Translation of "Die arbeit von" in English
Ich
beziehe
mich
hierbei
auf
die
Arbeit
von
Herrn
Durão
Barroso.
I
refer
to
the
work
carried
out
by
Mr
Durão
Barroso.
Europarl v8
Die
Arbeit
von
Herrn
Kommissar
Barnier
darf
nicht
unterschätzt
werden.
Commissioner
Barnier's
work
should
not
be
underestimated.
Europarl v8
Die
Besteuerung
von
Arbeit
ist
dagegen
um
7
%
gestiegen.
Taxation
on
labour
has
gone
up
7
%.
Europarl v8
Es
wäre
eine
Schande,
die
Arbeit
von
Europol
einzuschränken.
It
would
be
a
shame
to
somehow
interrupt
Europol's
work.
Europarl v8
Insbesondere
die
Arbeit
von
Frau
Wemheuer
in
dieser
Angelegenheit
war
vorbildlich.
In
particular,
Mrs
Wemheuer's
work
in
this
matter
has
been
exemplary.
Europarl v8
Die
Arbeit
von
neun
Uhr
bis
siebzehn
Uhr
ist
keine
Option
für
alle.
Working
nine
to
five
is
not
an
option
for
all.
Europarl v8
Dafür
ist
zum
Großteil
die
hervorragende
Arbeit
von
Kommissar
Rehn
verantwortlich.
This
is
very
much
due
to
the
excellent
work
of
Commissioner
Rehn.
Europarl v8
Beispielsweise
kann
die
EU
die
Arbeit
von
den
verschiedenen
nationalen
Überwachungsbehörden
koordinieren.
For
example,
the
EU
can
coordinate
activities
among
the
various
national
supervisory
authorities.
Europarl v8
Einige
sagen,
daß
die
Arbeit
von
Amsterdam
miserabel
ist.
Some
say
that
the
work
of
Amsterdam
was
worthless.
I
do
not
think
so.
Europarl v8
Bis
zum
heutigen
Zeitpunkt
ist
die
Definition
von
Arbeit
viel
zu
ökonomisch
gefasst.
The
definition
of
work
to
this
day
is
too
economic.
Europarl v8
Es
wird
sehr
schwer
sein,
die
Arbeit
von
Europol
einzuschränken.
It
would
be
very
difficult
to
interrupt
Europol's
work.
Europarl v8
In
den
Fragen
heute
Abend
haben
die
Leute
die
Arbeit
von
RAPEX
anerkannt.
As
in
the
question
tonight,
people
have
acknowledged
the
job
of
RAPEX.
Europarl v8
Auch
die
Arbeit
von
Europol
ist
ein
wichtiger
Beitrag
dazu.
Much
of
Europol's
work
also
contributes
towards
achieving
the
same
end.
Europarl v8
Die
Arbeit
von
OLAF
im
Zusammenhang
mit
der
Reisekostenaffäre
war
ebenfalls
unzureichend.
OLAF's
work
in
connection
with
the
travel
expenses
affair
was
equally
inadequate.
Europarl v8
Die
Arbeit
von
Jugend-NRO
hängt
natürlich
in
hohem
Maße
von
Zuschüssen
ab.
Youth
NGO
activities
are
heavily
reliant,
of
course,
on
grants.
Europarl v8
Ich
werde
die
großartige
Arbeit
von
Herrn
Coveney
nicht
kritisieren.
I
am
not
going
to
criticise
the
great
work
done
by
Mr
Coveney.
Europarl v8
Die
Arbeit
von
Männern
und
Frauen
wird
unterschiedliche
bewertet.
Men’s
and
women’s
work
is
valued
differently.
Europarl v8
Ich
möchte
die
präzise
Arbeit
von
Kommissionsmitglied
Barnier
würdigen.
I
want
to
salute
the
detailed
work
of
Commissioner
Barnier.
Europarl v8
Die
Arbeit
von
OLAF
wird
auch
weiterhin
schwierig
bleiben.
OLAF’s
work
will
also
continue
to
be
difficult.
Europarl v8
Damit
wurde
die
Arbeit
von
Herrn
Matsakis
gewürdigt.
That
is
a
tribute
to
the
work
that
Mr
Matsakis
has
done.
Europarl v8
Was
sollen
wir
tun,
wenn
Sie
die
Arbeit
von
Anna
Politkowskaja
herabwürdigen?
How
are
we
to
do
this
when
you
belittle
the
work
done
by
Anna
Politkovskaya?
Europarl v8
An
dieser
Stelle
möchte
ich
die
Arbeit
von
Dirk
Sterckx
würdigen.
In
that
regard,
I
would
also
pay
tribute
to
the
work
done
by
Dirk
Sterckx.
Europarl v8
Es
geht
um
die
praktische
Arbeit
von
Morgen.
Now
it
is
about
the
practical
work
for
tomorrow.
Europarl v8
Sie
dürfen
nur
die
Arbeit
machen,
von
Entscheidungen
sind
sie
ausgeschlossen.
They
only
get
to
do
the
work;
they
don't
get
to
decide.
Europarl v8
Dies
wird
durch
die
Arbeit
von
Herrn
Pérez
Royo
ebenfalls
angestrebt.
This
is
what
Mr
Pérez
Royo's
work
seeks
to
achieve.
Europarl v8
Das
vom
Rat
angenommene
gemeinsame
Papier
unterstützt
die
Arbeit
von
Präsident
Martti
Ahtisaari.
The
joint
paper,
which
was
endorsed
by
the
Council,
supports
the
work
of
President
Martti
Ahtisaari.
Europarl v8
Noch
immer
sorgt
die
Vereinbarkeit
von
Arbeit
und
Familie
vielfach
für
Probleme.
The
combination
of
work
and
care
still
poses
problems
in
many
cases.
Europarl v8
Nun
ist
Risikokapital
für
die
Arbeit
von
KMU
von
entscheidender
Bedeutung.
Now,
risk
capital
is
essential
to
the
work
of
SMEs.
Europarl v8
Ich
begrüße
die
Arbeit
von
Kommissar
Frattini
in
diesem
Bereich
nachdrücklich.
I
warmly
welcome
Commissioner
Frattini’s
work
on
the
issue.
Europarl v8
Die
Arbeit
von
Professor
Diamandouros
ist
ebenfalls
eng
mit
unserem
Ausschuss
verbunden.
The
work
of
Professor
Diamandouros,
our
European
Ombudsman,
is
also
closely
associated
with
our
Committee.
Europarl v8