Translation of "Deutliche anzeichen" in English

Es gibt auch deutliche Anzeichen dafür, daß es beide Seiten ernst meinen.
There are clear signs too that both sides mean business.
Europarl v8

Es gibt deutliche Anzeichen für eine einseitige Medienberichterstattung.
There are clear indications that there is a biased media coverage.
Europarl v8

Es gibt deutliche Anzeichen für eine Stabilisierung auf den Finanzmärkten.
We are seeing clear signs of stabilisation in the financial markets.
TildeMODEL v2018

Als wir das Opfer auswickelten, habe ich deutliche Anzeichen von Asphyxie festgestellt.
When we unwrapped the victim I noted obvious signs of asphyxia.
OpenSubtitles v2018

Radas Herzprobe zeigte deutliche Anzeichen von dilatativer Kardiomyopathie.
Rada's cardiac tissue showed clear signs of dilated cardiomyopathy.
OpenSubtitles v2018

Es gibt deutliche Anzeichen, dass sie sich das Leben nahm.
Strong indications she took her own life.
OpenSubtitles v2018

Zu Beginn des zweiten Halbjahres 1982 machten sich deutliche Anzeichen für Kapazitätsüberhang bemerkbar.
In the beginning of the second half year 1982 clear signs of overcapacity emerged.
EUbookshop v2

Es gibt in allen Mitgliedstaatenjedoch deutliche Anzeichen für eine Besserung.
There are, however, clear signs of improvement in all MS.
EUbookshop v2

Rückgang im Anzeigenaufkommen und schlechte Zahlungsmoral der Kunden sind deutliche Anzeichen der Rezession.
The drop in advertising income and dissatisfaction with wages are clear signs of the recession.
EUbookshop v2

Es zeigten sich auch bereits deutliche Anzeichen von Depressionen.
At the moment, it is showing signs of deterioration.
WikiMatrix v1

Beim Verbrauch waren seit dem Sommer deutliche Anzeichen einer Erholung festzustellen.
From the summer onwards there were definite signs that consumption was picking up.
EUbookshop v2

Die Erde erwärmt sich, und es gibt deutliche Anzeichen für einen Klimawandel.
The Earth is getting warmer and there are clear indications that climate change is happening.
EUbookshop v2

Der Start ins Jahr 2014 zeigt deutliche Anzeichen für einen positiven Verlauf.
The beginning of 2014 has shown clear signs of a positive course of business.
CCAligned v1

Wirtschaftlich gibt es deutliche Anzeichen für einen erfolgreichen "turnaround".
There are clear economic signs of a successful turnaround.
ParaCrawl v7.1

Dies sind deutliche Anzeichen dafür, dass Ihr Vierbeiner erschöpft ist.
These are clear signs that your four-legged companion is exhausted.
ParaCrawl v7.1

Die erhaltene wässrige Sekundärdispersion zeigte nach vier Wochen deutliche Anzeichen von Sedimentation.
The resulting aqueous secondary dispersion showed significant signs of sedimentation after four weeks.
EuroPat v2

Die erhaltenen wässrigen Sekundärdispersionen zeigten alle nach vier Wochen deutliche Anzeichen von Sedimentation.
All of the resulting aqueous secondary dispersions showed clear signs of sedimentation after four weeks.
EuroPat v2

Die Verpackung ist zerrissen oder es gibt deutliche Anzeichen von Manipulationen.
The packaging is torn or there are clear signs of tampering.
CCAligned v1

Viele der Kinder zeigten deutliche Anzeichen schwerer Traumatisierungen.
Many of the children showed obvious trauma-induced symptoms.
ParaCrawl v7.1

Bereits im Welpenalter können somit deutliche Anzeichen von Schmerzen und Bewegungseinschränkungen auftreten.
Even as puppies, signs of pain and limited movement can develop.
ParaCrawl v7.1

Deutliche Anzeichen eines Aufschwungs gibt es bei Smaragd.
Emerald: there is mounting evidence for an upswing.
ParaCrawl v7.1

In Aufnahmen des Weltraumteleskops Hubble zeigten sich damals deutliche Anzeichen für Aktivität.
There were clear indications of activity in Hubble Space Telescope images.
ParaCrawl v7.1

Es gibt deutliche Anzeichen, dass diese Strategie gelingen wird.
And there are clear signs that this strategy will pay off.
ParaCrawl v7.1

Dennoch gibt es deutliche Anzeichen eines zentral­mexika­nischen Einflusses.
But there are also distinct signs of Central Mexican influence.
ParaCrawl v7.1

Es gab deutliche Anzeichen, dass diese toxische Flut im Aufsteigen war.
We had clear evidence this toxic tide was on the rise.
ParaCrawl v7.1

Und deutliche Anzeichen dafür sehen wir bereits.
And we can already see clear indications of this.
ParaCrawl v7.1

Es gibt deutliche Anzeichen dafuer, dass in Spanien und Portugal entsprechende Veraenderungen im Gange sind.
There are clear signs in Spain and Portugal that industrial transformation in this direction is underway.
TildeMODEL v2018

Trotz erheblicher Anstrengungen liegen jedoch deutliche Anzeichen vor, dass das Ziel verfehlt wird.
Despite considerable efforts, however, there are clear indications that the target will be missed.
TildeMODEL v2018