Translation of "Dezentrale energieversorgung" in English
Zur
Debatte
steht
u.a.
eine
zentralisierte
oder
eine
dezentrale
Energieversorgung.
One
of
the
debates
must
be
centralised
vs.
decentralised
supply
of
energy.
TildeMODEL v2018
Biogasanlagen
sind
ein
wichtiger
Baustein
für
die
dezentrale
Energieversorgung.
Biogas
plants
are
an
important
element
for
decentralized
energy
supply.
ParaCrawl v7.1
Das
Start-up
ELECTRIFY
bietet
seinen
Kunden
eine
zentrale
Plattform
für
dezentrale
Energieversorgung.
Startup
ELECTRIFY
offers
its
customers
a
central
platform
for
decentralized
energy
supply.
ParaCrawl v7.1
Die
EnergyDecentral
hat
sich
als
internationale
Plattform
rund
um
die
dezentrale
Energieversorgung
etabliert.
EnergyDecentral
has
become
an
established
international
platform
for
decentralised
energy
supply.
ParaCrawl v7.1
Eine
dezentrale
Energieversorgung
aus
erneuerbaren
Quellen
erfordert
eine
neue
Netzstruktur.
A
distributed
energy
supply
using
renewable
energy
sources
requires
a
new
grid
structure.
ParaCrawl v7.1
Idee
ist
eine
dezentrale
Energieversorgung,
die
Dieselgeneratoren
ersetzen
kann.
The
idea
is
a
decentralised
energy
supply
that
can
replace
diesel
generators.
ParaCrawl v7.1
Jedoch
benötigen
die
Philippinen
aufgrund
der
Insellage
viele
dezentrale
Kraftwerke
zur
Energieversorgung.
However,
the
Philippines
need
many
decentralized
power
plants
to
supply
energy
because
of
its
island
regions.
ParaCrawl v7.1
Welche
Chancen
bietet
die
Windkraft
für
eine
dezentrale
Energieversorgung
der
Zukunft?
What
chances
does
wind
power
offer
in
providing
for
a
decentralized
energy
supply
of
the
future?
ParaCrawl v7.1
Bei
anhaltender
Vorliebe
für
eine
dezentrale
Energieversorgung
würden
in
Gebäuden
konsequent
Blockheizkraftwerke
installiert.
In
the
case
of
a
sustained
preference
for
decentralised
energy
supply
there
would
be
consistent
installation
of
combined
heat
and
power
units
in
buildings.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
entlastet
eine
dezentrale
regenerative
Energieversorgung
die
Niederspannungsnetze
und
vermeidet
den
teuren
Netzausbau.
At
the
same
time,
a
decentralized
regenerative
energy
supply
relieves
the
low-voltage
grids
and
avoids
expensive
grid
expansion.
ParaCrawl v7.1
Die
Technik
der
Zukunft
wird
eine
kostengünstige
dezentrale
Energieversorgung
ermöglichen.
The
technology
of
the
future
will
allow
a
decentralized,
low-cost
production
of
energy.
ParaCrawl v7.1
Die
Demonstrationsprojekte
für
eine
CO2-arme,
dezentrale
Energieversorgung
unterstützen
zudem
den
Energietransfer.
Demonstration
projects
for
low-CO2,
local
energy
supply
also
support
energy
transfer.
ParaCrawl v7.1
Die
BioEnergy
Decentral,
weltweiter
Treffpunkt
für
dezentrale
Energieversorgung,
steht
vor
der
Tür.
The
BioEnergy,
the
global
forum
for
decentralized
energy
supply,
opens
its
doors.
ParaCrawl v7.1
Die
EnergyDecentral
als
spezialisierte
Fachmesse
für
die
dezentrale
Energieversorgung
bietet
dafür
eine
einzigartige
Plattform.
EnergyDecentral
as
a
specialist
trade
fair
for
decentralized
energy
supply
offers
a
unique
platform
for
this.
CCAligned v1
Bosch
Energy
and
Building
Solutions
ist
ebenfalls
am
Gemeinschaftsstand
„Dezentrale
Energieversorgung“
vertreten.
Bosch
Energy
and
Building
Solutions
will
also
be
on
the
joint
decentralized
power
supply
booth.
ParaCrawl v7.1
Hier
eignet
sich
die
Brennstoffzellentechnik
besonders
für
die
dezentrale
Energieversorgung
von
Häusern,
Industrieanlagen
oder
dergleichen.
Here,
the
fuel
cell
technology
is
particularly
suited
for
the
decentralized
supplying
of
energy
to
houses,
industrial
plants
or
the
like.
EuroPat v2
Gleichzeitig
müssen
wir
durch
eine
dezentrale
und
regenerative
Energieversorgung
die
Abhängigkeit
von
Importen
verringern.
At
the
same
time,
we
must
reduce
our
dependence
on
imports
with
a
decentralised
and
regenerative
energy
supply.
ParaCrawl v7.1
In
Russland
stieg
die
Nachfrage
in
den
Segmenten
Gas,
Petroleum,
dezentrale
Energieversorgung
und
Notstromanwendungen.
In
Russia,
demand
increased
in
the
areas
oil,
gas,
decentralised
energy
supply
and
emergency
power
applications.
ParaCrawl v7.1
Ähnlich
Solarmodulen
auf
Hausdächern
für
eine
dezentrale
Energieversorgung
funktioniert
auch
die
Blockchain
ohne
zentrale
Verwaltungseinheit.
As
solar
modules
on
house
roofs
provide
centralized
provision
of
power,
the
blockchain
also
operates
with
a
central
administrative
unit.
ParaCrawl v7.1
Das
DLR
stellt
zudem
eine
moderne
Gasturbine
mit
geringen
Schadstoffemissionen
für
eine
dezentrale
Energieversorgung
vor.
Moreover,
DLR
will
introduce
a
modern
gas
turbine
with
low
pollutant
emissions,
designed
for
decentralised
energy
supply.
ParaCrawl v7.1
Zukunftsweisende
Technik
für
eine
effiziente
und
möglichst
dezentrale
Energieversorgung
–
das
ist
unser
Ziel.
Pioneering
technology
for
efficient
power
supply
that
is
as
decentralized
as
possible
–
that
is
our
objective.
ParaCrawl v7.1
Wir
setzen
uns
ein
für
lebendiges
Wasser,
Kooperation
mit
der
Natur
und
dezentrale
Energieversorgung.
We
are
committed
to
the
living
being
of
water,
to
cooperation
with
nature,
and
to
decentralized
energy
autonomy.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
fordern
wir
eine
Vergesellschaftung
der
Energiekonzerne
und
eine
dezentrale
Energieversorgung
mit
erneuerbaren
Energien.
At
the
same
time
we
demand
a
collectivization
of
energy
companies
and
a
decentralized
energy
supply
with
renewable
energies.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Modellsystem
baut
vor
allem
auf
dezentrale
Energieversorgung
und
wird
nun
auf
den
Bezirk
ausgeweitet.
This
model
system
is
based
on
decentralized
energy
supply
and
is
to
be
extended
to
the
whole
district
of
Güssing.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
unbestritten,
daß
die
auf
erneuerbaren
Energien
basierenden
und
umweltfreundlichen
Technologien
eine
dezentrale
und
kostengünstige
Energieversorgung
ermöglichen.
There
is
no
doubt
that
the
technologies
that
use
environmentally
compatible
renewable
energy
provide
a
cheap,
decentralised
energy
supply.
Europarl v8
Wir
müssen
also
viel
stärker
in
die
dezentrale
Energieversorgung
investieren
-
also
Biomasse,
Biogas,
Kraft-Wärme-Kopplung
und
auch
Gaskraftwerke,
die
man
nahe
an
den
Verbrauchszentren
-
sei
es
in
der
Industrie
oder
in
den
Städten
-
ansiedeln
kann,
damit
sie
einen
Teil
dieser
Migration
abfedern
können
und
damit
uns
diese
dezentralen
Investitionen
auch
mehr
Platz
im
Netz
für
den
Handel
bringen.
We
will
also
have
to
invest
much
more
in
decentralised
energy
provision,
in
the
shape
of
biomass,
biogas,
combined
heat
and
power,
as
well
as
gas
power
stations,
which
can
be
sited
close
to
the
centres
of
consumption
in
industry
or
in
towns,
which
will,
to
some
degree,
compensate
for
this
migration
and
enable
us,
by
means
of
these
decentralised
investments,
to
make
more
room
on
the
networks
for
business.
Europarl v8