Translation of "Deutliche hinweise" in English

Bei einigen Nanomaterialien gibt es deutliche Hinweise darauf, dass diese gesundheitsgefährdend sind.
Some nanomaterials come with clear instructions stating that they are damaging to health.
Europarl v8

Das Weißbuch der Kommission enthält mehr als deutliche Hinweise darauf.
The Commission's White Paper makes that abundantly clear.
Europarl v8

Es gibt deutliche Hinweise, dass sogar diese Gruppe den Kompromiss sucht.
There are strong indications that even this group is seeking compromise.
News-Commentary v14

Die Studie enthält jedoch auch deutliche Hinweise auf Verbesserungsmöglichkeiten.
There were also some clear messages about areas for improvement.
TildeMODEL v2018

Deutliche Hinweise auf das Virus, aber unsere Scans haben nichts gefunden.
Clear signs of the virus, but our scans have not shown anything.
OpenSubtitles v2018

Leider gibt es deutliche Hinweise, dass der ganze Anschlag Ihre Idee war.
I must tell you, there is considerable evidence... that the entire plot was your brainchild.
OpenSubtitles v2018

Ferner wurden auch deutliche Hinweise veröffentlicht, dass Dy2Sn2O7 ebenfalls ein Spin-Eis ist.
In addition, compelling evidence has been reported that Dy2Sn2O7 (dysprosium stannate) and Ho2Sn2O7 (holmium stannate) are spin ices.
WikiMatrix v1

Normalerweise gibt er immer deutliche Hinweise.
Well, he usually hints pretty well.
OpenSubtitles v2018

Weitere deutliche Hinweise sind den Beispielen 1 bis 6 zu entnehmen.
Further clear information is given in Examples 1 to 6.
ParaCrawl v7.1

In den Sagen eigentlich aller Völker gibt es deutliche Hinweise auf diese Praktik.
In the legends of almost all cultures there are clear hints concerning this practice.
ParaCrawl v7.1

Während der Bohrkampagnen wurden deutliche Hinweise auf Gashydratvorkommen gefunden.
The drilling programme has produced clear evidence of the presence of gas hydrates.
ParaCrawl v7.1

Welche Krankheitssymtome sind deutliche Hinweise auf geopatische Belastungen?
What symptoms are clear indications of the presence of geopathic burdens?
CCAligned v1

Hier zeigen sich oft schon deutliche Hinweise auf eine Wirbelköperzerreissung oder -zerstörung.
Here often show strong evidence for Wirbelköperzerreissung or destruction .
ParaCrawl v7.1

Deutliche Hinweise fanden die Wissenschaftler bei der Suche nach den Ursachen der Erwärmung.
Nevertheless, the researchers found clear indications for the causes of this warming.
ParaCrawl v7.1

Neuere Studien ergaben deutliche Hinweise auf bisher für Silber nicht bekannte Wirkungen.
More recent studies resulted in clear indications of effects so far not yet known for silver.
ParaCrawl v7.1

Bei diesen Reisen stellte die Revision deutliche Hinweise auf ein reputationsschädigendes Verhalten fest.
The internal auditors found clear indication of reputation-damaging behaviour on these trips.
ParaCrawl v7.1

Trotzdem hat Carney sein Möglichstes getan, um deutliche Hinweise auf seine eigenen Absichten zu geben.
Still, Carney has been doing his best to drop heavy hints about his own intentions.
News-Commentary v14

Es gibt deutliche Hinweise einer Verbindung zwischen Indien und dem Nahen Osten während der Bronzezeit.
There is considerable evidence of Indian links with the Middle East during the Bronze Age.
News-Commentary v14

Es liegen deutliche Hinweise auf vorsätzliches Eingreifen und Manipulation des Gerichtsverfahrens vonseiten der Polizei vor.
There were strong indications of wilful interference and police manipulation of the judicial process.
TildeMODEL v2018

Die Konsultation ergab eine breite Unterstützung für harmonisierte Vorschriften sowie deutliche Hinweise auf uneinheitliche nationale Ansätze.
The results showed widespread support among stakeholders for harmonised rules and evidence of some divergences in national approaches.
TildeMODEL v2018

Dies sind deutliche Hinweise darauf, daß das Funktionieren der Marktwirtschaft noch gestärkt werden muß.
These are clear indications that the functioning of the market economy still needs to be reinforced.
TildeMODEL v2018

Wir haben ziemlich deutliche Hinweise.
We have a fairly strong coincidence.
OpenSubtitles v2018

Aber es gibt deutliche Hinweise darauf, dass es einen Zusammenhang auch mit der Überfischung gibt.
There are, however, clear indications that overfishing does play a part.
Europarl v8

Fünftens gibt es deutliche Hinweise darauf, dass Beschäftigungs- und Verdienstrisiken durch höhere Löhne kompensiert werden.
The reviewed evidence shows that improving the integration of immigrants already established in the EU is the first priority.
EUbookshop v2