Translation of "Deutlich lesbar" in English
Umwelt-Produktkennzeichnungen
sollten
Angaben
zu
Mengen
und
anderem
enthalten
und
deutlich
und
lesbar
sein.
Environmental
product
labels
should
contain
information
about
quantities
and
other
matters
and
should
be
clear
and
legible.
Europarl v8
Auf
jedem
Los
wird
deutlich
lesbar
das
Eigengewicht
in
Kilogramm
angebracht.
The
net
weight
in
kilograms
shall
be
clearly
and
legibly
marked
on
each
lot.
JRC-Acquis v3.0
Außerdem
muß
die
Kennzeichnung
folgende
Angaben
deutlich
lesbar
und
unverwischbar
enthalten:
In
addition,
the
label
must
show
clearly
and
indelibly
the
following:
JRC-Acquis v3.0
Die
in
dieser
Verordnung
vorgesehenen
Angaben
werden
deutlich
lesbar
angebracht.
The
particulars
required
under
this
Regulation
shall
be
written
legibly.
JRC-Acquis v3.0
In
jedem
Fall
wird
sie
gut
sichtbar
,
deutlich
lesbar
und
unverwischbar
angebracht
.
It
shall
in
all
cases
appear
in
such
a
way
as
to
be
easily
visible,
clearly
legible
and
indelible.
JRC-Acquis v3.0
Das
Genehmigungszeichen
und
das
zusätzliche
Zeichen
müssen
deutlich
lesbar
und
dauerhaft
sein.
The
approval
mark
and
the
additional
symbol
must
be
clearly
legible
and
indelible.
DGT v2019
Die
Zeichen
nach
Absatz
5.4
müssen
deutlich
lesbar
und
dauerhaft
sein.
The
marks
and
symbols
referred
to
in
paragraph
5.4
above
shall
be
clearly
legible
and
be
indelible.
DGT v2019
Das
Genehmigungszeichen
nach
Absatz
5.5
muss
deutlich
lesbar
und
dauerhaft
sein.
The
approval
mark
referred
to
in
paragraph
5.5
above
shall
be
clearly
legible
and
be
indelible.
DGT v2019
Das
EG-Bauteil-Typgenehmigungszeichen
und
das
Symbol
müssen
deutlich
lesbar
und
dauerhaft
sein.
The
EC
component
type-approval
mark
and
the
symbol
must
be
clearly
legible
and
indelible.
TildeMODEL v2018
Bei
Schwarz-Weiß-Druck
muss
das
gemeinsame
Symbol
deutlich
lesbar
sein.
Where
printed
in
black
and
white
the
common
symbol
shall
be
clearly
readable.
DGT v2019
Das
Genehmigungszeichen
und
das
Symbol
müssen
deutlich
lesbar
und
dauerhaft
sein.
The
approval
mark
and
symbol
shall
be
clearly
legible
and
be
indelible.
DGT v2019
Auf
jeder
Maschine
müssen
folgende
Hinweise
deutlich
lesbar
und
dauerhaft
angebracht
sein:
The
following
must
be
shown
legibly
and
indelibly
on
all
machinery:
TildeMODEL v2018
Das
in
Absatz
4.5
beschriebene
Genehmigungszeichen
muss
deutlich
lesbar
und
dauerhaft
sein.
The
approval
mark
referred
to
in
paragraph
4.5
above
shall
be
clearly
legible
and
be
indelible.
DGT v2019
Die
Aufschriften
nach
Absatz
5.4
müssen
deutlich
lesbar
und
dauerhaft
sein.
The
markings
according
to
paragraph
5.4.
shall
be
clearly
legible
and
indelible.
DGT v2019
Auf
jeder
Maschine
müssen
folgende
Angaben
deutlich
lesbar
und
dauerhaft
angebracht
sein:
All
machinery
must
be
marked
legibly
and
indelibly
with
the
following
minimum
particulars:
TildeMODEL v2018
Außerdem
muss
die
Kennzeichnung
folgende
Angaben
deutlich
lesbar
und
unverwischbar
enthalten:
In
addition,
the
label
must
show
clearly
and
indelibly
the
following
information:
TildeMODEL v2018
Folgende
Angaben
sind
deutlich
lesbar
und
dauerhaft
auf
der
Verpackung
von
Pflanzenschutzmitteln
anzubringen:
The
following
information
shall
be
included
clearly
and
indelibly
on
the
packaging
of
plant
protection
products:
DGT v2019
Die
Kennzeichnungselemente
nach
Artikel
17
Absatz
1
werden
deutlich
lesbar
und
unverwischbar
angebracht.
The
label
elements
referred
to
in
Article
17(1)
shall
be
clearly
and
indelibly
marked.
DGT v2019
Außerdem
muss
das
Etikett
folgende
Angaben
deutlich
lesbar
und
unverwischbar
enthalten:
In
addition,
the
label
must
show
clearly
and
indelibly
the
following
information:
DGT v2019
Das
Siegel
und
die
Unterschrift
sowie
gegebenenfalls
die
Sicherheitsmarke
müssen
deutlich
lesbar
sein.
The
seal,
signature
and,
where
appropriate,
security
stamp
number,
should
be
clearly
legible.
DGT v2019
Er
muss
deutlich
sichtbar,
leicht
lesbar
und
mindestens
2
mm
hoch
sein.
It
shall
be
easily
visible
and
clearly
legible
and
be
at
least
2
mm
high.
DGT v2019
Gedruckter
Text
muss
klar
und
deutlich
lesbar
sein.
All
printing
must
be
clear
and
legible
to
permit
easy
reading.
DGT v2019