Translation of "Deutsch als zweitsprache" in English

Etwa 9 Millionen haben Deutsch als Zweitsprache erlernt.
Around nine million people have learned German as a second language.
ParaCrawl v7.1

Die Ausbildungssprache ist in Europa Deutsch, als Zweitsprache ist Englisch notwendig.
The training language in Europe is German, as a second language English is necessary.
CCAligned v1

Für die Kurse Deutsch als Fremd- und Zweitsprache gelten folgende Bedingungen:
The following conditions apply to German as a Foreign- and Second Language courses:
ParaCrawl v7.1

Wie lässt sich bei Kindern mit Deutsch als Zweitsprache (DaZ) eine valide Lernstörungsdiagnose stellen?
How can learning disorders be diagnosed in children with German as a second language?
ParaCrawl v7.1

Es gibt immer mehr Autoren mit Deutsch als Zweitsprache, die auf Deutsch schreiben.
The number of authors writing in German as a second language is growing steadily.
ParaCrawl v7.1

Schüler der Wilhelm-Ferdinand-Schüßler-Tagesschule nutzen das iPad als Hilfsmittel in ihrem Fach "Deutsch als Zweitsprache".
Students at Wilhelm Ferdinand Schussler Day School use iPad as a tool in their German as a Second Language class.
ParaCrawl v7.1

Sie unterrichten Deutsch als Zweitsprache?
Do you teach German as a foreign language?
CCAligned v1

Sie sind zum Nachweis von Sprachkenntnissen in Deutsch als Fremdsprache und Deutsch als Zweitsprache konzipiert.
They are designed to demonstrate knowledge in German as a second language and/or as a foreign language.
ParaCrawl v7.1

Das Mercator-Institut für Sprachförderung und Deutsch als Zweitsprache will Sprachbildung an Schulen langfristig verbessern.
The Mercator Institute for Literacy and Language Education plans to bring about lasting improvements in language training in schools.
ParaCrawl v7.1

Der Kurs wird von einer speziell für den Unterricht von Deutsch als Zweitsprache ausgebildeten Lehrkraft unterrichtet.
The course is taught by a qualified teacher for German as a foreign language using the communicative approach.
ParaCrawl v7.1

Ein Fokus liegt dabei auf den Bereichen Lese-und Schreibdidaktik, Deutsch als Zweitsprache sowie Mediendidaktik.
A focus lies on the fields of teaching reading and writing skills, German as a second language and teaching media studies.
ParaCrawl v7.1

Das Ziel war es, die Lehrkräftebildung im Bereich Deutsch als Zweitsprache und Sprachbildung weiterzuentwickeln.
The aim was to further develop teacher training in German as a second language and language acquisition.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus sprachen 115 Millionen Menschen nach dem Ethnologue im Jahr 2015 Deutsch als Zweitsprache.
Additionally, 603 million persons spoke English as a second language according to Ethnologue in 2015.
ParaCrawl v7.1

Sie werden aber nicht immer von voll ausgebildeten Lehrerinnen und Lehrer unterrichtet, sondern, wie in Berlin, auch von Lehrkräften, die nur eine Qualifikation in Deutsch als Zweitsprache haben.
However they will not always be taught by fully qualified teachers but, as in Berlin, also by teachers who only have a qualification in German as a second language.
WMT-News v2019

In den neuen Mitgliedstaaten ist Deutsch als Zweitsprache sehr verbreitet und konnte Französisch in der gesamteuropäischen Statistik den Rang ablaufen.
German is popular as a second language in the new Member States and has overtaken French in the statistics for the whole of the European Union.
EUbookshop v2

Ziele sind die Qualitätsentwicklung für das pädagogische Prinzip des "interkulturellen Lernens", Sensibilisierung für die Mehrsprachigkeit in Schule und Gesellschaft sowie Motivation und Anreiz für das Erlernen von Deutsch als Zweitsprache gemeinsam mit der Muttersprache.
The aims are quality development for the educational principle of "intercultural learning", sensitisation to multilingualism in schools and society, providing motivation and incentive for teaching German as a second language and for mother-tongue teaching.
ParaCrawl v7.1

In Anlehnung an Naoki Sakai vermute ich, dass die Konsequenzen dieser Problematisierung für die pädagogische Handlung im Feld Deutsch als Zweitsprache in der Erwachsenenbildung in erster Linie eine Herausforderung für alle im Lernprozess beteiligten Akteur_innen darstellen.
Like Naoki Sakai, I am inclined to assume that addressing these pedagogical issues within the context of teaching German as a second language to adults poses a challenge to everyone involved in the learning process, particularly by focusing on meaning and on what can (and cannot) be understood.
ParaCrawl v7.1

Wenn ich über die Arbeit im Feld Deutsch als Zweitsprache (DaZ) spreche, wiederhole ich immer wieder, dass mein Referenzort die Praxis ist – eine als Aktion und Reflexion verstandene Praxis.
When speaking about working in the field of German as a second language, I repeatedly say that my reference is practical work. Praxis, practical experience: that is to be understood both as action and reflection.
ParaCrawl v7.1

Das Österreichische Sprachdiplom Deutsch (ÖSD) ist ein staatlich anerkanntes Prüfungssystem für Deutsch als Fremd- und Zweitsprache.
The Austrian Language Certificate ÖSD is a state-approved examination and assessment system for German as a foreign and as a second language.
ParaCrawl v7.1

Die internationale Tagung der Deutschlehrerinnen und Deutschlehrer (IDT), die alle vier Jahre stattfindet, ist das weltweit größte Forum fÃ1?4r Deutsch als Fremd- und Zweitsprache und die größte internationale Veranstaltung mit Deutsch als Arbeitssprache.
The international conference of German teachers (IDT), which is held every four years, is the leading forum for German as a foreign and as a second language and is the largest international event to use German as its working language.
ParaCrawl v7.1

Es bedarf der Steuerung und des Engagements, um Deutsch im internationalen Raum seinen Platz zu schaffen – und die richtigen Wege für den Unterricht von Deutsch als Zweitsprache einzuschlagen.
It requires management and commitment to create space for German in the international sphere – and to embark on the right paths for teaching German as a second language.
ParaCrawl v7.1

In Einklang mit diesem Verständnis wird im Feld Deutsch als Zweitsprache der Frage nachgegangen, wie der Sprachenreichtum der Migrant_innen und der Minderheiten nicht als Störung, sondern als Ressource betrachtet und genutzt werden kann.
Following this understanding, the field of German as a second language may be able to examine the question of how to grasp the migrants’ and minorities’ richness of language not as a hindrance but as a useful resource.
ParaCrawl v7.1

Der Arbeitsbereich Deutsch als Zweitsprache am Institut für Germanistik der Universität Wien befasst sich mit der Frage, wie sich die aus der (amtssprachlichen) Dominanz des Deutschen entstehenden Nachteile für mehrsprachige Kinder, Jugendliche und Erwachsene reduzieren lassen.
The department German as a second language at the Institute for German Philology at the University of Vienna, addresses the question of how the disadvantages for multilingual children, young people, and adults resulting from the dominance of German as the official language can be reduced.
ParaCrawl v7.1

Es umfasst die Sprachen Deutsch und Englisch (als Zweitsprache oder als Fremdsprache) und richtet sich an Kinder im In- und Ausland....
It comprises German (as a second language or a foreign language) and English and addresses children aged 3 to 10 in...
ParaCrawl v7.1

Das Mercator-Institut für Sprachförderung und Deutsch als Zweitsprache ist ein durch die Stiftung Mercator initiiertes und gefördertes Institut der Universität zu Köln.
The Mercator Institute for Literacy and Language Education is an institute of the University of Cologne, initiated and funded by Stiftung Mercator.
ParaCrawl v7.1

Michael Merbitz unterrichtet Deutsch, Geschichte, Deutsch als Fremdsprache (DaF) und Deutsch als Zweitsprache (DaZ) in der B.-Traven-Oberschule in Berlin-Spandau.
Michael Merbitz teaches German, history, and German as a foreign language at the B. Traven Secondary School in the Spandau district of Berlin.
ParaCrawl v7.1

Es umfasst die Sprachen Deutsch und Englisch (als Zweitsprache oder als Fremdsprache) und richtet sich an Kinder im In- und Ausland.
It comprises German (as a second language or a foreign language) and English and addresses children aged 3 to 10 in Germany and abroad.
ParaCrawl v7.1

Ihre dänischen Wurzeln waren für meine Mutter immer sehr wichtig, so daß ich deutsch erst als Zweitsprache im Spiel mit Sandkastenfreunden lernte.
Her Danish roots have always been very important to my mother so that I learned German only as a second language while playing with my childhood friends.
ParaCrawl v7.1