Translation of "Detaillierte vorgaben" in English
Für
die
Bereiche
gelten
detaillierte
städtebauliche
Vorgaben.
Detailed
urban
planning
specifications
apply
for
these
sections.
ParaCrawl v7.1
Diese
Verträge
legen
die
zu
erbringende
Betriebsleistung
fest
und
machen
detaillierte
Vorgaben
zu
Qualität
und
Fahrpreisgestaltung.
These
contracts
determine
the
volume
produced
and
contain
detailed
specifications
on
quality
and
fare
pricing.
ParaCrawl v7.1
Mit
Rücksicht
hierauf
hätte
der
Senat
dem
Gesetzgeber
nicht
so
detaillierte
Vorgaben
machen
dürfen.
In
light
of
this,
the
Senate
should
not
have
set
up
such
detailed
requirements.
ParaCrawl v7.1
In
Änderungsantrag
18
geht
es
um
die
Festlegung
gemeinsamer
Sanktionen,
doch
es
ist
schwer
vorstellbar,
wie
sich
die
individuell
handelnden
Mitgliedstaaten
auf
gemeinsame
Sanktionen
einigen
sollen,
solange
detaillierte
Vorgaben
durch
die
Gemeinschaft
in
diesem
sensiblen
Bereich
unangebracht
erscheinen.
As
to
Amendment
No
18,
on
establishing
a
common
range
of
penalties,
it
is
difficult
to
see
how
Member
States
acting
individually
can
establish
a
common
range
while
detailed
prescription
by
the
Community
in
this
sensitive
area
would
be
inappropriate.
Europarl v8
So
finden
sich
in
dem
Text,
den
wir
morgen
verabschieden
werden,
auch
einige
allzu
detaillierte
Vorgaben,
etwa
über
die
Ausbildungskursgestaltung
und
anderes
mehr.
As
a
result
the
text
we
will
be
voting
on
tomorrow
includes
some
rather
too
detailed
provisions,
for
instance
on
the
kind
of
training
course
required
and
so
forth.
Europarl v8
Sie
schaffen
einerseits
durch
detaillierte
Vorgaben
die
Voraussetzungen
für
ein
hohes
Maß
an
Patientensicherheit,
während
sie
andererseits
die
Innovation
fördern.
Whilst
setting
out
detailed
definitions
of
the
requirements
for
ensuring
a high
level
of
patient
safety,
they
also
encourage
innovation.
Europarl v8
Für
den
Fall,
dass
die
zuständige
Behörde
Kontrollaufgaben
an
Kontrollstellen
(bei
denen
es
sich
um
privatrechtliche
Einrichtungen
handelt),
überträgt,
enthält
die
Verordnung
(EG)
Nr.
834/2007
detaillierte
Vorgaben
und
Verpflichtungen,
die
jede
Kontrollstelle
erfüllen
muss.
In
case
the
competent
authority
delegates
control
tasks
to
control
bodies,
which
are
private
entities,
Regulation
(EC)
No
834/2007
sets
out
more
detailed
requirements
and
obligations
each
control
body
has
to
fulfil.
DGT v2019
Dabei
werden
detaillierte
Vorgaben
für
die
vorwiegend
betroffenen
Tiere
Rinder,
Schafe,
Ziegen,
Schweine
und
Pferde
festgelegt.
Detailed
principles
are
set
out
for
the
most
widely
traded
animals,
such
as
cattle,
sheep,
goats,
pigs
and
horses.
TildeMODEL v2018
Der
internationale
Standard
IEC
61508
für
funktionale
Sicherheit
und
die
sektorspezifische
Interpretation
für
Bahntechnik
(CENELEC)
nennt
detaillierte
technische
Vorgaben,
wie
die
Prinzipien
im
Einzelnen
realisiert
werden
sollten.
The
international
standard
IEC
61508
for
functional
safety
and
the
industry-related
interpretation
of
railway
technology
(CENELEC)
is
mentioning
detailed
technical
guidelines
through
which
the
specifications
shall
be
realized.
ParaCrawl v7.1
Die
BAW
erstellt
projektspezifisch
detaillierte
Vorgaben
für
die
Auswahl
und
den
Ausbau
der
Grundwassermessstellen
und
die
geeignete
Messtechnik
in
Abhängigkeit
von
den
örtlichen
Randbedingungen
und
den
erforderlichen
Messdaten.
BAW
creates
detailed
project-specific
guidelines
for
the
selection
and
development
of
the
groundwater
measuring
system
together
with
appropriate
procedures
in
accordance
with
local
conditions
and
the
necessary
data.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
fällt
die
Einrichtung
unter
die
Schutzstufe
4
(S4),
die
detaillierte
Vorgaben
zur
Raumdichtheit
und
Raumdruckregelung
beinhaltet.
For
this
reason,
the
facility
falls
under
biosafety
level
4
(BSL-4),
which
prescribes
detailed
specifications
for
air-tightness
and
room-pressure
control.
ParaCrawl v7.1
Die
Richtlinie
enthält
zudem
detaillierte
Vorgaben
für
die
Notfallschutzplanung
und
die
verstärkte
Kooperation
aller
Mitgliedsstaaten
zum
Zweck
eines
einheitlichen
Handelns
im
Notfall.
The
directive
also
sets
out
detailed
requirements
for
emergency
response
plans
and
calls
for
closer
cooperation
among
member
states
to
secure
uniform
emergency
response
measures.
ParaCrawl v7.1
Generelle
Einkaufsbedingungen
auf
Konzern-
und
Markenebene
ergänzen
die
Prinzipien
und
enthalten
detaillierte
Vorgaben,
beispielsweise
zur
Erfüllung
von
Transparenzverpflichtungen
im
Rahmen
der
Europäischen
Chemikalienverordnung
REACH
sowie
der
EU-Richtlinie
zur
Verwendung
gefährlicher
Stoffe
(RoHS).
General
Purchasing
Terms
at
Group
and
brand
level
supplement
these
principles
and
provide
detailed
guidelines
such
as
on
how
to
meet
transparency
requirements
under
the
European
REACH
chemicals
regulation
as
well
as
the
EU
Restriction
of
Hazardous
Substances
Directive
(RoHS).
ParaCrawl v7.1
In
den
im
Jahr
2002
in
Deutschland
eingeführten,
international
gültigen
Nachfolgenormen
DIN
IEC
61508
und
DIN
IEC
61511
sind
derart
detaillierte
Vorgaben
zwar
nicht
mehr
ausdrücklich
enthalten,
jedoch
sind
die
darin
spezifizierten
Sicherheitsanforderungen
trotz
flexiblerer
Rahmenvorgaben
im
Allgemeinen
keineswegs
gesunken.
The
internationally
valid
successor
standard
DIN
IEC
61508
and
DIN
IEC
61511
introduced
into
Germany
in
the
year
2002
does
not
contain
these
types
of
detailed
specifications
explicitly
any
longer
but
the
security
requirements
specified
therein
have
not
diminished
in
any
way
despite
the
more
flexible
framework
specifications.
EuroPat v2
Zur
Erreichung
dieses
Zieles
werden
wir
in
den
nächsten
fünf
Jahren
detaillierte
und
anspruchsvolle
Vorgaben
der
Bildungskongregation
umsetzen.
To
reach
this
aim
we
will
be
fulfilling
the
detailed
guidelines
of
the
Congregation
of
Catholic
Education.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
die
Approbationsordnung
relativ
detaillierte
Vorgaben
zum
Studienablauf
macht,
bestehen
teilweise
erhebliche
Unterschiede
zwischen
den
Pharmazie-Studienorten.
Although
the
Licensing
Regulations
are
detailed
and
explicit
about
the
structure
of
degree
programmes,
there
are
sometimes
considerable
differences
between
study
locations.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Zuge
werden
gemäß
den
gesetzlichen
Vorgaben
detaillierte
Daten
zu
Risikoabschätzungen
und
Expositionsbeurteilungen
mit
Kunden
und
Lieferanten
ausgetauscht.
This
includes
exchanging
detailed
risk
and
exposure
assessments
with
customers
and
suppliers
as
part
of
the
legal
requirements.
ParaCrawl v7.1
Dazu
zählen
die
Abschaffung
von
Exportsubventionen
für
Agrargüter
und
detaillierte
Vorgaben
für
vereinfachte
Ursprungsregeln
zugunsten
der
am
wenigsten
entwickelten
Länder.
The
measures
adopted
include
abolishing
export
subsidies
for
agricultural
products
and
detailed
arrangements
for
simplifying
rules
of
origin
to
benefit
the
least
developed
countries.
ParaCrawl v7.1
Wir
bekennen
uns
zu
unserer
ökologischen
und
gesellschaftlichen
Verantwortung
und
haben
daher
schon
früh
damit
begonnen,
detaillierte
Vorgaben
und
Ziele
für
die
Bereiche
Produkt-
und
Anlagensicherheit,
Gefahrenabwehr,
Arbeitssicherheit,
Umweltschutz
und
Transportsicherheit
zu
definieren.
We
acknowledge
our
ecological
and
social
responsibility,
having
begun
at
an
early
stage
to
define
detailed
guidelines
and
targets
for
product
and
plant
safety,
hazard
avoidance,
occupational
health
and
safety,
environmental
protection
and
transportation
safety.
ParaCrawl v7.1
Die
Projektbearbeitung
beinhaltete
neben
der
weiteren
Planungsvision
und
deren
räumliche
Ausformung
auch
Umsetzungsstrategien,
Bebauungspläne
für
die
einzelnen
Grundstücke,
sowie
detaillierte
Vorgaben
der
Freiraumgestaltung
des
öffentlichen
Raums.
The
study
not
just
included
a
wider
urban
planning
vision
and
spatial
framework
for
the
area,
but
also
plot
specific
implementation
advice,
legal
site
plans
and
detailed
urban-
and
landscape
design
guidance
for
the
public
realm.
ParaCrawl v7.1
Sie
enthalten
detaillierte
Vorgaben,
beispielsweise
zur
Erfüllung
von
Informationspflichten
der
Europäischen
Chemikalienverordnung
REACH
sowie
der
EU-Richtlinie
zur
Verwendung
gefährlicher
Stoffe
(RoHS).
They
contain
detailed
guidelines
on,
for
instance,
compliance
with
notification
requirements
under
the
European
REACH
chemicals
regulation
and
the
EU
Restriction
of
Hazardous
Substances
Directive
(RoHS).
ParaCrawl v7.1
Generelle
Einkaufsbedingungen
auf
Konzern-
und
Marken
ebene
ergänzen
die
Prinzipien
und
geben
detaillierte
Vorgaben,
beispielsweise
zur
Erfüllung
von
Transparenzverpflichtungen
im
Rahmen
der
Europäischen
Chemikalienverordnung
REACH
–
sowie
der
EU-Richtlinie
zur
Verwendung
gefährlicher
Stoffe
(RoHS).
General
Purchasing
Terms
at
Group
and
brand
level
supplement
the
principles
and
provide
detailed
guidelines
such
as
on
how
to
meet
transparency
requirements
under
the
European
REACh
chemicals
regulation
as
well
as
the
EU
Restriction
of
Hazardous
Substances
Directive
(RoHS).
ParaCrawl v7.1