Translation of "Der rechten und der linken" in English
Sie
haben
Schusswunden
an
der
rechten
Schulter
und
der
linken
Hüfte.
You
also
had
gunshot
wounds
in
your
right
shoulder
and
left
hip.
OpenSubtitles v2018
Türplatten
können
auf
der
rechten
und
auf
der
linken
Seite
angebracht
werden.
Door
panels
can
be
installed
on
the
right
and
on
the
left
side.
ParaCrawl v7.1
Es
zeigt
Shakespeare
mit
Schriftrolle
in
der
Rechten
und
Rose
in
der
Linken.
It
shows
Shakespeare
with
a
scroll
in
his
right
hand
and
a
rose
in
his
left.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
Tatsachen
der
Rechten
und
Tatsachen
der
Linken.
There
are
facts
of
the
right
and
facts
of
the
left.
ParaCrawl v7.1
Die
Bande
an
der
rechten
Hüfte
und
der
linken
Schulter
echo
einander
perfekt.
The
ties
on
the
right
waist
and
left
shoulder
echo
each
other
perfectly.
ParaCrawl v7.1
Die
glauben
nicht
der
Rechten
und
nicht
der
Linken,
genau
wie
ich.
They
don?t
believe
the
right
and
they
donít
believe
the
left,
like
me.
ParaCrawl v7.1
Auch
ließ
er
zwei
Brunnen
auf
der
rechten
und
auf
der
linken
Seite
der
Moschee
errichten.
Then
he
carried
two
mountains
at
a
time
to
build
the
dam.
WikiMatrix v1
Für
das
Wasser
war
wie
eine
Wand
an
der
rechten
Hand
und
an
der
linken
Hand.
For
the
water
was
like
a
wall
at
their
right
hand
and
at
their
left
hand.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
ein
zusätzlicher
Beweis,
als
ob
so
ein
Beweis
vonnöten
wäre,
des
andauernden,
geheimen
Einverständnisses
zwischen
der
weichen
rechten
und
der
sektiererischen
Linken,
die
hinsichtlich
fast
aller
Texte,
die
in
diesem
Haus
angenommen
werden,
gemeinsam
stimmen.
This
is
extra
proof,
if
such
were
needed,
of
the
ongoing
collusion
between
the
soft
right
and
the
sectarian
left,
which
vote
together
on
almost
all
of
the
texts
adopted
in
this
House.
Europarl v8
In
diesem
Parlament
wurden
Interventionen
im
Rahmen
des
"Blue-Card"Verfahrens
jedoch
bislang
nur
von
Mitgliedern
der
extremen
Rechten
und
der
Linken
akzeptiert.
However,
in
this
House
so
far,
only
the
extreme
right
and
the
left
have
had
the
right
to
blue
card
interventions.
Europarl v8
Jedoch
ist
das
in
meinen
Augen
keine
Katastrophe,
im
Gegenteil,
dies
ist
vielleicht
eine
Veranschaulichung
der
Tatsache,
dass
das
Europäische
Parlament
als
politisches
Organ
funktioniert,
in
dem
eine
offene
und
ernsthafte
ideologische
Auseinandersetzung
zwischen
der
europäischen
Rechten
und
der
Linken
stattfindet.
However,
that
is
no
disaster
in
my
opinion,
and
on
the
contrary
it
is
perhaps
an
illustration
of
the
fact
that
the
European
Parliament
works
as
a
political
body
in
which
an
open
and
genuine
ideological
conflict
between
the
European
right
and
the
left
unfolds.
Europarl v8
Abschließend
möchte
ich
darauf
hinweisen,
dass
die
Prüfung
dieses
Textes
ein
ausgezeichnetes
Beispiel
für
die
demokratische
Machtausübung
des
Parlaments
war
und
es
ermöglicht
hat
-
ob
es
der
extremen
Rechten
und
der
extremen
Linken
unseres
Plenums
gefällt
oder
nicht
-,
seine
Reife
unter
Beweis
zu
stellen.
To
conclude,
I
would
like
to
stress
that
the
examination
of
this
text
has
been
an
excellent
example
of
the
democratic
exercise
of
Parliament's
powers
and
has
allowed
it
-
whatever
the
view
of
the
extreme
right
and
left
of
the
House
may
be
-
to
demonstrate
its
maturity.
Europarl v8
Populisten
und
Protektionisten
auf
der
Rechten
und
auf
der
Linken
werden
unweigerlich
dabei
scheitern,
ihre
simplistischen
Versprechen
einzuhalten.
Populists
and
protectionists
on
the
right
and
left
will
inevitably
fail
to
deliver
on
their
simplistic
promises.
News-Commentary v14
Wie
beim
M
115
erfolgen
Ein-
und
Auslass
auf
der
rechten
Motorseite,
und
auf
der
linken
Seite
ist
im
Zylinderkopf
ein
vertiefter
Brennraum
(bei
ebenem
Kolbenboden),
in
dem
sich
das
Auslassventil
und
die
Zündkerze
befinden.
Within
the
cylinder
head
there
is
(on
the
left
side
of
the
engine)
a
recessed
combustion
chamber
(with
a
flat
piston
crown),
in
which
the
exhaust
valve
and
the
spark
plug
are
located
while
the
remaining
area
(on
the
right
side)
forms
a
squish
area
that
is
intended
to
swirl
the
fuel-air-mixture
in
the
combustion
chamber.
Wikipedia v1.0
Alle
zweirädrigen
Fahrzeuge
mit
einer
durch
die
Bauart
bestimmten
Höchstgeschwindigkeit
über
50
km/h
müssen
mit
zwei
Rückspiegeln
ausgestattet
sein,
einer
auf
der
rechten
und
einer
auf
der
linken
Fahrzeugseite.
All
two-wheeled
vehicles
with
a
maximum
design
speed
exceeding
50
km/h
and
all
three-wheeled
vehicles
must
be
fitted
with
two
rear-view
mirrors,
one
on
the
left
and
one
on
the
right
of
the
vehicle.
DGT v2019