Translation of "Der betrieb erfolgt" in English
Der
Betrieb
erfolgt
automatisch,
die
Teleskope
entscheiden
selbsttätig
über
die
richtige
Beobachtungsstrategie.
The
operation
occurs
unattended
—
the
telescopes
decide
the
appropriate
observation
strategy
automatically.
Wikipedia v1.0
Der
Betrieb
erfolgt
seit
Beginn
durch
die
GWR.
It
was
worked
by
the
GWR
from
the
outset.
WikiMatrix v1
Der
Betrieb
erfolgt
rund
um
die
Uhr.
Construction
took
place
around
the
clock.
WikiMatrix v1
Auch
der
Betrieb
erfolgt
heute
nach
den
modernen
Maßstäben.
This
is
a
good
going
even
by
today’s
standards.
WikiMatrix v1
Der
Betrieb
erfolgt
durch
den
Correctional
Service
Canada
(CSC).
The
facilities
are
operated
by
the
Correctional
Service
of
Canada.
WikiMatrix v1
Der
diskontinuierliche
Betrieb
der
Feststoffhydrolyse
erfolgt
in
drei
Phasen.
The
discontinuous
operation
of
the
solids
hydrolysis
stage
takes
place
in
three
phases.
EuroPat v2
Der
Betrieb
erfolgt
durch
Abellio
Rail
NRW.
It
is
operated
by
Abellio
Rail
NRW
hourly.
WikiMatrix v1
Der
Betrieb
erfolgt
vorteilhaft
an
einem
elektronischen
Vorschaltgerät.
Operation
is
advantageously
on
an
electronic
ballast.
EuroPat v2
Der
Betrieb
der
Station
erfolgt
in
enger
Kooperation
mit
Chile.
The
mine
is
in
service
with
Chile.
WikiMatrix v1
Der
Betrieb
des
Trockners
erfolgt
auf
folgende
Art
und
Weise.
The
operation
of
the
dryer
takes
place
in
the
following
way.
EuroPat v2
Die
Bereitstellung
und
der
Betrieb
erfolgt
über
das
SAP
Cloud-Control-Center.
Deployment
and
operation
take
place
via
the
SAP
Cloud
Control
Center.
ParaCrawl v7.1
Der
Betrieb
dieser
Anlage
erfolgt
durch
unsere
Partnerfirma
WISUTEC
.
The
operation
of
this
plant
takes
place
through
our
partner
company
WISUTEC
.
ParaCrawl v7.1
Der
Betrieb
erfolgt
vollautomatisch
für
einen
sehr
zuverlässigen
Prozess.
Operation
is
fully
automatically
for
a
very
reliable
process.
ParaCrawl v7.1
Der
Betrieb
unseres
Internetauftritts
erfolgt
durch
einen
Hostinganbieter.
Our
website
is
operated
by
a
hosting
provider.
ParaCrawl v7.1
Der
Betrieb
der
Anwendung
erfolgt
im
Kittelberger-Rechenzentrum.
The
application
is
run
from
the
Kittelberger-computer
centre.
ParaCrawl v7.1
Der
Betrieb
des
MRC
erfolgt
gemeinschaftlich
durch
eine
Kooperation
europäischer
Strombörsen
und
Übertragungsnetzbetreiber.
MRC
is
performed
together
by
a
cooperation
of
European
power
exchanges
and
TSOs.
ParaCrawl v7.1
Der
Betrieb
erfolgt
mit
einer
24V-Spannungsversorgung
(nach
EN
50155).
The
operation
is
carried
out
with
a
24V
power
supply
(EN
50155).
ParaCrawl v7.1
Der
Betrieb
erfolgt,
wie
dargelegt,
vorwiegend
im
Trockenbetrieb.
As
stated,
operation
is
predominantly
effected
as
dry
operation.
EuroPat v2
Der
Betrieb
des
Funkens
erfolgt
hier
diskontinuierlich.
The
arc
is
operated
in
discontinuous
fashion.
EuroPat v2
Bei
einem
hochalternierenden
Betrieb
der
Manipulatoren
erfolgt
der
Energieaustausch
vorteilhafterweise
zeitnah.
With
a
highly
alternating
operation
of
the
manipulators,
the
energy
exchange
advantageously
occurs
promptly.
EuroPat v2
Der
Betrieb
der
Aggregate
erfolgt
in
dieser
Ausgestaltung
innerhalb
der
Rahmengestelle.
In
this
refinement,
the
units
are
always
operated
within
the
frames.
EuroPat v2
Der
Betrieb
des
Wärmetauschers
erfolgt
erfindungsgemäß
im
Gegenstrom.
As
per
the
invention,
the
working
of
the
heat
exchanger
takes
place
in
counter
flow.
EuroPat v2
Der
Betrieb
erfolgt
wie
bei
der
ersten
Ausführungsform.
The
operation
of
the
anchoring
device
is
like
that
of
the
first
embodiment.
EuroPat v2
Der
spätere
Betrieb
der
Strickmaschine
erfolgt
dann
anhand
der
aufgezeichneten
Daten.
The
later
operation
of
the
knitting
machine
is
then
based
on
the
plotted
data.
EuroPat v2
Der
Betrieb
beider
Düsen
erfolgt
zweckmäßigerweise
ebenfalls
zyklisch.
Advantageously,
operation
of
the
two
nozzles
likewise
takes
place
cyclically.
EuroPat v2
Der
Betrieb
des
Datenbus
erfolgt
unidirektional.
Operation
of
the
data
bus
is
unidirectional.
ParaCrawl v7.1
Der
Lade-Transport-Betrieb
erfolgt
in
zwei
12-stündigen
Schichten
pro
Tag
.
The
Loading/trucking
operations
will
be
conducted
in
two
12
hour
shifts
per
day.
ParaCrawl v7.1
Der
Betrieb
erfolgt
lüfterlos
und
ohne
bewegte
Teile.
Operation
is
fanless
and
without
moving
parts.
ParaCrawl v7.1