Translation of "Dialoge führen" in English
Dialoge
führen
und
Soft
Skills
trainieren.
Engage
in
dialogue
and
train
soft
skills.
ParaCrawl v7.1
Stellen
Sie
Kunden
dadurch
zufrieden,
indem
Sie
wertschöpfende
Dialoge
führen.
Satisfy
customers
by
creating
value-added
dialogues.
CCAligned v1
Achte
auf
die
Dialoge,
denn
diese
führen
dich
zu
den
richtigen
Entscheidungen.
Pay
attention
on
dialogs,
because
they
will
guide
you
to
right
choices.
ParaCrawl v7.1
Sie
bewegt
sich
inmitten
von
hölzernen
Figuren,
die
starre
Dialoge
führen.
She
moves
among
cardboard
characters
spouting
stiff
dialogues.
ParaCrawl v7.1
Zur
kurzfristigen
Delegationsreise
des
Europäischen
Parlaments
nach
Teheran,
die
von
der
iranischen
Regierung
abgesagt
wurde,
möchte
ich
nur
kurz
festhalten,
dass
diese
Reise
zu
diesem
Zeitpunkt
sehr
wohl
wichtig
war,
um
vor
allem
mit
allen
Gespräche
und
Dialoge
zu
führen,
unter
anderem
und
im
Speziellen
natürlich
mit
der
Bürgergesellschaft
und
der
Zivilgesellschaft
vor
Ort.
On
the
subject
of
the
planned
trip
of
the
European
Parliament's
delegation
to
Tehran
that
was
cancelled
by
the
Iranian
Government
at
short
notice,
I
would
just
like
to
say
that,
at
this
point
in
time,
this
trip
was
really
important
in
order,
above
all,
to
lead
to
talks
and
dialogues
with
everyone,
including,
and
in
particular,
with
the
local
citizens
and
civil
society.
Europarl v8
Allerdings
bietet
der
gemischte
Ausschuß
sehr
wohl
die
Möglichkeit,
demokratische
Dialoge
zu
führen,
nur
der
richtige
Rahmen
muß
hierzu
noch
gefunden
werden.
Although
the
Joint
Committee
does
provide
an
opportunity
for
a
dialogue
on
democracy-related
issues,
the
correct
framework
for
this
has
still
to
be
identified.
Europarl v8
Die
Vertragsparteien
führen
Dialoge
auf
hoher
Ebene
zu
den
Themen
Umwelt
und
Klimawandel
mit
dem
Ziel,
praxisbewährte
Methoden
auszutauschen
und
eine
wirksame
und
inklusive
Zusammenarbeit
im
Bereich
des
Klimawandels
und
in
sonstigen
Fragen
im
Zusammenhang
mit
dem
Umweltschutz
zu
fördern.
The
Parties
shall
maintain
high-level
dialogues
on
the
environment
and
on
climate
change
with
a
view
to
sharing
best
practices
and
promoting
effective
and
inclusive
cooperation
on
climate
change
and
other
issues
relating
to
environmental
protection.
DGT v2019
Über
diese
Initiative
hinaus
besteht
unsere
Pflicht
darin,
zu
informieren,
Begegnungen
zu
ermöglichen,
Dialoge
zu
führen,
zu
überzeugen
und
uns
dafür
einzusetzen,
dass
jeder
Bürger
erkennt,
wie
Europa
seinen
Alltag
prägt,
das
Gefühl
der
Zugehörigkeit
zu
Europa
zu
stärken,
gegen
alle
Formen
nationalistischer
Abschottung
zu
kämpfen,
den
zusätzlichen
Nutzen
Europas
mit
Leben
zu
erfüllen
und
daran
zu
erinnern,
dass
es
sich
hier
um
die
wunderbarste
Idee
des
20. Jahrhunderts
handelt.
Over
and
above
this
initiative,
our
role
is
to
inform,
to
meet,
to
hold
dialogues,
to
convince,
to
ensure
that
each
citizen
is
aware
of
how
Europe
manages
its
daily
affairs,
to
strengthen
the
feeling
of
belonging
to
Europe,
to
fight
against
any
form
of
retreat
into
nationalism,
to
make
Europe’s
added
value
a
reality
and
to
point
out
the
fact
that
the
European
idea
represents
the
brightest
idea
of
the
20th
century.
Europarl v8
Der
Traum
des
Internets
ist
doch,
dass
es
eine
virtuelle
Umgebung
schaffen
sollte,
wo
Islamisten
und
Nicht-Islamisten
Dialoge
führen
könnten
und
nicht
aufeinander
schießen.
The
dream
of
the
internet
is
that
it
could
become
a
virtual
environment
where
Islamists
and
non-Islamists
could
dialogue
instead
of
shooting
each
other.
GlobalVoices v2018q4
Die
kommenden
Dialoge
führen
Vizepräsidentin
Reding
in
Stockholm
(Schweden),
Präsident
Barroso
in
Lüttich
(Belgien)
und
Kommissionsmitglied
Piebalgs
in
Riga
(Lettland).
Upcoming
Dialogues
include
Vice-President
Reding
in
Stockholm
(Sweden),
President
Barroso
in
Liège
(Belgium)
and
Commissioner
Piebalgs
in
Riga
(Latvia).
TildeMODEL v2018
Seiner
Ansicht
nach
seien
Verbraucher
verantwortungsbewusste
Erwachsene,
mit
denen
Dialoge
zu
führen
seien,
und
keine
Kinder,
die
Führung
und
Hilfe
benötigten.
He
said
consumers
are
responsible
adults
to
be
involved
in
dialogues
and
not
children
to
be
led
and
assisted.
TildeMODEL v2018
Wir
können
Menschen
rausschicken,
sowohl
in
Industrien
oder
Regierungen,
wir
können
mit
ihnen
Dialoge
führen,
solange
wir
ihre
Herzen
erreichen.
We're
putting
people
out
there,
whether
it's
industries
or
governments,
and
we
can
sit
down
with
them
and
have
a
dialogue,
as
long
as
we
reach
their
hearts.
QED v2.0a
Es
war
aufregend
das
Fachpublikum,
Journalisten,
Blogger
zu
treffen
und
mit
ihnen
offene,
direkte
leidenschaftliche
Dialoge
führen
zu
können,
denn
wir
glauben
aus
diesen
Begegnungen
die
Energie
und
die
Begeisterung
für
unsere
fortwährenden
Bemühungen
zu
gewinnen,
den
weltweit
besten
Grappa
herzustellen,
der
auch
die
anspruchvollsten
Verbraucher
zufriedenstellt.
It
was
exciting
to
meet
operators,
journalists,
and
bloggers
and
set
up
with
them
an
open,
direct,
and
passionate
dialogue,
because
we
think
that
from
these
meetings
we
can
get
the
energy
and
the
enthusiasm
to
carry
on
our
commitment
to
obtain
the
best
grappa
in
the
world,
which
can
satisfy
even
the
most
demanding
consumers!
ParaCrawl v7.1
Wir
führen
Dialoge.
We
engage
in
dialogue.
CCAligned v1
Eine
Erweiterung
des
Grundwortschatzes
und
der
Grammatik
befähigt
dich
Texte
in
Alltagssprache
zu
verstehen
und
einfache
Dialoge
zu
führen.
An
extension
of
elementary
vocabulary
and
grammar
will
enable
you
to
understand
texts
with
everyday
language
and
lead
simple
dialogues.
ParaCrawl v7.1
Achtung:
Eine
große
Schriftart
für
die
Dialoge
kann
dazu
führen,
dass
Texte
in
Dialogen
abgeschnitten
oder
verstümmelt
dargestellt
werden.
Note:
A
large
font
for
the
dialogues
can
cause
text
to
be
cut
off
in
dialogs
or
shown
mutilated.
CCAligned v1
Mit
alarmierender
Ausdehnung
haben
diese
sich
der
Aufgabe
angenommen
alle
Dissidenten
mit
Schmutz
zu
bewerfen
und
die
Allgemeinheit
falsch
zu
informieren
-
dagegen
hat
man
nicht
dazu
beigetragen
konstruktive
Dialoge
zu
führen
und
ehrlich
zu
informieren.
To
an
alarming
extent
they
take
upon
them
the
task
to
smear
dissidents
and
to
desinform
the
public
-
not
to
contribute
to
a
constructive
dialog
and
inform
honestly.
ParaCrawl v7.1
Neben
dem
Museum
ist
ein
Zentrum
für
humanistische
Bildung
tätig
mit
dem
Ziel,
Kenntnisse
über
die
Ereignisse
der
Schoah
zu
vermitteln
und
durch
dieses
Studium
die
Fähigkeit
erlangen,
Dialoge
zu
führen
und
gemeinsam
zu
lernen.
Alongside
the
museum
is
the
Center
for
Humanistic
Education
which
aims
to
instill
knowledge
and
understanding
of
the
events
that
took
place
during
the
Holocaust
through
dialogue
and
joint
learning.
ParaCrawl v7.1
Sympathisch
wirkt
diese
schlanke,
durchwegs
auf
Polyphonie
zielende
Konzeption,
auch
wie
die
Partner
ihre
Dialoge
führen,
so
dass
sich
alles
zu
einem
großen
Bogen
formt.
This
lean
conception,
always
aiming
for
polyphony,
even
the
way
the
partners
conduct
their
dialogue,
has
a
pleasant
appeal
to
it,
so
that
it
all
comes
together
to
form
one
big
arch.
ParaCrawl v7.1
Auch
ist
bekannt,
dass
die
frontalen
Öffentlichkeiten
diese
Dialoge
nicht
angemessen
führen
und
eine
solche
Einheitlichkeit
der
Maßstäbe
nicht
verfolgen,
weil
dies
möglicherweise
zu
tiefer
gehenden,
nicht
absehbaren
politischen
Konsequenzen
führen
würde.
It
is
also
known
that
the
frontal
publics
are
not
leading
these
dialogues
in
an
approriate
way
and
that
they
are
not
following
such
a
homogeneity
of
standards,
fearing
this
could
lead
to
major,
unpredictable
political
consequences.
ParaCrawl v7.1
Dank
dieses
grundlegenden
Menschenrechts,
das
in
der
Verfassung
der
Mongolei
verankert
ist
und
das
ihre
Bürger
als
förderlich
für
die
volle
Entwicklung
der
menschlichen
Person
anerkennen,
können
sie
nach
der
Wahrheit
suchen,
Dialoge
führen
und
frei
von
äußeren
Zwängen
ihrer
gottesdienstlichen
Pflicht
nachkommen.
This
fundamental
human
right,
enshrined
in
Mongolia’s
Constitution
and
upheld
by
its
citizens
as
conducive
to
the
full
development
of
the
human
person,
allows
them
to
search
for
the
truth,
engage
in
dialogue
and
fulfil
their
duty
to
worship
God
immune
from
any
undue
coercion.
ParaCrawl v7.1
Mit
einem
Sprachdialogsystem
(engl.
Voice
Portal),
auch
IVR-System
(I
nteractive
V
oice
R
esponse),
können
Anrufer
über
das
Telefon
oder
andere
akustische
Medien
teil-
oder
vollautomatisierte
natürlichsprachliche
Dialoge
führen.
Voice
Portal),
too
IVR-System
(I
nteractive
V
oice
R
esponse),
Callers
are
able
to
over
the
phone
or
other
acoustic
media
part-
lead
or
fully
automated
natural
language
dialogues.
ParaCrawl v7.1