Translation of "Deutsche bundesstiftung umwelt" in English
Das
Projekt
wird
durch
die
Deutsche
Bundesstiftung
Umwelt
(DBU)
gefördert
.
The
project
is
sponsored
by
the
Deutsche
Bundesstiftung
Umwelt
(DBU).
CCAligned v1
Die
Deutsche
Bundesstiftung
Umwelt
ist
eine
der
größten
Stiftungen
in
Europa.
The
Federal
Environment
Foundation
is
one
of
EuropeÂ’s
largest.
ParaCrawl v7.1
Gefördert
durch:
Deutsche
Bundesstiftung
Umwelt
(DBU)
Funded
by:
German
Environmental
Foundation
(DBU)
ParaCrawl v7.1
Dieses
Projekt
wird
durch
die
Deutsche
Bundesstiftung
Umwelt
(DBU)
gefördert.
This
project
is
sponsored
by
the
Deutsche
Bundesstiftung
Umwelt
(DBU)
.
CCAligned v1
Das
Projekt
wurde
durch
die
Deutsche
Bundesstiftung
Umwelt
(DBU)
gefördert.
The
project
was
sponsored
by
the
Deutsche
Bundesstiftung
Umwelt
(DBU).
CCAligned v1
Die
Idee
überzeugte
die
Deutsche
Bundesstiftung
Umwelt
(DBU).
The
project
is
financed
by
the
German
Federal
Environmental
Foundation
(DBU).
ParaCrawl v7.1
Die
Deutsche
Bundesstiftung
Umwelt
(DBU)
hat
das
umfangreiche
Energiekonzept
im
Rahmen
zweier
Forschungsprojekte
gefördert.
The
German
Federal
Environmental
Foundation
supported
the
comprehensive
energy
concept
as
part
of
two
research
projects.
ParaCrawl v7.1
Im
Jahr
2004
hat
Gaia
den
Umwelt-Förderpreis
der
DBU
(Deutsche
Bundesstiftung
Umwelt)
erhalten.
In
2004
Gaia
was
granted
the
Environment
Incitement
Award
of
DBU
(German
Federal
Foundation
for
Environmental
Issues).
ParaCrawl v7.1
Die
Deutsche
Bundesstiftung
Umwelt
(DBU)
fördert
das
Projekt
fachlich
und
finanziell
für
drei
Jahre.
The
German
Federal
Environmental
Foundation
(DBU)
will
be
providing
specialist
and
financial
support
for
three
years.
ParaCrawl v7.1
Die
Deutsche
Bundesstiftung
Umwelt
würdigte
damit
seine
Leistungen
bei
der
Entwicklung
und
der
Markteinführung
der
Photovoltaik.
In
this
way,
the
Deutsche
Bundesstiftung
Umwelt
honoured
his
work
in
the
development
and
launching
onto
the
market
of
photovoltaics.
ParaCrawl v7.1
Ab
Ende
der
1990er
Jahre
wagte
sie
sich
an
„heikle
Themen“
wie
sexuelle
und
häusliche
Gewalt
und
schuf
–
unter
Anwendung
nutzerfreundlicher
Methoden
wie
„Entdeckendes,
selbstgesteuertes
Lernen“
–
preisgekrönte
Webplattformen
für
die
Fortbildung,
Opferhilfe
und
Prävention,
mit
Förderung
durch
die
Deutsche
Bundesstiftung
Umwelt,
die
Stiftung
Deutsche
Jugendmarke,
das
Daphne-Programm
der
Europäischen
Kommission
und
das
Bundesministeriums
für
Familie,
Senioren,
Frauen
und
Jugend
BMFSFJ.
From
the
late
1990s
on,
Perincioli
ventured
to
use
interactive
media
for
"sensitive
issues"
such
as
sexual
and
domestic
violence;
she
created
–
employing
user-friendly
methods
such
as
Discovery
learning
–
award-winning
web
platforms
for
understanding,
counselling
and
preventing
violence,
funded
by
the
German
Federal
Environmental
Foundation,
the
Foundation
Deutsche
Jugendmarke,
the
Daphne
Programme
of
the
European
Commission
and
the
German
Federal
Ministry
for
Family
Affairs,
Senior
Citizens,
Women
and
Youth.
Wikipedia v1.0
Deutschland
hatte
angesichts
erheblicher
Kosten
für
die
Pflege
und
Entwicklung
der
Flächen
des
Nationalen
Naturerbes
beschlossen,
bis
zu
125
000
ha
dieser
Flächen
unentgeltlich
an
die
Länder,
von
diesen
eingerichtete
Stiftungen,
die
Deutsche
Bundesstiftung
Umwelt
und
andere
Naturschutzorganisationen
zu
übertragen.
In
the
light
of
the
significant
costs
arising
from
the
maintenance
and
development
of
areas
of
natural
national
heritage,
Germany
decided
to
transfer,
free
of
charge,
up
to
125
000
hectares
of
such
areas
to
the
Länder,
foundations
established
by
them,
the
Deutsche
Bundesstiftung
Umwelt
(German
Environment
Foundation)
and
to
other
environmental
protection
organisations.
TildeMODEL v2018
Das
Gerät
wurde
im
Fachgebiet
Siedlungswasserwirtschaft
im
Fachbereich
Bauingenieurwesen
der
Universität
Kassel
unter
dem
Namen
PAUL
(Portable
Aqua
Unit
for
Lifesaving)
entwickelt
und
durch
die
Deutsche
Bundesstiftung
Umwelt
gefördert.
The
device
was
developed
in
the
Department
of
Urban
Water
Management
in
the
Department
of
Civil
Engineering
at
the
University
of
Kassel
under
the
"German
Federal
Environmental
Foundation"
funded
projects.
WikiMatrix v1
Lütge
war
als
Gutachter
tätig
unter
anderem
für
die
Königlich
Schwedische
Akademie
der
Wissenschaften,
die
Netherlands
Organization
for
Scientific
Research,
die
Israel
Science
Foundation,
den
Schweizerischen
Nationalfonds,
die
Deutsche
Forschungsgemeinschaft,
die
Studienstiftung
des
deutschen
Volkes,
den
Wissenschaftsrat,
die
Deutsche
Bundesstiftung
Umwelt,
die
Society
for
Business
Ethics,
den
Deutschen
Akademischen
Austauschdienst
sowie
für
zahlreiche
Fachzeitschriften.
Luetge
has
done
reviewing
work
for
the
Royal
Swedish
Academy
of
Sciences,
Netherlands
Organization
for
Scientific
Research,
Israel
Science
Foundation,
Swiss
National
Science
Foundation,
German
Research
Foundation
(DFG),
German
Council
of
Science
and
Humanities
(Wissenschaftsrat),
Society
for
Business
Ethics,
German
National
Academic
Foundation,
German
Academic
Exchange
Service
(DAAD)
and
German
Federal
Environmental
Foundation.
WikiMatrix v1
Das
Projekt
wird
durch
die
VRD
Stiftung
für
Erneuerbare
Energien
und
die
Deutsche
Bundesstiftung
Umwelt
(DBU)
gefördert.
The
project
is
sponsored
by
the
VRD
Foundation
for
Renewable
Energies
and
the
Deutsche
Bundesstiftung
Umwelt
(DBU).
CCAligned v1
Über
600
Projekte
im
Bereich
innovativer
Energietechnik
unterstützte
die
Deutsche
Bundesstiftung
Umwelt
seit
1990,
mit
einem
durchschnittlichen
Fördervolumen
von
200.000
bis
500.000
EUR.
Over
600
projects
within
the
range
of
innovative
energy
engineering
the
German
federal
donation
supported
environment
since
1990,
with
an
average
Fördervolumen
from
200.000
to
500,000
EUR.
ParaCrawl v7.1
Das
Konzept
baut
auf
mehrjährigen
durch
den
Bund
und
die
Deutsche
Bundesstiftung
Umwelt
geförderten
Voruntersuchungen
auf,
die
in
Zusammenarbeit
mit
dem
Karlsruher
Institut
für
Technologie
geleistet
wurden.
The
concept
relies
on
preliminary
studies
conducted
over
many
years
in
cooperation
with
the
Karlsruhe
Institute
of
Technology
and
funded
by
the
German
Federal
Government
and
the
German
Foundation
for
the
Environment.
ParaCrawl v7.1
Die
rund
zwei
Jahre
dauernde
Forschung
und
Entwicklung
am
KIT
in
Kooperation
mit
dem
in
Neckarsulm
ansässigen
Unternehmen
Franz
Binder
Elektrische
Bauelemente
wurde
durch
die
Deutsche
Bundesstiftung
Umwelt
mit
125.000
Euro
unterstützt.
The
research
and
development
project
of
KIT
in
cooperation
with
the
Binder
Connector
Group,
headquartered
in
the
German
town
of
Neckarsulm,
took
about
two
years
and
was
funded
with
EUR
125,000
by
the
Deutsche
Bundesstiftung
Umwelt
(German
Foundation
for
the
Environment).
ParaCrawl v7.1
Die
Deutsche
Bundesstiftung
Umwelt
hat
über
den
BUND
erste
genetische
Untersuchungen
an
Zwerggänsen
aus
Zuchtbeständen
finanziell
unterstützt
("Neuartiges
Konzept
zur
genetischen
Auswahl
von
Gänsen
für
Wiederansiedlungsprojekte",
AZ
23925,
Laufzeit
08/2005
bis
09/2005).Unter
dem
Titel
"Einsatz
der
Mikrosatelliten-
und
Sequenzanalyse
zur
Auswahl
von
genetisch
reinen
Zuchttieren
für
Wiedereinbürgerungsmaßnahmen
mit
Gänsen"
(AZ
24921-33/2)
unterstützt
die
DBU
auch
die
zusätzlich
notwendig
gewordenen
Tests
mit
neuen
Analysemethoden.
To
top
Deutsche
Bundesstiftung
Umwelt
DBU
The
Deutsche
Bundesstiftung
Umwelt
via
the
BUND
supported
first
genetic
testing
of
Lesser
White-Fronted
Geese
from
breeding
stocks
("New
concept
for
the
genetical
selection
of
geese
for
re-introduction
projects"
AZ
23925,
Duration
08/2005
until
09/2005).
ParaCrawl v7.1
Die
Deutsche
Bundesstiftung
Umwelt
(DBU)
hat
2007
einen
Wettbewerb
zum
Thema
"Wasser"
ausgeschrieben.
The
Federal
Environment
Foundation
(DBU)
announced
a
competition
on
the
theme
of
“water”
in
2007.
ParaCrawl v7.1
Seit
25
Jahren
fördert
die
Deutsche
Bundesstiftung
Umwelt
(DBU)
innovative
und
modellhafte
Vorhaben
zum
Schutz
der
Umwelt.
The
Deutsche
Bundesstiftung
Umwelt
(German
Federal
Environmental
Foundation)
has
been
funding
innovative
and
pilot
projects
for
the
protection
of
the
environment
for
25
years.
ParaCrawl v7.1
Die
Deutsche
Bundesstiftung
Umwelt
freut
sich
außerordentlich,
dass
eine
derart
profilierte
Unternehmerin
die
Geschicke
der
größten
Umweltstiftung
Europas
zukünftig
als
stellvertretende
Kuratoriumsvorsitzende
mitgestalten
wird.«
The
German
Federal
Environmental
Foundation
is
extremely
pleased
that
such
a
high-profile
entrepreneur
will
be
involved
in
shaping
the
future
of
Europe's
largest
environmental
foundation
as
Vice
Chairwoman
of
the
Board
of
Trustees.«
ParaCrawl v7.1
In
Deutschland
fördert
z.B.
die
Deutsche
Bundesstiftung
Umwelt
(BDU)
unter
dem
Namen
"nachhaltige
Pharmazie"
Projekte,
die
sich
mit
der
Abbaubarkeit
von
pharmazeutisch
wirksamen
Substanzen
befassen.
In
Germany,
for
instance,
the
foundation
Deutsche
Bundesstiftung
Umwelt
(BDU)
has
called
for
"sustainable
pharmacy"
projects
that
address
the
degradability
of
pharmaceutical
active
agents.
ParaCrawl v7.1
Die
Entwicklung
von
CaMoS
wurde
mit
finanzieller
Unterstützung
durch
die
DBU
(Deutsche
Bundesstiftung
Umwelt)
gefördert.
The
development
of
CaMoS
was
financially
supported
by
DBU
(Deutsche
Bundesstiftung
Umwelt/
Federal
Foundation
for
the
environment).
ParaCrawl v7.1