Translation of "Dich einladen" in English

Ich möchte dich zum Abendessen einladen.
I would like to invite you to dinner.
Tatoeba v2021-03-10

Eigentlich wollte ich dich einladen, aber dein Freund ist mir zuvorgekommen.
I wanted to invite you, but your friend beat me to it.
Tatoeba v2021-03-10

Lass mich dich zum Abendessen einladen.
Let me invite you to dinner.
Tatoeba v2021-03-10

Kann ich dich zum Mittagessen einladen?
May I invite you to dinner?
Tatoeba v2021-03-10

Ich würde dich ja einladen, aber ich koche so schlecht.
I'd ask you to dinner, only I'm afraid you won't care for my cooking.
OpenSubtitles v2018

Er wollte dich einladen, damit er für die Rolle vorsprechen kann.
It's obvious why he invited you. He knows we're casting. He wants in.
OpenSubtitles v2018

Ich hätte dich nicht einladen sollen.
I'm sorry I invited you.
OpenSubtitles v2018

Ich seh, warum er dich nicht einladen wollte.
I see why he never brought you here.
OpenSubtitles v2018

Nein, ich wollte dich schon einladen aber meine Oma war schneller.
Actually I... Of course I was gonna ask you. But my gran beat me to it.
OpenSubtitles v2018

Um ehrlich zu sein, Rita, ich wollte dich einladen.
If you really must know, Rita, I was the one who wanted to invite you over.
OpenSubtitles v2018

Darf ich dich zu was einladen?
Can I buy you a drink?
OpenSubtitles v2018

Er wollte dich schon lange einladen.
Meaning to invite you to one of our brunches for the longest of times.
OpenSubtitles v2018

Ich würde dich zum Essen einladen, aber du hast schon gegessen.
And I'd invite you to stay for chow, but looks like you've already had some.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte dich einladen, meine ich.
I want to invite you, I mean.
OpenSubtitles v2018

Meine Eltern möchten dich zum Abendessen einladen.
My parents wanna have you over for dinner.
OpenSubtitles v2018

Ja, ich werde dich zum Essen einladen.
Yeah, I'll invite you to dinner.
OpenSubtitles v2018

Danke, dass ich dich zum Essen einladen durfte.
Thanks for letting me take you to dinner.
OpenSubtitles v2018

Ich würde dich zu was einladen, aber du hast ja schon.
I'd buy you a drink, but you've got one.
OpenSubtitles v2018

Ich würde dich gern einladen, aber ich will keine Missverständnisse.
I would have loved to invite you for a drink but I don't want any misunderstanding.
OpenSubtitles v2018

Ich würde dich einladen, aber du solltest jetzt lieber allein sein.
I'd invite you, but I think it's best you're alone right now.
OpenSubtitles v2018

Dürfen wir dich zum Essen einladen?
Can we take you out for dinner?
OpenSubtitles v2018

Ich wollt dich ja einladen, aber...
I would've invited you--
OpenSubtitles v2018

Ich will dich zum Essen einladen.
Vincent, I want to have you over for dinner.
OpenSubtitles v2018

Sicherlich nicht oder ich würde Dich zum Hinsetzen einladen.
Certainly not, or I'd invite you to sit.
OpenSubtitles v2018