Translation of "Die zeit stand still" in English

All die Zeit stand ich still,
All this time I’ve been standing still
CCAligned v1

Unsere Lippen trafen sich und die Zeit stand still.
Our lips met and time seemed to stop.
ParaCrawl v7.1

Die Flasche lag da in ihrem Fach und folterte mich, während ich auf Katherine gewartet habe und die Zeit stand still.
"didn't make the time go by any faster. "The bottle just laid there on its shelf, torturing me, "while I waited for Katherine,
OpenSubtitles v2018

Und ich ließ zu, dass ich mich verlor, mich verlor in diese wundervolle Fantasie, in der die Zeit still stand.
And I let myself get lost. Lost in this beautiful fantasy where time stood still.
OpenSubtitles v2018

Sie sagten mir, daß ich für 3 - 4 Minuten tot war, aber im Himmel sah es aus, als ob die Zeit still stand.
They told me I was dead for 3 to 4 minutes, but in HEAVEN time seemed to stand still.
ParaCrawl v7.1

Die Zeit stand still für Joshua und lief rückwärts für Hezekiah (2Kön 20,8-11).
Time stopped for Joshua, and it ran backwards for Hezekiah (2 Kings 20:9-11).
ParaCrawl v7.1

Man konnte fast ihren Atem spüren - und wenn man in diese dunklen friedvollen Augen sah war man wie in einer anderen Welt, die Zeit stand still...
We almost could feel their breaths - and looking into those dark peaceful eyes put you into a different world, time stood still....
ParaCrawl v7.1

Ich war kurz zuvor von einer Weltreise zurückgekehrt, was den Gegensatz auf die Spitze trieb: Weiße Wände, die Zeiger der Uhr bewegten sich im Schneckentempo und die Zeit stand regelrecht still.
I had just returned from a trip around the world, so the contrast was pronounced: White walls, the clock wouldn't move, time stood still.
ParaCrawl v7.1

Die Position der Wohnung bietet seinen Gästen die Möglichkeit ihre Ferien in einem Ort, der sich bewahrt hat, als ob die Zeit still stand.
The position of the Apartment offers its guests the possibility to pass a vacation in a place which has been preserved as if time stood still.
ParaCrawl v7.1

Es gibt im Himmel keine Zeit, also weiß ich nicht, wielange jeder der verschiedenen Schritte auf dieser Reise, dauerte. Einerseits schien es, daß als ob alles so schnell passierte, und, andererseits, schien es, daß die Zeit still stand.
There is no time in Heaven, so I have no idea how long it took for each different step of this journey.On one hand, it seemed like everything happened so fast, and, on the other hand, it seemed that time stood still.
ParaCrawl v7.1