Translation of "Dich einladen" in English
Ich
möchte
dich
zum
Abendessen
einladen.
I
would
like
to
invite
you
to
dinner.
Tatoeba v2021-03-10
Eigentlich
wollte
ich
dich
einladen,
aber
dein
Freund
ist
mir
zuvorgekommen.
I
wanted
to
invite
you,
but
your
friend
beat
me
to
it.
Tatoeba v2021-03-10
Lass
mich
dich
zum
Abendessen
einladen.
Let
me
invite
you
to
dinner.
Tatoeba v2021-03-10
Kann
ich
dich
zum
Mittagessen
einladen?
May
I
invite
you
to
dinner?
Tatoeba v2021-03-10
Ich
würde
dich
ja
einladen,
aber
ich
koche
so
schlecht.
I'd
ask
you
to
dinner,
only
I'm
afraid
you
won't
care
for
my
cooking.
OpenSubtitles v2018
Er
wollte
dich
einladen,
damit
er
für
die
Rolle
vorsprechen
kann.
It's
obvious
why
he
invited
you.
He
knows
we're
casting.
He
wants
in.
OpenSubtitles v2018
Ich
hätte
dich
nicht
einladen
sollen.
I'm
sorry
I
invited
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
seh,
warum
er
dich
nicht
einladen
wollte.
I
see
why
he
never
brought
you
here.
OpenSubtitles v2018
Nein,
ich
wollte
dich
schon
einladen
aber
meine
Oma
war
schneller.
Actually
I...
Of
course
I
was
gonna
ask
you.
But
my
gran
beat
me
to
it.
OpenSubtitles v2018
Um
ehrlich
zu
sein,
Rita,
ich
wollte
dich
einladen.
If
you
really
must
know,
Rita,
I
was
the
one
who
wanted
to
invite
you
over.
OpenSubtitles v2018
Darf
ich
dich
zu
was
einladen?
Can
I
buy
you
a
drink?
OpenSubtitles v2018
Er
wollte
dich
schon
lange
einladen.
Meaning
to
invite
you
to
one
of
our
brunches
for
the
longest
of
times.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
dich
zum
Essen
einladen,
aber
du
hast
schon
gegessen.
And
I'd
invite
you
to
stay
for
chow,
but
looks
like
you've
already
had
some.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
dich
einladen,
meine
ich.
I
want
to
invite
you,
I
mean.
OpenSubtitles v2018
Meine
Eltern
möchten
dich
zum
Abendessen
einladen.
My
parents
wanna
have
you
over
for
dinner.
OpenSubtitles v2018
Ja,
ich
werde
dich
zum
Essen
einladen.
Yeah,
I'll
invite
you
to
dinner.
OpenSubtitles v2018
Danke,
dass
ich
dich
zum
Essen
einladen
durfte.
Thanks
for
letting
me
take
you
to
dinner.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
dich
zu
was
einladen,
aber
du
hast
ja
schon.
I'd
buy
you
a
drink,
but
you've
got
one.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
dich
gern
einladen,
aber
ich
will
keine
Missverständnisse.
I
would
have
loved
to
invite
you
for
a
drink
but
I
don't
want
any
misunderstanding.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
dich
einladen,
aber
du
solltest
jetzt
lieber
allein
sein.
I'd
invite
you,
but
I
think
it's
best
you're
alone
right
now.
OpenSubtitles v2018
Dürfen
wir
dich
zum
Essen
einladen?
Can
we
take
you
out
for
dinner?
OpenSubtitles v2018
Ich
wollt
dich
ja
einladen,
aber...
I
would've
invited
you--
OpenSubtitles v2018
Ich
will
dich
zum
Essen
einladen.
Vincent,
I
want
to
have
you
over
for
dinner.
OpenSubtitles v2018
Sicherlich
nicht
oder
ich
würde
Dich
zum
Hinsetzen
einladen.
Certainly
not,
or
I'd
invite
you
to
sit.
OpenSubtitles v2018