Translation of "Voll durchstarten" in English
Ich
schnappe
mir
meinen
verbliebenen
Klienten...
und
dann
werden
wir
voll
durchstarten.
We'll
be
okay
because
I
am
gonna
take
my
one
client
and
we
are
gonna
go
all
the
way.
OpenSubtitles v2018
Das
Set,
mit
dem
Sie
in
Ihrem
Leben
als
Gamer
voll
durchstarten!
The
kit
that's
really
going
to
get
your
life
as
a
gamer
going!
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
uns
an
die
Tips
halten
und
ab
jetzt
voll
durchstarten.
We
will
stick
to
the
tips
and
take
off
from
now
full.
ParaCrawl v7.1
Sie
möchten
nach
Ihrer
Ausbildung
oder
Ihrem
Studium
voll
durchstarten?
Do
you
want
to
hit
the
ground
running
after
your
apprenticeship
or
university
studies?
ParaCrawl v7.1
Nach
einer
Restrukturierung
2013
möchte
das
Unternehmen
2014
voll
durchstarten.
Following
a
restructuring
in
2013,
the
company
wants
to
make
a
fresh
start
in
2014.
ParaCrawl v7.1
Nach
einem
entspannten
Aufenthalt
in
unserer
gemütlichen
Sauna
können
Sie
wieder
voll
durchstarten.
After
a
relaxing
stay
in
our
pleasant
sauna
you
can
start
off
again.
ParaCrawl v7.1
Bei
meiner
Erfahrung
und
meinen
Kontakten
könnte
ich
mit
der
richtigen
Idee
wieder
voll
durchstarten.
With
the
experience
I
have
and
the
contacts
I've
gained,
I
really
feel
with
the
right
idea,
boom,
I
could
be
right
back
on
top.
OpenSubtitles v2018
Für
jedes
Profil
bieten
wir
die
passenden
Karrieremöglichkeiten
an,
damit
du
voll
durchstarten
kannst.
For
each
profile,
we
offer
the
right
career
opportunities
to
get
you
started.
CCAligned v1
Wenn
Du
mit
Deiner
PR
voll
durchstarten
möchtest,
solltest
Du
mehr
über
Cision
lernen.
If
you
want
to
go
all-out
with
your
PR
push,
you
should
probably
learn
more
about
Cision.
ParaCrawl v7.1
Wir
beraten
dich
natürlich
gern
persönlich
damit
du
mit
dem
optimalen
Equipment
voll
durchstarten
kannst!
Of
course
we
would
be
happy
to
advise
you
well
so
you
can
get
going
with
the
suitable
equipment!
ParaCrawl v7.1
Sobald
das
endgültige
Durchführungsgremium
eingerichtet
war,
wurde
relativ
schnell
ein
Team
zusammengestellt,
das
–
so
die
Bewerter
–
sofort
„voll
durchstarten“
musste.
Once
the
final
delivery
infrastructure
was
in
place,
a
team
was
recruited
relatively
quickly
which,
according
to
the
evaluators,
had
to
‘hit
the
ground
running’.
TildeMODEL v2018
Jetzt
heißt
es
Energie
tanken,
bevor
wir
im
Februar
auf
der
SIMA
in
Paris
wieder
voll
durchstarten.
Now
it's
time
to
recharge
our
batteries
before
we
take
off
again
in
February
for
SIMA
in
Paris.
ParaCrawl v7.1
Du
möchtest
im
Berufsleben
voll
durchstarten
und
Karriere
mit
Lehre
machen?
Dann
bist
du
bei
uns
genau
richtig!
You
want
to
get
fully
started
in
professional
life
and
build
your
career
by
doing
an
apprenticeship?
ParaCrawl v7.1
Deshalb
war
es
wichtig,
dass
wir
im
ersten
Halbjahr
2013
die
ersten
Turbinen
der
neuen
Delta-Generation
in
Schleswig-Holstein
errichtet
haben
und
mit
dem
Vertrieb
jetzt
voll
durchstarten
können“.
That
is
why
it
was
important
for
us
to
install
the
first
new
Delta
Generation
turbines
in
Schleswig-Holstein
in
the
first
half
of
2013,
meaning
that
we
can
now
devote
all
our
attention
to
sales
and
marketing.”
ParaCrawl v7.1
Unsere
einsatzbereiten
Branchenlösungen
geben
Ihnen
Best
Practices,
Geschwindigkeit
und
Qualität,
damit
gleich
voll
durchstarten
können.
Our
ready-to-go
industry
solutions
give
you
best
practices,
speed,
and
quality
to
hit
the
ground
running.
CCAligned v1
So
konnten
wir
einerseits
auch
in
wirtschaftlich
stürmischen
Zeiten
alle
Mitarbeiter
halten
und
können
nun
-
am
Ende
der
Krise
-
mit
einem
neuen
Produkt
voll
durchstarten.
In
this
way,
we
were
able
to
keep
all
of
our
employees
during
the
challenging
times,
and
at
the
end
of
the
crisis
are
now
ready
to
take
the
market
by
storm
with
a
new
product.
ParaCrawl v7.1
So
konnten
wir
einerseits
auch
in
wirtschaftlich
stürmischen
Zeiten
alle
Mitarbeiter
halten
und
können
nun
–
am
Ende
der
Krise
–
mit
einem
neuen
Produkt
voll
durchstarten.
In
this
way,
we
were
able
to
keep
all
of
our
employees
during
the
challenging
times,
and
at
the
end
of
the
crisis
are
now
ready
to
take
the
market
by
storm
with
a
new
product.
ParaCrawl v7.1
Wenn
du
lernen
möchtest,
wie
ein
umsatzstarkes
Unternehmen
funktioniert,
kannst
du
mit
unserem
Leadership
Programm
voll
durchstarten.
If
you’d
like
to
learn
every
aspect
of
running
a
multimillion-dollar
business,
you
can
get
a
head
start
with
our
leadership
development
programme.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
die
Tauchbasis
auf
Bathala
jahrelang
betrieben
und
hoffen
im
Februar
2019
wieder
voll
durchstarten
zu
können.
We
have
been
running
the
dive
center
at
Bathala
for
years
and
hope
to
start
again
in
February
2019.
ParaCrawl v7.1
Nach
entsprechender
Einweisung
in
das
Flugsystem
kann
jeder
professionelle,
gewerblich
tätige
Drohnenpilot
mit
dem
Paket
Inspektion
im
Bereich
technischer
Anwendungen
voll
durchstarten.
Following
suitable
instruction
in
the
flight
system,
any
professional
commercial
drone
pilot
can
go
fully
airborne
for
technical
applications
using
the
Inspection
Package.
ParaCrawl v7.1