Translation of "Der mittleren ebene" in English

Auf der mittleren Ebene der wirtschaftlichen Beziehungen ist die Welt bereits multipolar.
On the middle board of economic relations, the world is already multi-polar.
News-Commentary v14

Auf der mittleren Ebene zielt die Maßnahme darauf ab,
The intermediate objectives of the action shall be to:
TildeMODEL v2018

Warum waren Sie auf der mittleren Ebene?
Why were you at mid-level?
OpenSubtitles v2018

Ein Standort wäre in der mittleren Ebene des Boom-Tons vor stellbar.
A repository can been assumed in the midplane of the Boom clay.
EUbookshop v2

Auf der mittleren Ebene gibt es derzeit noch keine Vollzeitkurse im Umweltschutz.
The list reveals over 120 courses in 30 subject areas.
EUbookshop v2

Nein, das ist nur so ein Trottel aus der mittleren Ebene.
No, he's just some mid-level schmo.
OpenSubtitles v2018

In den Ausführungsbeipielen liegen alle Schneiden in der mittleren, horizontalen Ebene BB.
In all embodiments the knives are in the same horizontal middle plane BB.
EuroPat v2

Der Pool befindet sich auf der mittleren Ebene.
The swimming pool is located on the middle floor.
ParaCrawl v7.1

Sie müssen nun auf den Fahrstuhl springen und auf der mittleren Ebene aussteigen.
Now you are Obi-Wan, and the level is almost done.
ParaCrawl v7.1

Asus Z87A ist ein modernes Modell der Mutterleiterplatte der mittleren Ebene.
Asus Z87A is a modern motherboard model of the middle level.
ParaCrawl v7.1

Dies ist definitiv viel RAM und Speicher für ein Gerät der mittleren Ebene.
This is definitely a lot of RAM and memory for a mid-level device.
ParaCrawl v7.1

Ein schwingender Ätherpunkt der mittleren Ebene schwingt auf dieser Kreisbahn.
A swinging aetherpoint (S) of that middle layer moves at this circle.
ParaCrawl v7.1

Von der mittleren Ebene führt eine Rutsche zum Spielplatz hinunter.
On the mid level is a slide that leads down to the playground.
ParaCrawl v7.1

Dieses Phänomen ist meiner Meinung nach bei dem Führungspersonal der mittleren und höheren Ebene besonders eklatant.
This phenomenon is especially flagrant, in my opinion, among middle and higher level managerial staff.
Europarl v8

Auf der mittleren Ebene der wirtschaftlichen Beziehungen der Länder untereinander ist die Welt bereits multipolar.
On the middle board of economic relations among countries, the world is already multipolar.
News-Commentary v14

Manchmal ist es ein Bürokrat der mittleren Ebene, der erpresst wird, oder ein Finanzier.
Sometimes it's a mid-level bureaucrat being blackmailed, or a financier.
OpenSubtitles v2018

Wie Sie sehen können, haben wir einige Dealer aus der mittleren Ebene erwischt.
Some mid-level players caught up, as you can see.
OpenSubtitles v2018

Auf der unteren und der mittleren Ebene werden alle Schüler in den gleichen Fächern unterrichtet.
At lower and intermediate levels all pupils take thesame subjects.
EUbookshop v2

Im Prinzip handelt es sich bei der unteren und mittleren Ebene der Berufsausbildung um eine Bedarfsfinanzierung.
In principle, vocational training at lower and intermediate levels is eligible for openended financing.
EUbookshop v2

Auf der mittleren Ebene ist die Schar der Apostel dargestellt, die Christus umringen.
On the last level are the Apostles, passing in front of Christ.
WikiMatrix v1

Kärcher platzierte die Hochdruckreiniger auf der mittleren Ebene, auf der Höhe von Restaurant und Aussichtsplattform.
Kärcher placed the high-pressure cleaners on the middle level at the same height as the restaurant and the viewing platform.
ParaCrawl v7.1

Dies ist eine Position der mittleren Ebene, mit attraktiven Grund und Provisions Paket angebracht.
This is a mid-level position, with attractive basic and commission package attached.
ParaCrawl v7.1

Die elektrisch leitfähigen Kett- und Schussfäden befinden sich in der mittleren und oberen Ebene.
The electrically conductive warp and weft threads are located in the middle and upper plane.
EuroPat v2

Linsen CR39 1,499 werden in der mittleren Ebene, besonders in Südamerika und in Asien begrüßt.
CR39 1.499 lenses are welcomed in middle level country, especially in South America and Asia.
CCAligned v1

In der mittleren Ebene zeigen wir Alternativen, Ausstiegsszenarien und betonen die Attraktivität eines rauchfreien Lebensstils.
On the middle level we show alternatives, quitting scenarios and emphasize the attractiveness of a smoke free lifestyle.
CCAligned v1