Translation of "Konstruktiver dialog" in English

Es war ein kritischer, aber sehr konstruktiver Dialog.
It was a critical but very constructive dialogue.
Europarl v8

Ein konstruktiver Dialog könnte beispielsweise folgende Aspekte betreffen:
A constructive dialogue could be held on a large number of issues, such as
TildeMODEL v2018

Im übrigen ist ein solcher konstruktiver Dialog auch auf Dauer wichtig.
Moreover, such a constructive dialogue is of lasting importance.
TildeMODEL v2018

Es folgte ein konstruktiver Dialog mit dem Europäischen Parlament und dem Rat.
It follows a constructive dialogue with the European Parliament and the Council.
TildeMODEL v2018

Mit den Mitgliedstaaten werde hierüber ein konstruktiver Dialog geführt.
Constructive dialogue on this matter was currently taking place with Member States.
TildeMODEL v2018

Es muss ein konstruktiver Dialog möglich sein, ohne durchzudrehen.
We need a way of having constructive dialogue without going mad.
OpenSubtitles v2018

Ein konstruktiver Dialog muß Fortschritte bewirken.
Constructive dialogue has to result in progress.
EUbookshop v2

Denn ein konstruktiver Dialog mit dem Iran muss geführt werden.
Because it is still necessary to conduct a constructive dialogue with Iran.
ParaCrawl v7.1

Grundsätzlich steht ein kooperativer, konstruktiver, auf Dialog ausgerichteter Ansatz im Vordergrund.
As a principle, we use a cooperative, constructive, dialogue-based approach.
ParaCrawl v7.1

Intensive Beratung und konstruktiver Dialog gehören dazu.
Intensive consultation and a constructive dialogue included.
ParaCrawl v7.1

In diesem Sinne ist ein permanenter und konstruktiver sozialer Dialog wesentlich.
To this end, a permanent and constructive social dialogue is essential.
ParaCrawl v7.1

Ein konstruktiver Dialog und die regionale Zusammenarbeit liegen im Interesse aller in der Region.
A constructive dialogue and regional cooperation are in everybody's interest in that region.
Europarl v8

Ein konstruktiver dauerhafter Dialog zwischen Regierung und Opposition ist für die Tragfähigkeit der Reformen unverzichtbar.
A constructive and sustainable political dialogue between government and opposition is vital for the sustainability of reforms.
TildeMODEL v2018

Ein konstruktiver Dialog erfordert gegenseitigen Respekt zwischen den Teilnehmern, innovative Konzepte und Zeit.
Constructive dialogue requires mutual respect between participants, innovative approaches, and time.
TildeMODEL v2018

Ein konstruktiver Dialog zwischen den Sozialpartnern auf europäischer Ebene ist eine Möglichkeit zur Umsetzung dieser Ziele.
A constructive dialogue between social partners at European level is one way to address these objectives.
TildeMODEL v2018

Ein konstruktiver Dialog, gegenseitiges Vertrauen und Zusammenarbeit zwischen den Institutionen und der Zivilgesellschaft werden gefördert.
It can contribute to improving dialogue and building trust and cooperation between the institutions and civil society.
TildeMODEL v2018

Zu diesem Zweck soll ein regelmäßiger und konstruktiver politischer Dialog zwischen Vertretern der EU-Institutionen,
The European Cultural Heritage Forum will seek to answer these questions by launching and encouraging a regular and constructive policy dialogue between representatives of EU Institutions,
TildeMODEL v2018

Ein kontinuierlicher, konstruktiver Dialog mit der Kommission über diese Fragen wird hohe Priorität erhalten.
A continued, constructive dialogue with the Commission on these matters will have high priority.
TildeMODEL v2018

Ich wünsche mir, daß damit ein konstruktiver und weiterführender Dialog zwischen allen Beteiligten eröffnet wird.
I very much hope that this will lead to a constructive and ongoing dia logue between all those concerned.
EUbookshop v2

Anfang dieses Jahres wurde ein konstruktiver Dialog mit Syrien über die allgemeine Situation der Menschenrechte eingeleitet.
A constructive dialogue with Syria on the general human rights situation was launched at the beginning of this year.
EUbookshop v2

Die Philosophie von ROSEA ist Sicherheit, ist der konstruktiver Dialog, Zusammenarbeit ist,
The philosophy of ROSEA is safety, is constructive dialogue, is collaboration,
CCAligned v1

Ein konstruktiver Dialog zwischen der Regierung Indonesiens und Vertretern der Papua wurde als unerlässlich angesehen.
A constructive dialogue process between the Government of Indonesia and representatives of the people of Papua was considered essential.
ParaCrawl v7.1

Ein konstruktiver Dialog zwischen Zivilgesellschaft und Staat ist realisiert, Bürgergruppen sind aufgebaut und gestärkt.
Community-based organisations have been established and consolidated. Constructive dialogue between civil society and the state is a reality
ParaCrawl v7.1

So kommt ein konstruktiver Dialog zustande und es kann eine vertrauensvolle Atmosphäre aufgebaut werden.
This enables constructive dialogue and an atmosphere of trust.
ParaCrawl v7.1

Ein konstruktiver Dialog und vorsichtige Diplomatie können stattdessen eine Beziehung konsolidieren, die in einem Land, das in bestimmten Bereichen - wie dem Gerichtswesen und der Versammlungsfreiheit - im Wachstum unterstützt werden muss, aber einem Land, das - ich wiederhole - für die Stabilitätspolitik im Mittelmeerraum absolut zentral und entscheidend ist, gestärkt werden muss.
Constructive dialogue and careful diplomacy can instead further consolidate a relationship destined to be strengthened in a country which, in some sectors - such as justice and freedom of association - must be helped to grow, but a country which, I repeat, is absolutely central and pivotal to stability policy in the Mediterranean.
Europarl v8