Translation of "Der vorteil besteht darin" in English
Der
Vorteil
besteht
darin,
dass
sie
eine
Käsekruste
hat.
The
upside,
however,
is
that
there
is
cheese
in
the
crust.
OpenSubtitles v2018
Der
zweite
Vorteil
besteht
darin,
daß
wir
das
Subsidiaritätsprinzip
anwenden
können.
A
final
point
in
this
connection
:
following
on
from
an
interinstitutional
conference,
the
Commission
readily
agrees
to
direct
discussions
between
the
Council
and
Parliament
in
the
conciliation
commitee,
a
body
meeting
your
express
wishes,
so
that
the
Commission
will
not
have
to
be
the
intermediary
for
Parliament's
amendments
in
the
conciliation
committee.
EUbookshop v2
Der
besondere
Vorteil
besteht
darin,
daß
keine
Beeinträchtigung
der
Texturierung
erfolgt.
The
special
advantage
is
that
texturing
is
not
adversely
affected.
EuroPat v2
Der
Vorteil
der
Erfindung
besteht
darin,
dass
keine
exakte
Synchronisation
erforderlich
ist.
The
advantage
of
the
invention
resides
in
that
no
exact
synchronization
is
needed.
EuroPat v2
Ein
Vorteil
der
Erfindung
besteht
darin,
daß
keine
zusätzlichen
Bauteile
erforderlich
sind.
One
advantage
of
the
invention
is
that
no
additional
components
are
necessary.
EuroPat v2
Der
ästhetische
Vorteil
besteht
darin,
dass
das
Gerät
weniger
gut
sichtbar
ist.
The
aesthetic
advantage
is
the
fact
that
the
appliance
is
less
visible.
EuroPat v2
Ein
weiterer
Vorteil
der
Erfindung
besteht
darin,
daß
zwei
Horizontalförderorgane
eingespart
werden.
Another
advantage
of
the
invention
is
that
two
horizontal
conveyor
systems
are
no
longer
required
to
be
used.
EuroPat v2
Ein
weiterer
Vorteil
der
Erfindung
besteht
darin,
daß
sie
sehr
benutzerfreundlich
ist.
Another
advantage
of
the
invention
is
that
it
is
very
user-friendly.
EuroPat v2
Der
Vorteil
dieses
Systems
besteht
darin,
daß
es
an
Luft
selbsthärtend
ist.
The
advantage
of
this
system
consists
in
that
it
is
self-curing
in
air.
EuroPat v2
Der
Vorteil
dieser
Vorrichtung
besteht
darin,
daß
der
Bewegungsablauf
verhältnismäßig
einfach
ist.
The
advantage
of
this
device
is
its
relatively
simple
sequence
of
motions.
EuroPat v2
Ein
Vorteil
der
Erfindung
besteht
darin,
die
Druckfestigkeit
des
Düsenkörpers
zu
erhöhen.
One
advantage
of
the
invention
consists
of
increasing
the
pressure
resistance
of
the
nozzle
body.
EuroPat v2
Der
Vorteil
besteht
folglich
darin,
dass
keine
zusätzlichen
Druckmittelvorversorgungseinrichtungen
vorgesehen
werden
müssen.
Another
advantage
of
the
torsional-vibration
damper
of
the
present
invention
is
that
no
additional
pressure-medium-supplying
devices
are
needed.
EuroPat v2
Ein
Vorteil
der
Erfindung
besteht
darin,
die
Lebensdauer
des
Servoventils
zu
erhöhen.
One
advantage
of
the
invention
is
that
the
useful
life
of
the
servovalve
is
increased.
EuroPat v2
Der
Vorteil
besteht
jedoch
darin,
daß
das
System
kleiner
und
billiger
ist.
The
advantage
of
this
system
consists
of
the
fact
that
it
is
smaller
and
cheaper.
EuroPat v2
Ein
Vorteil
der
Erfindung
besteht
darin,
daß
keine
Temperatur-Kompensationseinrichtung
erforderlich
ist.
One
advantage
of
the
invention
resides
in
the
fact
that
no
temperature
compensation
device
is
necessary.
EuroPat v2
Der
Vorteil
besteht
darin,
dass
der
bevollmächtigten
Gesellschaft
umfangreiche
Verhandlungsbefugnisse
erteilt
werden.
The
advantage
is
that
the
society
thus
mandated
has
strong
negotiating
power.
TildeMODEL v2018
Der
Vorteil
der
Normung
besteht
darin,
dass
alle
Interessenträger
eingebunden
werden
können.
Standardisation
offers
the
advantage
of
allowing
the
involvement
of
all
interested
parties.
TildeMODEL v2018
Der
Vorteil
besteht
allerdings
darin,
dass
Ihnen
nie
die
Puzzle
ausgehen.
The
advantage,
though,
is
that
you
never
run
out
of
them.
ParaCrawl v7.1
Der
Vorteil
besteht
natürlich
darin,
Preis.
The
advantage,
of
course,
is
price.
ParaCrawl v7.1
Der
Vorteil
dieses
Systems
besteht
darin,
dass
es
keine
beweglichen
Teile
hat.
The
advantage
of
this
system
is
the
absence
of
moving
parts.
ParaCrawl v7.1
Der
große
Vorteil
besteht
darin,
die
Kaubewegungen
realistisch
und
detailgetreu
aufzuzeichnen.
The
great
advantage
is
that
masticatory
movements
are
recorded
realistically
with
accurate
details.
ParaCrawl v7.1
Der
Vorteil
dieses
Vektors
besteht
darin,
dass
er
einen
Temperatur-abhängigen
Replikationsursprung
besitzt.
It
is
the
advantage
of
this
vector
that
it
has
no
temperature-dependent
replication
origin.
EuroPat v2
Der
Vorteil
besteht
darin,
dass
das
Schaltmittel
für
Reparaturarbeiten
gut
zugänglich
ist.
The
advantage
of
this
is
that
the
switching
means
is
easily
accessible
for
repair
work.
EuroPat v2
Der
Vorteil
dieser
Ausführung
besteht
darin,
dass
kein
zusätzliches
Trägerelement
benötigt
wird.
This
arrangement
has
the
advantage
that
no
additional
carrier
element
is
needed.
EuroPat v2
Ein
weiterer
Vorteil
der
Digitaldruckmaschinen
besteht
darin,
dass
keine
Druckplatten
benötigt
werden.
A
further
advantage
of
the
digital
printing
press
is
that
no
printing
plates
are
required.
EuroPat v2
Der
Vorteil
eines
Dauermagneten
besteht
darin,
dass
er
keinen
Energieverbrauch
verursacht.
The
advantage
of
a
permanent
magnet
1
is
that
it
requires
no
energy
consumption.
EuroPat v2
Der
Vorteil
hierbei
besteht
darin,
dass
eine
redundante
Absicherung
gegeben
ist.
The
advantage
of
this
is
that
redundant
protection
is
ensured.
EuroPat v2
Der
Vorteil
besteht
nun
darin,
dass
diese
Umdrehungen
auch
zählbar
sind.
The
advantage
is
that
said
rotations
can
also
be
counted.
EuroPat v2
Der
Vorteil
besteht
darin,
dass
kein
Chopper
für
die
Nennleistung
erforderlich
ist.
The
advantage
of
this
is
that
no
chopper
is
required
for
the
rated
power.
EuroPat v2