Translation of "Voll ausgebildet" in English
Wenn
er
voll
ausgebildet
ist,
seid
ihr
es
auch.
And
by
the
time
it's
fully
trained,
so
will
you
be.
OpenSubtitles v2018
Männer,
ihr
müsst
was
tun,
wofür
ihr
nicht
voll
ausgebildet
wurdet.
Men,
I
have
to
ask
you
to
do
something
I
haven't
fully
trained
you
for.
OpenSubtitles v2018
Deutschers
Melodien
sollen
„ungebeten
und
voll
ausgebildet“
zu
ihr
kommen.
Deutscher's
melodies
are
said
to
arrive
"...unbidden
and
fully
formed".
WikiMatrix v1
An
der
Stirnwand
des
Zylinders
sind
axial
sich
erstreckende
Voll-
und
Hohlzapfen
ausgebildet.
Axially
extending
solid
and
hollow
pins
are
made
on
the
front
wall
of
the
cylinder.
EuroPat v2
Die
Kontaktschalen
waren
voll
ausgebildet
und
liessen
sich
leicht
vom
Quarzglaswerkzeug
lösen.
The
contact
lenses
were
completely
formed,
and
were
easily
detached
from
the
quartz
glass
tool.
EuroPat v2
Die
beiden
Profilteile
können
auch
als
Voll-
oder
Hohlprofil
ausgebildet
sein.
The
two
profile
parts
can
also
be
formed
as
solid
or
hollow
profiles.
EuroPat v2
Nach
dieser
Zeit
hat
sich
die
Klebekraft
voll
ausgebildet.
After
this
time
the
bond
strength
has
developed
fully.
EuroPat v2
Nach
einer
zeitlich
begrenzten
Entwicklung
ist
das
Oberflächenprofil
voll
ausgebildet
(Fig.
After
developing
for
a
limited
period
of
time,
the
surface
profile
is
completely
formed
(FIG.
EuroPat v2
Die
Leimung
ist
nach
dem
Trocknen
der
Papierbahn
bereits
voll
ausgebildet.
The
sizing
effect
is
already
fully
developed
after
the
paper
web
has
been
dried.
EuroPat v2
Die
Lungen
sind
fast
voll
ausgebildet,
das
Gewicht
beträgt
etwa
7
Pfund.
The
lungs
are
almost
fully
formed.
Weight's
about
7
and
a
half
pounds.
OpenSubtitles v2018
Alle
Therapeuten
sind
voll
ausgebildet
und
verwenden
nur
natürliche
Produkte
für
alle
Behandlungen.
All
therapists
are
fully
trained
and
products
used
are
top
quality.
ParaCrawl v7.1
Die
Finger
seiner
Hände
und
Füße
voll
ausgebildet.
The
fingers
on
the
hands
and
feet
fully
formed.
ParaCrawl v7.1
Im
Alter
von
etwa
drei
Monaten
ist
das
Muster
voll
ausgebildet.
By
the
age
of
three
months,
the
pattern
is
fully
visible.
ParaCrawl v7.1
Nach
ca.
vier
Tagen
ist
der
CPE
voll
ausgebildet.
After
approx.
four
days,
the
CPE
has
fully
formed.
EuroPat v2
Das
Rohrsegmentstück
18
könnte
allerdings
auch
als
voll
umlaufendes
Rohrstück
ausgebildet
sein.
The
tubular
segment
18
may,
however,
also
be
configured
as
a
fully
circulatory
tube.
EuroPat v2
Die
Motorwelle
kann
vorzugsweise
als
Voll-
oder
Hohlwelle
ausgebildet
sein.
The
motor
shaft
may
preferably
be
designed
as
a
solid
shaft
or
a
hollow
shaft.
EuroPat v2
Als
Zerstäubungsform
wird
ein
kreisförmiger
oder
auch
elliptischer
Voll-
oder
Hohlkegel
ausgebildet.
The
atomization
form
employed
is
a
circular
or
else
elliptical
solid
or
hollow
cone.
EuroPat v2
Und
außerdem
war
ich
dafür
von
A
bis
I
voll
ausgebildet.
And
I
was
fully
hatted
for
it,
by
the
way,
A
to
I.
ParaCrawl v7.1
Voll
ausgebildet
und
ein
Gefühl
der
verschiedenen
Geschmacksrichtungen.
Fully
formed
and
a
sense
of
different
flavors.
ParaCrawl v7.1
Bestimmung
des
Antigens
Fyb
Beide
Duffy-Antigene
sind
zum
Zeitpunkt
der
Geburt
voll
ausgebildet.
Test
of
Antigen
Fyb
Both
Duffy
antigens
are
fully
developed
at
birth.
ParaCrawl v7.1
Zwischen
den
12
und
16
Tag
sind
die
Wachsdrüsen
voll
ausgebildet
sind.
Between
the
12
and
16
day
are
the
wax
glands
are
fully
trained.
ParaCrawl v7.1
Dies
gilt
insbesondere
im
dritten
Trimester,
wenn
alle
Sinne
voll
ausgebildet
sind.
This
is
true,
especially
in
the
third
trimester,
when
all
the
senses
are
fully
formed.
ParaCrawl v7.1
Beide
Duffy-Antigene
sind
zum
Zeitpunkt
der
Geburt
voll
ausgebildet.
Both
Duffy
antigens
are
fully
developed
at
birth.
ParaCrawl v7.1
Augenlider
sind
schon
voll
ausgebildet,
die
Augen
geöffnet
werden
kann.
Eyelids
are
already
fully
formed,
his
eyes
can
be
opened.
ParaCrawl v7.1
Bei
Hopa.com
sind
alle
Live-Dealer
voll
ausgebildet,
extrem
freundlich
und
absolut
professionell.
At
Hopa
all
our
live
dealers
are
fully
trained,
extremely
friendly
and
of
the
highest
professional
standards.
ParaCrawl v7.1