Translation of "Die zeitung von gestern" in English
Haben
Sie
noch
die
Zeitung
von
gestern?
Do
you
have
yesterday's
paper?
OpenSubtitles v2018
Ich
hob
die
Zeitung
von
gestern
für
deinen
Opa
auf.
Hey,
I
saved
yesterday's
newspaper
for
your
grandpa.
OpenSubtitles v2018
Cindy,
hol
mir
doch
die
Zeitung
von
gestern.
Cindy
get
the
news
page
of
the
day
before
OpenSubtitles v2018
Es
macht
das
Neue
Testament
so
nutzlos
wie
die
Zeitung
von
gestern.
It
renders
the
New
Testament
as
useless
as
yesterday's
newspaper.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Zusammenhang
führte
die
Zeitung
von
gestern
Kommentare
von
Mikhail
Gorbachev.
In
this
connection,
the
newspaper
led
yesterday's
comments
by
Mikhail
Gorbachev.
ParaCrawl v7.1
Wir
alle
wissen,
daß
nichts
so
alt
ist
wie
die
Zeitung
von
gestern,
wie
hervorragend
sie
auch
sein
möge.
We
all
know
that
the
purpose
of
yesterday's
newspapers,
however
excellent
they
are,
is
to
wrap
up
fish.
Europarl v8
Erich
Wagner,
langjähriger
streitbarer
Promotor
der
Bonner
Standortpresse
als
Korsett
der
mittelständischen
Blattmacher
zog
als
résumé
seines
Berufslebens
„Die
Zeitung
von
gestern
kann
gar
nicht
von
gestern
sein“.
Erich
Wagner,
for
long
years
combative
promoter
of
the
press
at
the
post
Bonn
as
corset
of
the
middle-classed
newspaper-makers,
summed
up
his
professional
life
with
“The
paper
from
yesterday
cannot
be
from
yesterday
at
all”.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
nichts
Älteres
als
die
Zeitung
von
gestern,
hat
man
uns
damals
in
der
Journalistenausbildung
gelehrt.
There’s
nothing
older
than
yesterday’s
newspaper,
I
have
been
taught
during
my
training
of
journalists.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Medienlogistik
von
FIEGE
können
Sie
als
Produzent
von
Printmedien
sicher
sein,
dassdie
geforderten
Logistikleistungen
ebenso
zuverlässig
wie
pünktlich
realisiert
werden
und
Ihre
Kunden
niemals
die
Zeitung
von
gestern
in
Ihrem
Briefkasten
finden.
With
media
logisticsby
FIEGE,
publishers
or
printed
media
producers
can
rest
assured
that
the
requested
logistical
services
are
carried
out
reliably
and
on
time
and
thatyour
customers
will
never
find
yesterday's
newspaper
in
their
mailboxes.
ParaCrawl v7.1
Ihr
habt
Empfindungen
zur
vermeintlichen
Vergangenheit,
aber
sie
ist
nicht
mehr
als
die
Zeitung
von
gestern.
You
have
sentiment
over
the
imagined
past,
but
it
is
no
more
than
yesterday’s
newspaper.
ParaCrawl v7.1
Im
Web
findet
sich
der
spruch
"Nichts
ist
so
alt
wie
die
zeitung
von
gestern"
aber
allerorts
bestätigt.
The
Web
on
the
other
hand
is
full
of
proof
for
the
saying
"Nothing
is
as
old
as
yesterday's
newspaper."
ParaCrawl v7.1
Nun,
Eric,
ihr
großer
Bruder
konnte
Sie
vorher
nicht
davor
bewahren,
gefeuert
zu
werden
und
ich
sehe
nicht,
wieso
es
jetzt
anders
sein
sollte.
Und
übrigens,
das
ist
die
Zeitung
von
gestern.
Well,
Eric,
your
big
brother
couldn't
protect
you
from
getting
fired
before,
and
I
don't
see
how
this
is
gonna
be
any
different,
and
by
the
way,
that's
yesterday's
paper.
OpenSubtitles v2018