Translation of "Dichtes system" in English

Der IntraCooler ist ein hermetisch dichtes System, das lediglich einen Stromanschluss benötigt.
The IntraCooler is a sealed system requiring only electrical power.
ParaCrawl v7.1

Aus EP 1 434 679 B1 geht ein axial nicht dichtes System hervor.
EP 1 434 679 B1 discloses an axially non-tight system.
EuroPat v2

Nach fachgerechter Einarbeitung in die Verbundabdichtung entsteht ein dauerhaft dichtes System.
Professional installation in the bonded waterproofing ensures a permanently sealed system.
ParaCrawl v7.1

Für ein dichtes System ist kennzeichnend, dass sich der Profilquerschnitt vom Kerndurchmesser aus stetig verjüngt.
It is characteristic for a tight system that the profile cross section continuously tapers from the core diameter.
EuroPat v2

Die Standardantwort auf diese Frage -- wir mussten 1 040 Wohnungen entwerfen -- hätte so ausgesehen: eine von der Planungsbehörde erlassene Obergrenze von 24 Etagen, 12 Türme mit nichts als Restfläche dazwischen -- ein sehr dichtes System, das, auch wenn das Hochhaus einen isoliert, keine Privatsphäre erlaubt, weil man so nahe beieinander wohnt, dass die Qualität eines solchen Gebäudes fragwürdig wäre.
The typical answer to the question -- we had to design 1,040 apartments -- would have looked like this: 24-story height limit given by the planning authorities, 12 towers with nothing but residual in between -- a very tight system that, although the tower isolates you, it doesn't even give you privacy, because you're so close to the next one, that it is very questionable what the qualities of this would be.
TED2020 v1

In einem ersten Arbeitsschritt wird der Schlauch 15 an Unterdruck gelegt, so daß sich die umgebende Darmwand am Umfang des Schlauches 15 festsaugt und schließlich, sobald ein dichtes System zwischen Schlauch und Darmwand gebildet ist, durch den Unterdruck der Schlauch 15 in seinem Endbereich in Achsrichtung des Instrumentes kontrahiert.
In the first working step a negative pressure is created in the tube 15, so that the surrounding intestine wall is sucked onto the periphery of the tube 15 and finally, as soon as a sealed system has been created between the tube and the intestine wall, the tube 15 at its end region in the axial direction of the instrument contracts due to the negative pressure.
EuroPat v2

Bei schleichenden Lecks hingegen ist es möglich, daß ein zunächst dichtes System eine kleine Leckrate aufweist, die im Laufe der Zeit stetig ansteigt.
In the case of insidious leaks, by contrast, it is possible that an initially leaktight system has a small leak rate which steadily rises over the course of time.
EuroPat v2

Heute besteht ein dichtes System staatlicher und berufsgenossenschaftlicher Vorschriften, deren Durchführung von externen Aufsichtsorganen - staatliche Gewerbeaufsicht und Berufsgenossenschaften - kontrolliert wird.
Today's elaborate system of public and sectoral safety regulations is monitored by external bodies (State inspectorates and sectoral associations).
EUbookshop v2

Es versteht sich von selbst, daß die einzelnen Ringräume bzw. die Bodenkammer zueinander mittels Ringdichtungen abgedichtet sind, so daß sich insgesamt ein absolut dichtes System ergibt.
Naturally the individual annular chambers or the bottom chamber are sealed off from one another by means of ring seals, so that an absolutely tight system is attained.
EuroPat v2

Außer zum Fixieren des Bauteils dient die Vor richtung dazu, dem Medium (Multicut Flowgrind, dem Werkzeug zum Entgraten und Polieren,) die Richtung zur Wirkstelle zu geben und ein dichtes System zu gewähr leisten.
As well as holding the target component, the fixing parts guide the process media (Multicut Flowgrind, the consumable for deburring and polishing,) to the right place at the required angle, and ensure a leak-proof system.
ParaCrawl v7.1

Das Dichtelement 44, der Kolben 36 und der topfförmige Körper 32 bilden so ein hydraulisch dichtes System.
The sealing element 44, the piston 36 and the cup-shaped body 32 thus form a hydraulically sealed system.
EuroPat v2

Die Kühleinrichtung 1 bildet also eine eigenes dichtes System, welches die Möglichkeit der Integration von Elektronik und dergleichen in das Gehäuse 17 ermöglicht.
The cooling device 1 thus forms its own sealed system, which allows electronics and the like to be integrated in the housing 17 .
EuroPat v2

Durch den topfförmigen Körper, den Kolben und das Dichtelement ist ein hydraulisch und/oder pneumatisch dichtes System begrenzt.
A hydraulically and/or pneumatically sealed system is delimited by the cup-shaped body, the piston and the sealing element.
EuroPat v2

Außer zum Fixieren des Bauteils dient die Vorrichtung dazu, dem Medium die Richtung zur Wirkstelle zu geben und ein dichtes System zu gewährleisten.
In addition to fixing the component, the device is used to give the medium direction to the point of action and to ensure a compact system.
ParaCrawl v7.1

Durch das dichte System kann ein intraperitonealer Druck aufgebaut und dosiert werden.
With the sealed system, an intraperitoneal pressure can be built up and dosed.
EuroPat v2

Der Benutzer selbst muss nicht in das vorzugsweise hermetisch dicht abgeschirmte System eingreifen.
The user him/herself does not have to intervene in the preferably hermetically sealed system.
EuroPat v2

Die Kolbenpumpen dichten das System hinter der Schnecke komplett ab.
The piston pumps completely seal the system behind the screw.
ParaCrawl v7.1

Es verbraucht immer mehr Speicher und macht das System "dicht".
It uses up more and more memory and causes the system to "seize up".
ParaCrawl v7.1

Das dichte, abgeschlossene System garantiert ein gutes Vakuum und eine ausgezeichnete Biopsat-Qualität.
The sealed, closed system also ensures a good vacuum and excellent biopsy material quality.
ParaCrawl v7.1

Bei höheren Dichten wird das System aus Glyceridgemisch und Kohlenwasserstoff einphasig, so daß eine Trennoperation unmöglich ist.
At higher densities, the system of glyceride mixture and hydrocarbon will be present in a single phase, thus making separation impossible.
EuroPat v2

Die Einstellung des Kolbens 26 erfolgt einmalig bei Inbetriebnahme des Gerätes, wobei der Schlauch 23 dicht verschlossen wird und der Kolben 26 so eingestellt wird, daß bei einem Hub des Kolbens 25 der Pumpe 22 das Meßgerät am Ende des Hubes anzeigt, daß das System dicht ist.
The piston 26 is adjusted when the device is put into operation by closing the tube 23 tightly and adjusting the piston 26 so that at the end of one stroke of the piston 25 of pump 22 the measuring instrument indicates that the system is tight.
EuroPat v2

Ursache dafür ist einerseits die dichtende Abstreifwirkung der äußeren, niederdruckseitigen Dichtkante und andererseits der hohe Strömungswiderstand des Spaltes zwischen der bewegten Stange und der inneren bichtkante, durch den, falls das System dicht bleiben soll, der eingeschleppte Flüssigkeitsstrom entgegen der Schlepprichtung wieder in den abzudichtenden Raum zurückströmen müßte.
This is due on the one hand to the stripping effect of the outer sealing edge, i.e. the sealing edge on the low-pressure side, and on the other hand to the high flow resistance provided by the gap between the moving rod and the inner sealing edge through which--if the system is to remain tight--the entrained fluid would have to flow back into the space to be sealed off, in a direction contrary to that in which it had been entrained.
EuroPat v2

Das Einlaßsystem 127 ist im wesentlichen ein zur Umgebung dicht abgeschlossenes System von Gasgefäßen, die über Rohrleitungen und Ventile miteinander verbunden sind.
Essentially the intake system 127 includes a system of gas vessels tightly sealed relative to the ambient and interconnected by pipes and valves.
EuroPat v2

Auf dem undurchlässigen steinernen Grund gestaltete sich ein Bergrelief und Kuppengebirge sowie das dichteste System von Oberflächengewässern in Slowenien.
On an impermeable stone foundation it formed in a characteristic relief ridge and heaped peaks and the densest system of surface water in Slovenia.
ParaCrawl v7.1

Durch einen Sondergewindeanschluss nach DIN 2999 wird sicher gestellt, dass kein Dampf austreten kann und das System dicht bleibt.
A special thread connection according to DIN 2999 ensures that no steam can escape and the system remains tight.
ParaCrawl v7.1

Die einzige Erklärung die Wissenschaftler dafür haben, warum unser Sonnensystem so ist wie es ist, es muss eine andere große Masse, vielleicht ein anderer Stern, in einer frühen Phase der Planetenentstehung dicht an unserem System vorbeigeflogen sein, durch deren Gravitation die größte Menge an Material die Asteroiden geformt hätte herausgeschleudert wurde, wobei genau genug Material übrig blieb, damit Leben entstehen konnte, aber genug herausgeschleudert wurde, damit das Leben sich entwickeln konnte, und Abstand und Flugrichtung dieser anderen Masse muss so genau gepasst haben, dass die Planeten in ihren kreisrunden Umlaufbahnen nicht gestört wurden.
The only explanation scientists have, why our solar system is as it is, there must have been another huge mass, maybe another star, passing nearby our system in a very early stage during formation of the planets, which by its gravitational pull kicked out most of the leftover asteroid material, leaving just enough asteroids to get life on earth started but taking out enough to give life the necessary time to evolve and the distance and direction of that mass passing by must have been so precise that all the planets were not affected but kept their circular orbits.
ParaCrawl v7.1

Im Anschluss daran wird über einen separaten Stutzen Druckluft in das System eingebracht und über eine Druckmessvorrichtung überprüft, ob das geschlossene System dicht ist.
Following this, compressed air is introduced into the system through a separate nozzle, and a pres-sure meter used to check whether the closed system is tight.
ParaCrawl v7.1