Translation of "Der anfang ist gemacht" in English

Es ist noch viel zu tun, aber der Anfang ist jetzt gemacht.
There is still much to be done but now the work is off to a good start.
Europarl v8

Es gibt offenbar noch Probleme, aber der Anfang ist gemacht.
Obviously, there's some painful kinks to work out, but it's a start.
OpenSubtitles v2018

Schulbau – Der Anfang ist gemacht.
Construction of our TuTo school started
CCAligned v1

Die Hälfte ist geschafft, wenn der Anfang ist gemacht!
Half is done when the beginning is done!
ParaCrawl v7.1

Der Anfang ist gemacht, das neue InfoSphere entsteht.
The start has been made, the new InfoSphere arises.
ParaCrawl v7.1

Der Anfang ist jedenfalls gemacht und großer Kraftakt erledigt.
But a heavy piece of preparation work is done.
ParaCrawl v7.1

Der Anfang ist schnell gemacht und braucht nur ein paar Minuten.
Starting is easy and takes only a few minutes.
ParaCrawl v7.1

Ich habe gesehen, der Anfang ist schon gemacht...
I've seen, the beginning is already made…….
ParaCrawl v7.1

Nochmals, der Anfang ist gemacht, und ich hoffe, daraus erwächst etwas Ansprechendes.
Once again, we have made a start, and I hope that this will result in something good.
Europarl v8

Es ist eine kleine Forelle, die zurueckgeht, aber der Anfang ist gemacht.
It is a small one and has to go back, but it's a start.
ParaCrawl v7.1

Der anfang ist gemacht und nun bin ich gespannt was ich alles in 2017 kreieren werden.
The starting point is made and I am curious what I will create in 2017.
ParaCrawl v7.1

Noch ist der Weg weit zur Welt-Cup Reife, aber der Anfang ist immerhin schon gemacht.
The way to the world-cup is still long – but at least a beginning has been done.
ParaCrawl v7.1

Ein langer Weg liegt vor uns... und es bleibt viel zu tun, aber der Anfang ist bereits gemacht.
There's a long road before us and there's still much to do, but we've made a wonderful start.
OpenSubtitles v2018

Ich bin nicht für ein zu rasches und zu weitgehendes Vorgehen, der Anfang ist aber gemacht.
I am not in favour of going too far too fast, but we have begun.
EUbookshop v2

Natürlich bleibt noch viel Arbeit zu tun für die Etablierung des Neuen Zeitalters, aber der Anfang ist gemacht, und da wird es jetzt kein Zurück mehr geben.
Clearly there is still much work to be done to bring the New Age into being, but a start has been made and there will be no going back now.
ParaCrawl v7.1

Blicken wir zurück, so können wir mit Befriedigung sagen: Der Anfang ist gemacht, das Jahr ist nicht vergebens gewesen.
Looking back we can say with gratification: a beginning has been made, the year has not passed in vain.
ParaCrawl v7.1

Der Anfang ist damit gemacht, dass wir eine Karte aller Angelseen in Dänemark mit Beschreibungen und Preise anbieten.
The beginning is made with the map of all Put and Take lakes in Denmark with descriptions and information about prices.
ParaCrawl v7.1

Wieder nach Hause fahren mit der Erkenntnis, dass noch viel zu tun, aber der Anfang gemacht ist oder mit dem beruhigenden Gefühl, dass die eigenen Projekte im Vergleich zu anderen auf dem aktuellen Stand der Zeit sind, aber noch viel Luft nach oben ist.
Go back home with the insight, that there is still a lot to do, but you are obviously on the right track now, or with the comforting sensation, that you are up to date, but there are still a lot of opportunities for the future.
CCAligned v1

Der Allgütige meint es doch gut mit uns, denn der Anfang ist doch gemacht, dass sich der liebe Junge gefunden hat.
The ”Gracious One” means well with us, for the start is made, now that the dear boy was found.
ParaCrawl v7.1

Noch sind die Träume etwas fragmentiert – Flüsse von suchenden Hungerfischen enden plötzlich und rosafarbene Sichfindefinger sind passiv liegend – aber der Anfang ist gemacht und das gelbe Auge sieht schon klarer.
The dreams are somewhat fragmented - opensecretselffingers are lying passively and rivers of searching hungerfish end abruptly – but a start has been made and the yellow eye can already see more clearly.
ParaCrawl v7.1

Die schwierigste Situation während der Aufnahme scheint dann zu entstehen, wenn der Anfang bereits gemacht ist: Nach dem Satz »Ich bin Isaak« oder »Ich bin Ismael« sind die Besucherinnen und Besucher aufgefordert, noch einige Sekunden – also eine gefühlte Ewigkeit – in die Kamera zu schauen und dann – ganz natürlich – zu lächeln.
The most difficult part of the recording seems to occur once they've already managed the first part: Following "I am Isaac" or "I am Ismael", visitors are then asked to look into the camera for a few seconds – an eternity, it can feel like – and smile, completely naturally.
ParaCrawl v7.1