Translation of "Volle freiheit" in English

In diesem Bereich bleibt die volle Freiheit der WTO-Mitgliedstaaten gewahrt.
From this point of view, the member States of the WTO retain all their freedom.
Europarl v8

Das Konzept eines offenen Luftverkehrsraums räumt beiden Ver­tragspartnern volle Freiheit des Luftraums ein.
The Open Aviation Area concept extends full freedom of the air to both parties.
TildeMODEL v2018

Fürst Andrej hat dir ja volle Freiheit gegeben.
After all, Prince Andrei has given you complete freedom.
OpenSubtitles v2018

Wir haben unsere Kinder, unser Haus, aber wir genießen volle Freiheit.
Both of us live our own lives. We bring up our children. Apart from this, we've got our freedom, that's all.
OpenSubtitles v2018

Im passiven Verkauf behält ECA ohnehin ihre volle Freiheit.
In any case, it remains free to conduct passive sales.
EUbookshop v2

Denn nur so können wir dem Volk von Guinea seine volle Freiheit zurückgeben.
This is the only way that freedom may be fully restored to the people of Guinea.
Europarl v8

Wir lieben es natürlich, volle kreative Freiheit zu haben!
Of course we love having total creative freedom!
ParaCrawl v7.1

Gebt ihnen die volle Freiheit zu wachsen.
Give them full freedom to grow.
ParaCrawl v7.1

Die volle Freiheit des Menschengeistes ist das Ideal seiner Entwickelung.
The full freedom of the human spirit is the ideal of its development.
ParaCrawl v7.1

Wir wollen die volle Freiheit in der Wissenschaft, im gegenseitigen Respekt.
We demand complete freedom for scientific research, in respect of everyone’s conscience.
ParaCrawl v7.1

In dieser Hinsicht genießt die Kirche volle Freiheit gegenüber dem Staat.
In this respect, the Church is absolutely free from the state.
ParaCrawl v7.1

Sie will Russland nicht die volle Freiheit geben.
It does not want to give Russia full freedom.
ParaCrawl v7.1

Sie haben die volle Freiheit, Ihre eigenen Content-Modelle zu definieren.
You have full freedom to define your own content models.
ParaCrawl v7.1

Sie wollen beides - unser Vertriebs-Know-how und Ihre volle unternehmerische Freiheit?
Do you want both - our sales expertise and your complete entrepreneurial freedom?
CCAligned v1

Hier können Sie die volle Freiheit der eigenen Phantasie geben;
Here you can give full freedom of own imagination;
ParaCrawl v7.1

Ihr wird die volle Freiheit, die Kraft und ne@zavisimost' gefordert.
Full freedom, force and neyozavisimost is required to it.
ParaCrawl v7.1

Geniessen Sie die volle Freiheit ohne Mindestlaufzeiten.
Enjoy absolute freedom without minimum durations.
ParaCrawl v7.1

Die vorliegende Fasson gibt die volle Freiheit in der Kombination mit anderen Sachen.
This style gives full freedom in combination with other things.
ParaCrawl v7.1

Eine schöne Erfahrung mit unserem Hund, der die volle Freiheit genießen konnte.
A beautiful experience including for our bitch who was able to enjoy her full freedom.
ParaCrawl v7.1

Es ist die volle Freiheit der Handlungen erklärt!
The full freedom of action is declared!
ParaCrawl v7.1

Die spanischen Matrosen haben volle Freiheit auf den Decks, mit Ausnahme des Pulvermagazins.
Spanish sailors will have full freedom of the decks... with the exception of the powder magazine.
OpenSubtitles v2018

In einem geheimen Zusatz forderten die Österreicher aber volle Freiheit im Umgang mit Deserteuren.
In a secret protocol, however, the Austrians demanded full sovereignty over "deserters from the Austrian army".
WikiMatrix v1

Die extrem kurze Vertragslaufzeit von 12 Monaten sichert den Künstlern volle Freiheit und Flexibilität.
The extremely short contract period of 12 months allows freedom and flexibility.
ParaCrawl v7.1

Gott gibt dem Menschen volle Freiheit, bleibt aber offen und wartet immer auf seine Rückkehr.
God gives man total freedom, but He always waits for him to return.
ParaCrawl v7.1

Die 15 enthaltenen Zubehöre geben Ihnen volle Freiheit zur Arbeit an unterschiedlichen Materialien in verschiedenen Anwendungen.
The 15 accessories included gives you the freedom to work on multiple materials with multiple applications.
ParaCrawl v7.1

Hier gibt es die volle Freiheit, und die einige Beschränkung ist die Phantasie.
Here there is full freedom, and the only limitation is imagination.
ParaCrawl v7.1

Sie haben die volle Freiheit, um Ihre Ausflüge zu organisieren und nehmen den Chef nach.
You have full liberty to organize your tours and take the Chef after.
ParaCrawl v7.1

Gib ihm die volle Freiheit, und dann wird er freiwillig immer bei dir sein.
Give him complete freedom, and then he will voluntarily be always with you.
CCAligned v1

Sie können testen oder Live-Betrieb durchführen, unsere Plattform gibt Ihnen die volle Freiheit.
You can do testing or production, our platform gives you complete freedom.
CCAligned v1