Translation of "Dichterische freiheit" in English

Gerade du solltest wissen, was dichterische Freiheit ist.
You more than anybody should understand artistic license.
OpenSubtitles v2018

Ich hab mir etwas dichterische Freiheit erlaubt.
I took a little poetic license.
OpenSubtitles v2018

Er sagte, er brauche "dichterische Freiheit".
He said he needed “poetic license”.
ParaCrawl v7.1

Ich verkaufe Literatur und werde zum Poeten. Verzeihen Sie meine dichterische Freiheit.
When selling literature one gets poetic, and you must forgive me if I take poetic licence.
OpenSubtitles v2018

Doch hier erlaube ich mir selbst auch künstlerische - das heißt: dichterische - Freiheit, wenn ich die Rollen von Täter und Opfer in dieser Umgebung darstelle.
But here, I also allow myself artistic freedom, that is poetic license, when I re-enact the roles of perpetrator and victim in these environs.
ParaCrawl v7.1

Die Ansätze dieses Funktionswandels sind selbstverständlich auch schon bei Broch festzustellen, seine unbegrenzte dichterische Freiheit, ein Zustand, in welchem der Dichter im wahren Sinne des Wortes "tun kann, was er will", weisen zweifellos schon auf diese neue Funktion hin.
The approaches of this change of function are of course also already to be remarked in Broch, his unlimited poetic freedom, a state, in which the poet "can do what he wants" in the true sense of the word, undoubtedly informs already on this new function.
ParaCrawl v7.1

Der vermeintliche Beweis, dass 2=1 ist, ist daher falsch und Goethe kann sich bei seinem Hexeneinmaleins nicht auf die Mathematik berufen, sondern lediglich auf die dichterische Freiheit.
Thus, the supposed proof that 2 = 1, is wrong and with the witch`s one-times-one Goethe cannot rely on mathematics but only to his poetic license.
ParaCrawl v7.1

Ein wenig dichterische Freiheit ist ja gestattet, und aus manchen Situationen kommt man nun mal nur durch einen aberwitzigen Zufall wieder heraus, aber hier waren es der wundersamen Wendungen denn doch zu viele.
A little poetic license is granted, and there may be situations where an absurd coincidence is the only way out, but this movie features too many miraculous turns.
ParaCrawl v7.1

Ich nehme an, dass niemand den vorherigen Absatz als Liebesgedanken in der Moderne Physik gehalten hat. Es handelt sich offensichtlich um eine kleine dichterische Freiheit. Im Gegensatz können die folgenden Absätze mehr in dieses Konzept über die Moderne Physik eindringen.
I imagine that no one would have thought that the previous paragraph are love thoughts in Modern Physics, obviously we are dealing with a little poetic license. On the contrary, the love thoughts in the following paragraphs can get deeper into that concept of Modern Physics.
ParaCrawl v7.1

Der in italienischer Sprache geschriebene und vom schweizerischen Konsulat in Genua abgestempelte Kapitänsbericht von Gerhard Theune scheint uns in vielen Belangen unvollständig abgefasst zu sein und auch Kapitän von Salis beschriebt diese Episode mit viel dichterischer Freiheit und unvollständig.
The captain's report, written by Captain Gerhard Theune in Italian language and stamped by the Swiss consulate in Genoa, appears to us in many respects incomplete, also Captain von Salis describes in his book the episode with much poetic freedom and therefore it is in many details incomplete.
ParaCrawl v7.1

Dabei bezieht er furchtlos Position gegenüber der „dichterischen Freiheit“, die sich darin ergeht, in hohem Maße unwahrscheinliche oder irreführende „wissenschaftlich begründete Tatsachen“ zur Verkaufsförderung neuer Produkte heranzuziehen.
He dares to question the use of ‘poetic license’, where improbable or downright misleading ‘scientific fact’ is used to promote new products.
ParaCrawl v7.1

Sie mögen historische Persönlichkeiten behandeln, aber deren Wirken wird mit solcher dichterischen Freiheit erzählt, daß es inmöglich ist, auch mir das mindeste daraus für die geschichtliche Darstellung solcher Persönlichkeiten zu entnehmen, ganz abgesehen davon, daß sie mit Fabelwesen so gemischt sind, daß man, allein auf diese Gedichte gestützt, nie sagen kann, welche ihrer Persönlichkeiten historische, welche erfundene sind.
They may deal with historical personages, but their actions are related with such poetic freedom that it is impossible to get anything like a historical description of those personages, quite apart from the fact that they are so mixed up with fabulous creatures that on the basis of these stories alone it can never be determined which of the characters are historical and which are invented.
ParaCrawl v7.1