Translation of "Deutliche anzeichen" in English
Es
gibt
auch
deutliche
Anzeichen
dafür,
daß
es
beide
Seiten
ernst
meinen.
There
are
clear
signs
too
that
both
sides
mean
business.
Europarl v8
Es
gibt
deutliche
Anzeichen
für
eine
einseitige
Medienberichterstattung.
There
are
clear
indications
that
there
is
a
biased
media
coverage.
Europarl v8
Es
gibt
deutliche
Anzeichen
für
eine
Stabilisierung
auf
den
Finanzmärkten.
We
are
seeing
clear
signs
of
stabilisation
in
the
financial
markets.
TildeMODEL v2018
Als
wir
das
Opfer
auswickelten,
habe
ich
deutliche
Anzeichen
von
Asphyxie
festgestellt.
When
we
unwrapped
the
victim
I
noted
obvious
signs
of
asphyxia.
OpenSubtitles v2018
Radas
Herzprobe
zeigte
deutliche
Anzeichen
von
dilatativer
Kardiomyopathie.
Rada's
cardiac
tissue
showed
clear
signs
of
dilated
cardiomyopathy.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
deutliche
Anzeichen,
dass
sie
sich
das
Leben
nahm.
Strong
indications
she
took
her
own
life.
OpenSubtitles v2018
Zu
Beginn
des
zweiten
Halbjahres
1982
machten
sich
deutliche
Anzeichen
für
Kapazitätsüberhang
bemerkbar.
In
the
beginning
of
the
second
half
year
1982
clear
signs
of
overcapacity
emerged.
EUbookshop v2
Es
gibt
in
allen
Mitgliedstaatenjedoch
deutliche
Anzeichen
für
eine
Besserung.
There
are,
however,
clear
signs
of
improvement
in
all
MS.
EUbookshop v2
Rückgang
im
Anzeigenaufkommen
und
schlechte
Zahlungsmoral
der
Kunden
sind
deutliche
Anzeichen
der
Rezession.
The
drop
in
advertising
income
and
dissatisfaction
with
wages
are
clear
signs
of
the
recession.
EUbookshop v2
Es
zeigten
sich
auch
bereits
deutliche
Anzeichen
von
Depressionen.
At
the
moment,
it
is
showing
signs
of
deterioration.
WikiMatrix v1
Beim
Verbrauch
waren
seit
dem
Sommer
deutliche
Anzeichen
einer
Erholung
festzustellen.
From
the
summer
onwards
there
were
definite
signs
that
consumption
was
picking
up.
EUbookshop v2
Die
Erde
erwärmt
sich,
und
es
gibt
deutliche
Anzeichen
für
einen
Klimawandel.
The
Earth
is
getting
warmer
and
there
are
clear
indications
that
climate
change
is
happening.
EUbookshop v2
Der
Start
ins
Jahr
2014
zeigt
deutliche
Anzeichen
für
einen
positiven
Verlauf.
The
beginning
of
2014
has
shown
clear
signs
of
a
positive
course
of
business.
CCAligned v1
Wirtschaftlich
gibt
es
deutliche
Anzeichen
für
einen
erfolgreichen
"turnaround".
There
are
clear
economic
signs
of
a
successful
turnaround.
ParaCrawl v7.1
Dies
sind
deutliche
Anzeichen
dafür,
dass
Ihr
Vierbeiner
erschöpft
ist.
These
are
clear
signs
that
your
four-legged
companion
is
exhausted.
ParaCrawl v7.1
Die
erhaltene
wässrige
Sekundärdispersion
zeigte
nach
vier
Wochen
deutliche
Anzeichen
von
Sedimentation.
The
resulting
aqueous
secondary
dispersion
showed
significant
signs
of
sedimentation
after
four
weeks.
EuroPat v2
Die
erhaltenen
wässrigen
Sekundärdispersionen
zeigten
alle
nach
vier
Wochen
deutliche
Anzeichen
von
Sedimentation.
All
of
the
resulting
aqueous
secondary
dispersions
showed
clear
signs
of
sedimentation
after
four
weeks.
EuroPat v2
Die
Verpackung
ist
zerrissen
oder
es
gibt
deutliche
Anzeichen
von
Manipulationen.
The
packaging
is
torn
or
there
are
clear
signs
of
tampering.
CCAligned v1
Viele
der
Kinder
zeigten
deutliche
Anzeichen
schwerer
Traumatisierungen.
Many
of
the
children
showed
obvious
trauma-induced
symptoms.
ParaCrawl v7.1
Bereits
im
Welpenalter
können
somit
deutliche
Anzeichen
von
Schmerzen
und
Bewegungseinschränkungen
auftreten.
Even
as
puppies,
signs
of
pain
and
limited
movement
can
develop.
ParaCrawl v7.1
Deutliche
Anzeichen
eines
Aufschwungs
gibt
es
bei
Smaragd.
Emerald:
there
is
mounting
evidence
for
an
upswing.
ParaCrawl v7.1
In
Aufnahmen
des
Weltraumteleskops
Hubble
zeigten
sich
damals
deutliche
Anzeichen
für
Aktivität.
There
were
clear
indications
of
activity
in
Hubble
Space
Telescope
images.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
deutliche
Anzeichen,
dass
diese
Strategie
gelingen
wird.
And
there
are
clear
signs
that
this
strategy
will
pay
off.
ParaCrawl v7.1
Dennoch
gibt
es
deutliche
Anzeichen
eines
zentralmexikanischen
Einflusses.
But
there
are
also
distinct
signs
of
Central
Mexican
influence.
ParaCrawl v7.1
Es
gab
deutliche
Anzeichen,
dass
diese
toxische
Flut
im
Aufsteigen
war.
We
had
clear
evidence
this
toxic
tide
was
on
the
rise.
ParaCrawl v7.1
Und
deutliche
Anzeichen
dafür
sehen
wir
bereits.
And
we
can
already
see
clear
indications
of
this.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
deutliche
Anzeichen
dafuer,
dass
in
Spanien
und
Portugal
entsprechende
Veraenderungen
im
Gange
sind.
There
are
clear
signs
in
Spain
and
Portugal
that
industrial
transformation
in
this
direction
is
underway.
TildeMODEL v2018
Trotz
erheblicher
Anstrengungen
liegen
jedoch
deutliche
Anzeichen
vor,
dass
das
Ziel
verfehlt
wird.
Despite
considerable
efforts,
however,
there
are
clear
indications
that
the
target
will
be
missed.
TildeMODEL v2018