Translation of "Dichtes netzwerk" in English

Satellitenphotos lassen häufig ein dichtes Netzwerk von gradlinigen Bildelementen erkennen.
Satellite images often show a dense network of linear elements.
ParaCrawl v7.1

M+R Spedag verfügt über ein dichtes Netzwerk von ausgesuchten Partnern in ganz Europa.
We have a tight network of selected partners throughout Europe.
ParaCrawl v7.1

Auf diesen Ländereien wurde ein dichtes Netzwerk jüdischer Siedlungen geschaffen.
On these lands a dense network of Jewish communities was created.
ParaCrawl v7.1

Ein dichtes Netzwerk aus Flüssen und Kanälen durchkreuzt die Region.
A dense network of rivers and canals criss-crosses the region.
ParaCrawl v7.1

Die Region verfügt über ein relativ dichtes Netzwerk von sozialen Einrichtungen und Initiativen:
The region has quite a dense network of social facilities and initiatives.
ParaCrawl v7.1

Sein Name stammt vom Spanischen "traína", ein sehr dichtes Netzwerk.
Its name comes from "traina" very dense mesh network.
ParaCrawl v7.1

Sein Name stammt vom Spanischen „traína", ein sehr dichtes Netzwerk.
Its name comes from "traina" very dense mesh network.
ParaCrawl v7.1

Über ein dichtes Netzwerk sind diese Unternehmen mit den Hochschulen des Landes verbunden.
These companies are linked via a dense network with the state's tertiary education institutions.
ParaCrawl v7.1

Daher sind wir besonders stolz auf unser dichtes Partner-Netzwerk in Europa.
That is why we are especially proud of our tight partner network here in Europe.
ParaCrawl v7.1

Nach 26 Stunden hat er bereits ein sehr dichtes Netzwerk zwischen den Haferflocken aufgebaut.
After 26 hours, it established quite a firm network between the different oats.
TED2020 v1

Unser dichtes Netzwerk an eigenen Logistikterminals in allen Teilen der Welt ermöglicht es uns,...
Our dense network of our own logistics terminals in all parts of the world enable us to develop,...
CCAligned v1

In Baden-Württemberg stimuliert und unterstützt ein dichtes Netzwerk den Innovationsprozess in den verschiedenen Bereichen der Umwelttechnik.
In Baden-Württemberg a dense network stimulates and supports the innovation process in the various areas of environmental technology.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus besteht ein dichtes Netzwerk von hervorragenden Forschungseinrichtungen und Universitäten in der Region.
It also benefits from a dense network of world-class universities and research institutions in the region.
ParaCrawl v7.1

Die Idee dahinter: Wer erfolgreich sein will, braucht persönliche Kontakte und ein dichtes Netzwerk.
The idea behind it all: If you want to be successful, you need personal contacts and a dense network.
ParaCrawl v7.1

Dieses ist ein dichtes und faseriges Netzwerk, das mit der inneren Kernmembran verbunden ist.
This is a dense and filamentous meshwork associated with the inner nuclear membrane.
ParaCrawl v7.1

Der Demos errichtete ein dichtes Netzwerk solide gebauter Straßen, die ihn mit Athen verbanden.
The deme developed a dense network of well-built roads that connected it with Athens.
ParaCrawl v7.1

Wir unterhalten ein dichtes Netzwerk von Partnern aus verschiedenen Fachbereichen und an unterschiedlichen Standorten.
We have a strong network of partners with varying specialties and locations.
ParaCrawl v7.1

Die Region Lausanne ist unter anderem durch ein außerordentlich dichtes Netzwerk von Kompetenzen gekennzeichnet.
An exceptionally compact network of expertise characterises the Lausanne region.
ParaCrawl v7.1

Über unser dichtes, weltweites Netzwerk transportieren wir die Ware immer schnellstmöglich an ihren Zielort.
We use our close worldwide supply network to ship the goods as quickly as possible to their destination.
ParaCrawl v7.1

Europas institutionelle, soziale und politische Beziehungen bilden heute ein dichtes Netzwerk, dessen Fäden seit der Erweiterung noch enger miteinander verwoben sind.
Europe's institutional, social and political relationships today form a dense network, the threads of which have become even more closely interwoven since enlargement.
Europarl v8

Einerseits könnte man « politische Union » im weiten Sinn als ein dichtes Netzwerk integrierter Politikbereiche , gemeinsamer Regeln und etablierter Verfahrensweisen verstehen , als eine Union mit starken und aktiven supranationalen Institutionen , mit gemeinsamen Symbolen und einer gemeinsamen Identität .
On the one hand , political union can be broadly understood as a dense network of integrated policies , common rules and established procedures , as a union with strong and active supranational institutions , with common symbols and a common identity .
ECB v1

Doppelbesteuerung des Einkommens kann durch ein geeignetes Doppelbesteuerungsabkommen (double tax treaty) vermieden werden - das UK hat ein dichtes Netzwerk an Verträgen mit vielen Staaten.
Double taxation of income and gains may be avoided by an applicable double tax treaty - the United Kingdom has one of the largest networks of treaties of any country.
Wikipedia v1.0

Eine kritische Masse erfolgreicher Start­ups schafft Wohlstand, gibt neue Anstöße und baut ein dichtes Netzwerk von technischen Fachleuten und Geschäftskontakten auf ­ ideale Bedingun­gen auch für andere Hightech­Unternehmer.
A critical mass of successful start­ups generates wealth, excitement and a dense network of expert technical and business sup­port contacts ­ precisely the conditions most attractive to other technology­based entre­preneurs.
EUbookshop v2

Bei diesem Temperungsvorgang (Verfahrensschritt D) setzen sich Si-Pyramiden 7 im Niederschlag 4 auf die Si-Lage 2 als dichtes Netzwerk ab, so daß nach Abschluß des Verfahrensschrittes D die Halbleiteroberfläche mit Si-Pyramiden 7 dicht übersät ist.
In this annealing process (process step D), Si pyramids 7 in deposit 4 are settled out on Si-layer 2 as a close network so that after the termination of process step D the semiconductor surface is closely covered with Si pyramids 7.
EuroPat v2

In Deutschland gibt es ein dichtes Netzwerk mit kooperierenden Kitas, Grundschulen und mehr als 300 Partnervereinen/-verbänden.
In Germany, there is a dense network of cooperating day care centres, primary schools and more than 300 partnerships with sports clubs and –associations.
WikiMatrix v1

Die Universität Konstanz unterhält ein dichtes Netzwerk an Kooperationen mit regionalen, nationalen und internationalen Partnerinstitutionen aus Wissenschaft, Wirtschaft, Politik und Öffentlichkeit.
The University of Konstanz maintains an extensive cooperation network with regional, national and international partner institutions from the areas of science, economics, politics and the public sector.
WikiMatrix v1

Werden als vernetzend wirkende Verbindung a,?-Diiso- cyanato-polycarbodiimide eingesetzt, erhält man bei der erfindungsgemäßen Härtung der Schicht(S) ein dichtes Netzwerk unter Ausbildung von Poly--acylharnstoff.
If an a,?-diisocyanatopolycarbodiimide is employed as the crosslinking compound, hardening the layer (L) in accordance with the invention gives a dense network with the formation of polyacylurea.
EuroPat v2