Translation of "Deren angehörige" in English

Im Berichtsjahr waren keine Pensionszahlungen an frühere Direktoriumsmitglieder oder deren Angehörige zu entrichten .
No pensions were paid to former members of the Executive Board or their dependants during the year .
ECB v1

Die Einberufenen und deren Angehörige stärkte und tröstete er.
Then, their fathers apologize and make up.
WikiMatrix v1

Nicht pflichtversicherte Selbständig und deren mitarbeitenden Familiei angehörige.
Self­employed without insurance and their family members.
EUbookshop v2

Mitarbeiter der LTM und deren Angehörige sind von der Teilnahme ausgeschlossen.
Employees of LTM and their relatives are excluded from participation.
ParaCrawl v7.1

Angestellte von Egosoft und deren Angehörige sind von der Teilnahme ausgeschlossen.
Egosoft staff and their dependents are excluded from the participation.
ParaCrawl v7.1

Zudem kümmert sie sich auch um deren Angehörige.
Moreover, it also cares for their families.
ParaCrawl v7.1

Nicht teilnahmeberechtigt sind Mitarbeiter der WILLBRANDT KG und deren Angehörige.
Employees of WILLBRANDT KG and their relations are not entitled to participate.
ParaCrawl v7.1

Ausgeschlossen von der Teilnahme sind Mitarbeiter von mc-quadrat und deren Angehörige.
Excluded from the competition are employees at mc-quadrat and their relatives.
ParaCrawl v7.1

Zielgruppe sind insbesondere 11-15jährige Mädchen, deren Freunde und Angehörige.
The target group is particularly 11-15jährige girls, their friends and relatives.
ParaCrawl v7.1

Herzerkrankungen stellen für viele Patienten sowie deren Angehörige eine erhebliche Belastung dar.
Many patients and their loved ones are considerably burdened by heart diseases.
ParaCrawl v7.1

Mitarbeiter der XEOMETRIC GmbH und deren Angehörige sind vom Wettbewerb ausgeschlossen.
Employees of XEOMETRIC GmbH and their relatives are excluded from the competition.
CCAligned v1

Diese Situationen sind eine große Herausforderung für die Betroffenen und deren Angehörige.
Such situations present a great challenge for those affected and their family.
ParaCrawl v7.1

Im Invaliditätsfall werden ergänzende Leistungen für die versicherte Person und deren Angehörige fällig.
Disability benefits include supplementary services for the insured and their families.
ParaCrawl v7.1

Alle Studierenden, Mitarbeitenden, Alumni und deren Angehörige sind dazu eingeladen.
Students, staff, alumni and their guests are all invited to attend this event.
ParaCrawl v7.1

Früher konnten nur Postler und deren Angehörige Kunden der Bank werden.
Formerly only postmen and their families could become customers of that bank.
ParaCrawl v7.1

Mitarbeiter der beteiligten Firmen und deren Angehörige sind von der Teilnahme ausgeschlossen.
Employees of the companies involved and their family members are excluded from participation.
ParaCrawl v7.1

Ausgeschlossen sind Mitarbeiter der SMA Solar Technology AG und deren Angehörige.
SMA Solar Technology AG employees and their relatives are not eligible.
ParaCrawl v7.1

Health Care - ist kostenlos für alle Arbeitnehmer, Rentner und deren Angehörige.
Health Care - is free for all employees, retirees, and their dependents.
ParaCrawl v7.1

Zielgruppe sind insbesondere 11-15jährige Mädchen, deren FreundInnen und Angehörige.
" The target group is particularly 11-15jährige girls, their friends and relatives.
ParaCrawl v7.1

Eine Alzheimer-Erkrankung stellt für Betroffene und deren Angehörige eine große Herausforderung dar.
For sufferers and their relatives, Alzheimer's can be a real challenge.
ParaCrawl v7.1

Sie lebt einzig für die vermissten Menschen und deren Angehörige.
Today she only lives for these missing people and their relatives.
ParaCrawl v7.1

Mitarbeiter von unitedprint.com SE sowie deren Angehörige sind von der Teilnahme ausgeschlossen.
Employees of unitedprint.com SE or associated companies and their relatives are not eligible to participate.
ParaCrawl v7.1