Translation of "Konstruktiver dialog" in English
Es
war
ein
kritischer,
aber
sehr
konstruktiver
Dialog.
It
was
a
critical
but
very
constructive
dialogue.
Europarl v8
Ein
konstruktiver
Dialog
könnte
beispielsweise
folgende
Aspekte
betreffen:
A
constructive
dialogue
could
be
held
on
a
large
number
of
issues,
such
as
TildeMODEL v2018
Im
übrigen
ist
ein
solcher
konstruktiver
Dialog
auch
auf
Dauer
wichtig.
Moreover,
such
a
constructive
dialogue
is
of
lasting
importance.
TildeMODEL v2018
Es
folgte
ein
konstruktiver
Dialog
mit
dem
Europäischen
Parlament
und
dem
Rat.
It
follows
a
constructive
dialogue
with
the
European
Parliament
and
the
Council.
TildeMODEL v2018
Mit
den
Mitgliedstaaten
werde
hierüber
ein
konstruktiver
Dialog
geführt.
Constructive
dialogue
on
this
matter
was
currently
taking
place
with
Member
States.
TildeMODEL v2018
Es
muss
ein
konstruktiver
Dialog
möglich
sein,
ohne
durchzudrehen.
We
need
a
way
of
having
constructive
dialogue
without
going
mad.
OpenSubtitles v2018
Ein
konstruktiver
Dialog
muß
Fortschritte
bewirken.
Constructive
dialogue
has
to
result
in
progress.
EUbookshop v2
Denn
ein
konstruktiver
Dialog
mit
dem
Iran
muss
geführt
werden.
Because
it
is
still
necessary
to
conduct
a
constructive
dialogue
with
Iran.
ParaCrawl v7.1
Grundsätzlich
steht
ein
kooperativer,
konstruktiver,
auf
Dialog
ausgerichteter
Ansatz
im
Vordergrund.
As
a
principle,
we
use
a
cooperative,
constructive,
dialogue-based
approach.
ParaCrawl v7.1
Intensive
Beratung
und
konstruktiver
Dialog
gehören
dazu.
Intensive
consultation
and
a
constructive
dialogue
included.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Sinne
ist
ein
permanenter
und
konstruktiver
sozialer
Dialog
wesentlich.
To
this
end,
a
permanent
and
constructive
social
dialogue
is
essential.
ParaCrawl v7.1
Ein
konstruktiver
Dialog
und
die
regionale
Zusammenarbeit
liegen
im
Interesse
aller
in
der
Region.
A
constructive
dialogue
and
regional
cooperation
are
in
everybody's
interest
in
that
region.
Europarl v8
Ein
konstruktiver
dauerhafter
Dialog
zwischen
Regierung
und
Opposition
ist
für
die
Tragfähigkeit
der
Reformen
unverzichtbar.
A
constructive
and
sustainable
political
dialogue
between
government
and
opposition
is
vital
for
the
sustainability
of
reforms.
TildeMODEL v2018
Ein
konstruktiver
Dialog
erfordert
gegenseitigen
Respekt
zwischen
den
Teilnehmern,
innovative
Konzepte
und
Zeit.
Constructive
dialogue
requires
mutual
respect
between
participants,
innovative
approaches,
and
time.
TildeMODEL v2018
Ein
konstruktiver
Dialog
zwischen
den
Sozialpartnern
auf
europäischer
Ebene
ist
eine
Möglichkeit
zur
Umsetzung
dieser
Ziele.
A
constructive
dialogue
between
social
partners
at
European
level
is
one
way
to
address
these
objectives.
TildeMODEL v2018
Ein
konstruktiver
Dialog,
gegenseitiges
Vertrauen
und
Zusammenarbeit
zwischen
den
Institutionen
und
der
Zivilgesellschaft
werden
gefördert.
It
can
contribute
to
improving
dialogue
and
building
trust
and
cooperation
between
the
institutions
and
civil
society.
TildeMODEL v2018
Zu
diesem
Zweck
soll
ein
regelmäßiger
und
konstruktiver
politischer
Dialog
zwischen
Vertretern
der
EU-Institutionen,
The
European
Cultural
Heritage
Forum
will
seek
to
answer
these
questions
by
launching
and
encouraging
a
regular
and
constructive
policy
dialogue
between
representatives
of
EU
Institutions,
TildeMODEL v2018
Ein
kontinuierlicher,
konstruktiver
Dialog
mit
der
Kommission
über
diese
Fragen
wird
hohe
Priorität
erhalten.
A
continued,
constructive
dialogue
with
the
Commission
on
these
matters
will
have
high
priority.
TildeMODEL v2018
Ich
wünsche
mir,
daß
damit
ein
konstruktiver
und
weiterführender
Dialog
zwischen
allen
Beteiligten
eröffnet
wird.
I
very
much
hope
that
this
will
lead
to
a
constructive
and
ongoing
dia
logue
between
all
those
concerned.
EUbookshop v2
Anfang
dieses
Jahres
wurde
ein
konstruktiver
Dialog
mit
Syrien
über
die
allgemeine
Situation
der
Menschenrechte
eingeleitet.
A
constructive
dialogue
with
Syria
on
the
general
human
rights
situation
was
launched
at
the
beginning
of
this
year.
EUbookshop v2
Die
Philosophie
von
ROSEA
ist
Sicherheit,
ist
der
konstruktiver
Dialog,
Zusammenarbeit
ist,
The
philosophy
of
ROSEA
is
safety,
is
constructive
dialogue,
is
collaboration,
CCAligned v1
Ein
konstruktiver
Dialog
zwischen
der
Regierung
Indonesiens
und
Vertretern
der
Papua
wurde
als
unerlässlich
angesehen.
A
constructive
dialogue
process
between
the
Government
of
Indonesia
and
representatives
of
the
people
of
Papua
was
considered
essential.
ParaCrawl v7.1
Ein
konstruktiver
Dialog
zwischen
Zivilgesellschaft
und
Staat
ist
realisiert,
Bürgergruppen
sind
aufgebaut
und
gestärkt.
Community-based
organisations
have
been
established
and
consolidated.
Constructive
dialogue
between
civil
society
and
the
state
is
a
reality
ParaCrawl v7.1
So
kommt
ein
konstruktiver
Dialog
zustande
und
es
kann
eine
vertrauensvolle
Atmosphäre
aufgebaut
werden.
This
enables
constructive
dialogue
and
an
atmosphere
of
trust.
ParaCrawl v7.1
Ein
konstruktiver
Dialog
und
vorsichtige
Diplomatie
können
stattdessen
eine
Beziehung
konsolidieren,
die
in
einem
Land,
das
in
bestimmten
Bereichen
-
wie
dem
Gerichtswesen
und
der
Versammlungsfreiheit
-
im
Wachstum
unterstützt
werden
muss,
aber
einem
Land,
das
-
ich
wiederhole
-
für
die
Stabilitätspolitik
im
Mittelmeerraum
absolut
zentral
und
entscheidend
ist,
gestärkt
werden
muss.
Constructive
dialogue
and
careful
diplomacy
can
instead
further
consolidate
a
relationship
destined
to
be
strengthened
in
a
country
which,
in
some
sectors
-
such
as
justice
and
freedom
of
association
-
must
be
helped
to
grow,
but
a
country
which,
I
repeat,
is
absolutely
central
and
pivotal
to
stability
policy
in
the
Mediterranean.
Europarl v8