Translation of "Dezentrale energieversorgung" in English

Zur Debatte steht u.a. eine zentralisierte oder eine dezentrale Energieversorgung.
One of the debates must be centralised vs. decentralised supply of energy.
TildeMODEL v2018

Biogasanlagen sind ein wichtiger Baustein für die dezentrale Energieversorgung.
Biogas plants are an important element for decentralized energy supply.
ParaCrawl v7.1

Das Start-up ELECTRIFY bietet seinen Kunden eine zentrale Plattform für dezentrale Energieversorgung.
Startup ELECTRIFY offers its customers a central platform for decentralized energy supply.
ParaCrawl v7.1

Die EnergyDecentral hat sich als internationale Plattform rund um die dezentrale Energieversorgung etabliert.
EnergyDecentral has become an established international platform for decentralised energy supply.
ParaCrawl v7.1

Eine dezentrale Energieversorgung aus erneuerbaren Quellen erfordert eine neue Netzstruktur.
A distributed energy supply using renewable energy sources requires a new grid structure.
ParaCrawl v7.1

Idee ist eine dezentrale Energieversorgung, die Dieselgeneratoren ersetzen kann.
The idea is a decentralised energy supply that can replace diesel generators.
ParaCrawl v7.1

Jedoch benötigen die Philippinen aufgrund der Insellage viele dezentrale Kraftwerke zur Energieversorgung.
However, the Philippines need many decentralized power plants to supply energy because of its island regions.
ParaCrawl v7.1

Welche Chancen bietet die Windkraft für eine dezentrale Energieversorgung der Zukunft?
What chances does wind power offer in providing for a decentralized energy supply of the future?
ParaCrawl v7.1

Bei anhaltender Vorliebe für eine dezentrale Energieversorgung würden in Gebäuden konsequent Blockheizkraftwerke installiert.
In the case of a sustained preference for decentralised energy supply there would be consistent installation of combined heat and power units in buildings.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig entlastet eine dezentrale regenerative Energieversorgung die Niederspannungsnetze und vermeidet den teuren Netzausbau.
At the same time, a decentralized regenerative energy supply relieves the low-voltage grids and avoids expensive grid expansion.
ParaCrawl v7.1

Die Technik der Zukunft wird eine kostengünstige dezentrale Energieversorgung ermöglichen.
The technology of the future will allow a decentralized, low-cost production of energy.
ParaCrawl v7.1

Die Demonstrationsprojekte für eine CO2-arme, dezentrale Energieversorgung unterstützen zudem den Energietransfer.
Demonstration projects for low-CO2, local energy supply also support energy transfer.
ParaCrawl v7.1

Die BioEnergy Decentral, weltweiter Treffpunkt für dezentrale Energieversorgung, steht vor der Tür.
The BioEnergy, the global forum for decentralized energy supply, opens its doors.
ParaCrawl v7.1

Die EnergyDecentral als spezialisierte Fachmesse für die dezentrale Energieversorgung bietet dafür eine einzigartige Plattform.
EnergyDecentral as a specialist trade fair for decentralized energy supply offers a unique platform for this.
CCAligned v1

Bosch Energy and Building Solutions ist ebenfalls am Gemeinschaftsstand „Dezentrale Energieversorgung“ vertreten.
Bosch Energy and Building Solutions will also be on the joint decentralized power supply booth.
ParaCrawl v7.1

Hier eignet sich die Brennstoffzellentechnik besonders für die dezentrale Energieversorgung von Häusern, Industrieanlagen oder dergleichen.
Here, the fuel cell technology is particularly suited for the decentralized supplying of energy to houses, industrial plants or the like.
EuroPat v2

Gleichzeitig müssen wir durch eine dezentrale und regenerative Energieversorgung die Abhängigkeit von Importen verringern.
At the same time, we must reduce our dependence on imports with a decentralised and regenerative energy supply.
ParaCrawl v7.1

In Russland stieg die Nachfrage in den Segmenten Gas, Petroleum, dezentrale Energieversorgung und Notstromanwendungen.
In Russia, demand increased in the areas oil, gas, decentralised energy supply and emergency power applications.
ParaCrawl v7.1

Ähnlich Solarmodulen auf Hausdächern für eine dezentrale Energieversorgung funktioniert auch die Blockchain ohne zentrale Verwaltungseinheit.
As solar modules on house roofs provide centralized provision of power, the blockchain also operates with a central administrative unit.
ParaCrawl v7.1

Das DLR stellt zudem eine moderne Gasturbine mit geringen Schadstoffemissionen für eine dezentrale Energieversorgung vor.
Moreover, DLR will introduce a modern gas turbine with low pollutant emissions, designed for decentralised energy supply.
ParaCrawl v7.1

Zukunftsweisende Technik für eine effiziente und möglichst dezentrale Energieversorgung – das ist unser Ziel.
Pioneering technology for efficient power supply that is as decentralized as possible – that is our objective.
ParaCrawl v7.1

Wir setzen uns ein für lebendiges Wasser, Kooperation mit der Natur und dezentrale Energieversorgung.
We are committed to the living being of water, to cooperation with nature, and to decentralized energy autonomy.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig fordern wir eine Vergesellschaftung der Energiekonzerne und eine dezentrale Energieversorgung mit erneuerbaren Energien.
At the same time we demand a collectivization of energy companies and a decentralized energy supply with renewable energies.
ParaCrawl v7.1

Dieses Modellsystem baut vor allem auf dezentrale Energieversorgung und wird nun auf den Bezirk ausgeweitet.
This model system is based on decentralized energy supply and is to be extended to the whole district of Güssing.
ParaCrawl v7.1

Es ist unbestritten, daß die auf erneuerbaren Energien basierenden und umweltfreundlichen Technologien eine dezentrale und kostengünstige Energieversorgung ermöglichen.
There is no doubt that the technologies that use environmentally compatible renewable energy provide a cheap, decentralised energy supply.
Europarl v8

Wir müssen also viel stärker in die dezentrale Energieversorgung investieren - also Biomasse, Biogas, Kraft-Wärme-Kopplung und auch Gaskraftwerke, die man nahe an den Verbrauchszentren - sei es in der Industrie oder in den Städten - ansiedeln kann, damit sie einen Teil dieser Migration abfedern können und damit uns diese dezentralen Investitionen auch mehr Platz im Netz für den Handel bringen.
We will also have to invest much more in decentralised energy provision, in the shape of biomass, biogas, combined heat and power, as well as gas power stations, which can be sited close to the centres of consumption in industry or in towns, which will, to some degree, compensate for this migration and enable us, by means of these decentralised investments, to make more room on the networks for business.
Europarl v8