waren
neuen
Dingen
gegenüber
eher
pessimistisch
eingestellt.
Even
the
ancient
Romans
tended
to
take
a
negative
view
of
all
things
new.
ParaCrawl v7.1
Schon
die
alten
Römer,
haben
hier
ihre
Ferienhäuser
gebaut.
Even
the
ancient
Romans,
built
their
cottages
here.
ParaCrawl v7.1
Die
alten
Römer
und
Ureinwohner
Amerikas
verwendeten
es
zur
Behandlung
von
Atemwegserkrankungen.
Ancient
Romans
and
native
Americans
used
it
to
treat
respiratory
conditions.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Brauch
geht
zurück
auf
die
alten
Römer
.
This
custom
dates
back
to
the
Romans.
ParaCrawl v7.1
Die
alten
Römer
führten
zwei
Arten
solcher
Bücher:
The
ancient
Romans
led
two
kinds
of
such
books:
ParaCrawl v7.1
Schon
die
alten
Römer
brachten
Weinreben
aus
dem
Süden
nach
Rätien.
It
was
the
Romans
who
brought
vines
from
southern
Europe
to
the
province
of
Rhaetia.
ParaCrawl v7.1