Translation of "Dichte vegetation" in English
Die
dichte
Vegetation
im
Landesinneren
macht
die
Besichtigung
der
Insel
besonders
angenehm.
The
inner
dense
vegetation
makes
pleasant
your
visit.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
dichte
Vegetation
am
Ufer
sind
nur
selten
Häuser
zu
sehen.
Because
of
the
dense
vegetation
only
few
houses
can
be
seen
on
the
riverbank.
ParaCrawl v7.1
Heute
ist
er
durch
seine
dichte
Vegetation
interessant.
It
is
interesting
for
its
dense
vegetation.
ParaCrawl v7.1
Das
milde
mediterrane
Klima
begünstigt
dichte
Vegetation,
die
das
Haus
umgibt.
Mild
mediterranean
climate
benefits
magnificent
vegetation
which
house
is
surrounded
by.
ParaCrawl v7.1
Die
Dichte
der
Vegetation
bestimmt
die
Breite
des
Bogens
beim
Freischneiden.
The
density
of
the
vegetation
determines
the
width
of
the
clearing
arc.
ParaCrawl v7.1
Entlang
des
Trails
geht
es
durch
dichte
Vegetation...
Following
the
path
through
dense
vegetation...
ParaCrawl v7.1
Zu
den
Höhlen
von
Vaipoiri
führt
ein
kurzer
Pfad
durch
dichte
Vegetation.
To
the
caves
of
Vaipoiri
a
short
path
leads
through
dense
vegetation.
ParaCrawl v7.1
Der
Weg
führt
weiter
in
die
dichte
Vegetation
des
Fingusflusstales.
The
path
goes
further
up
into
the
thick
vegetation
of
stream
Figus
valley.
ParaCrawl v7.1
Dichte
Vegetation
verhindert,
daß
Fische
die
Moskitos
finden.
Dense
vegetation
prevents
fish
from
finding
the
mosquitoes.
ParaCrawl v7.1
Steile
Hänge
und
dichte
Vegetation
bringt
Ihnen
die
Aufregung
im
Dschungel.
Steep,
slopes
and
dense
vegetation
will
bring
you
the
excitement
of
the
jungle.
ParaCrawl v7.1
Eine
dichte
Laubwald-Vegetation
entwickelte
sich
in
der
Nacheiszeit
und
überdeckte
das
gesamte
Gebiet
des
heutigen
Naturparks.
A
thick
deciduous
vegetation
developed
in
the
time
after
the
ice
age
and
covered
the
whole
area
of
the
present-day
park.
WikiMatrix v1
Schoene,
dichte
Vegetation
umgibt
das
Haus
und
sorgt
für
die
absolute
Privatsphäre
unserer
Gäste.
The
thick
vegetation
that
surrounds
the
structure
ensures
full
privacy
to
our
guests.
CCAligned v1
Bei
Flut
müssen
Sie
eventuell
einen
Umweg
durch
die
dichte
Vegetation
des
Nina
Headland
machen.
When
tides
are
high,
you
may
have
to
detour
through
dense
vegetation
on
the
top
of
the
Nina
headland.
ParaCrawl v7.1
Hier
herrscht
dichte
Vegetation
vor
mit
riesigen
Farnen,
großen
Bäumen
und
einer
Unmenge
an
Leben.
This
is
an
area
of
dense
vegetation,
huge
ferns,
tall
trees,
and
an
abundance
of
life.
ParaCrawl v7.1
Lassen
Sie
es
ein
kalter
und
gestapelt,
mit
lebendigen
Farben
und
dichte
Vegetation
sein.
Let
it
be
a
cold
and
stacked,
with
vivid
colors
and
dense
vegetation.
ParaCrawl v7.1
Der
Regenwald
ist
ein
Biom
gekennzeichnet
durch
dichte
Vegetation
und
eine
extrem
hohe
Artenvielfalt.
The
Rainforest
is
a
biome
characterised
by
dense
vegetation
and
extremely
high
biodiversity.
ParaCrawl v7.1
Die
Wand
wird
von
einem
sympathischen
und
sprudelnden
Strom
ausgekleidet
und
wird
durch
eine
dichte
Vegetation.
The
wall
is
flanked
by
a
nice
and
gushing
stream,
and
is
surrounded
by
dense
vegetation.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
für
seine
dichte
Kiefernwälder,
üppige
Vegetation,
frische
Luft
und
kristallklares
Wasser
bekannt.
It
is
known
for
its
dense
pine
forests,
lush
vegetation,
fresh
air
and
crystal
clear
waters.
ParaCrawl v7.1
Der
Name
„Montenero“
ist
wahrscheinlich
auf
seine
besonders
dichte
und
dunkle
Vegetation
zurückzuführen.
According
to
the
ancient
legends
the
name
“Montenero”
is
due
to
its
site,
bristle
with
dark
vegetation.
ParaCrawl v7.1
Eine
solch
dichte
und
vielfältige
Vegetation
gibt
es
auf
nur
sehr
wenigen
Inseln
in
der
Karibik.
Such
a
tight
and
diverse
vegetation
we
haven't
seen
on
many
islands
in
the
Caribbean.
ParaCrawl v7.1
Im
Gegensatz
zu
andere
Heiligtümer,
Wildtiere
beobachten
ist
hier
schwierig,
weil
die
dichte
Vegetation.
Unlike
other
sanctuaries,
viewing
wildlife
here
is
difficult
because
of
the
dense
vegetation.
ParaCrawl v7.1
Bogen
um
Bogen,
Kilometer
um
Kilometer
zieht
sich
der
Urwaldfluss
Paraná
durch
die
dichte
Vegetation.
The
huge
river
Paraná
flows
softly
and
inert
kilometre
by
kilometre
through
dense
tropical
vegetation.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
dichte
Vegetation
war
es
der
Artillerie
unmöglich
zu
sehen,
wohin
sie
schossen.
The
thickness
of
the
vegetation
prevented
the
artillery
from
seeing
where
it
was
shooting.
ParaCrawl v7.1
Lefkada,
möglicherweise
die
größte
Yachtstation
im
Ionischen
Meer,
bietet
dichte
Vegetation
und
ruhige
Küsten.
Lefkada,
perhaps
the
biggest
yacht
base
in
the
Ionian,
offers
dence
vegetation
and
smooth
shores.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
trägt
die
dichte
Vegetation
im
Umland
mit
ihren
Kastanienbäumen,
Eichen
und
Buchen
zur
Erhaltung
der
hohen
Luftfeuchtigkeit
bei.
The
thick
vegetation
in
the
surrounding
area,
composed
of
chestnuts,
oaks,
hornbeams
and
beeches,
helps
keep
humidity
in
the
area
high.
DGT v2019
Lange
Flüsse,
unwegsames
Gelände,
dichte
Vegetation,
hohe
Temperaturen
-
die
bis
auf
43°C
(109°F)
klettern
können
-
und
noch
viele
andere
faszinierende
Härtetests
hält
der
Amazonas
bereit:
Sich
hier
zu
bewegen,
kann
extrem
schwierig
sein.
With
long
rivers,
a
rough
landscape,
dense
vegetation,
high
temperatures
that
can
reach
up
to
43°C
(109°F),
and
a
host
of
other
spectacles
and
obstacles,
the
Amazon
can
be
a
very
inaccessible
place.
GlobalVoices v2018q4