Translation of "Der allgemeine tenor" in English
Der
allgemeine
Tenor
der
Reaktionen
auf
diese
Frage
ist
negativ.
The
position
of
comments
in
this
regard
is
in
general
negative.
TildeMODEL v2018
So
lautet
der
allgemeine
Tenor
der
deutlichen
Mehrheit
der
rund
43.000
Fachbesucher.
This
was
the
general
tone
expressed
by
the
large
majority
of
the
about
43,000
trade
visitors.
ParaCrawl v7.1
Diesmal
ist
der
allgemeine
Tenor
des
Artikels
durchaus
positiv.
This
time
the
general
tenor
of
the
article
is
absolutely
positive.
ParaCrawl v7.1
Der
allgemeine
Tenor
über
die
Qualität
der
Darbietungen
war
"hervorragend".
The
quality
of
the
performance
was
rated
"excellent"
by
all
guests.
ParaCrawl v7.1
Der
allgemeine
Tenor
der
Prognosen
lautet:
mehr
Azure,
weniger
Windows.
The
general
tendency
of
predictions
is
like
this:
more
Azure,
less
Windows.
ParaCrawl v7.1
Das
schien
der
allgemeine
Tenor
zu
sein.
This
seemed
to
be
the
general
tenor.
ParaCrawl v7.1
Der
allgemeine
Tenor
der
Redebeiträge
ist
sehr
positiv
mit
Blick
auf
die
ausgezeichnete
Qualität
der
Stellungnahme.
The
general
tone
of
the
intervention
was
very
positive
as
regards
the
excellent
quality
of
the
opinion.
TildeMODEL v2018
Der
allgemeine
Tenor
der
wöchentlichen
Märkte,
ist
im
Begriff
der
Verwaltungsregion
oder-abteilung
der
Vergangenheit
verwurzelt.
The
general
thrust
of
the
weekly
markets,
is
rooted
in
the
term
administrative
region
or
division
of
yesteryear.
ParaCrawl v7.1
Hier
stimmt
fast
alles,
-
der
Sound,
die
Show
und
der
allgemeine
sympathische
Tenor.
Almost
everything
is
right
-
the
sound,
the
show
and
the
average
vibe.
ParaCrawl v7.1
Wenngleich
unseres
Erachtens
noch
Details
hinzugefügt
und
geändert
werden
sollten,
ist
der
allgemeine
Tenor
der
Politik
richtig.
Whilst
we
believe
there
are
details
to
be
added
and
changes
which
should
be
made,
the
broad
thrust
of
the
policy
is
correct.
Europarl v8
Herr
Präsident,
ich
glaube,
in
erster
Linie
muß
gesagt
werden,
weil
dies
heute
der
allgemeine
Tenor
in
diesem
Parlament
ist,
daß
wir
uns
alle
einig
sind
(ich
glaube
nicht,
daß
es
jemanden
gibt,
der
es
nicht
ist),
daß
die
kommerziellen
und
politischen
Beziehungen
zu
Mexiko
und
zu
Lateinamerika
insgesamt
verstärkt
werden
müssen.
Mr
President,
I
think
the
first
thing
that
needs
to
be
said,
because
it
is
the
general
feeling
in
Parliament
today,
is
that
we
are
all
in
agreement
-
I
do
not
think
there
is
anyone
who
is
not
-
that
we
must
strengthen
our
commercial
and
political
relations
with
Mexico
and
with
Latin
America
in
general.
Europarl v8
Der
allgemeine
Tenor
der
Aussprache
war:
was
müssen
wir
tun,
um
als
guter
Partner
der
Vereinigten
Staaten
akzeptiert
zu
werden?
The
general
drift
of
the
debate
was:
what
do
we
need
to
do
to
be
accepted
as
the
United
States'
good
partner?
Europarl v8
Der
allgemeine
Tenor
des
Textes
ist
der,
dass
Menschen
in
Europa
reisen
können,
ohne
den
Launen
der
jeweiligen
Unternehmen
ausgesetzt
zu
sein,
dass
sie
einen
Anspruch
auf
ein
Minimum
an
Service
und
Information
haben
und
schließlich,
dass
Personen
mit
eingeschränkter
Mobilität
in
der
Lage
sein
sollten,
von
der
gleichen
Qualität
der
Rechte
wie
andere
europäische
Bürgerinnen
und
Bürger
zu
profitieren,
ohne
gleich
zweimal
benachteiligt
zu
werden.
The
general
spirit
of
the
text
is
that
people
should
be
able
to
travel
in
Europe
without
being
subjected
to
the
whims
of
the
companies
concerned,
and
should
be
able
to
demand
a
minimum
level
of
service
and
a
minimum
level
of
information
and,
lastly,
that
persons
with
restricted
mobility
should
be
able
to
benefit
from
the
same
quality
of
rights
as
other
European
citizens
without
their
being
penalised
twice
over.
Europarl v8
Der
allgemeine
Tenor
dieses
Berichts
ist
konstruktiv,
da
das
Parlament
ein
freies
und
gerechtes
multilaterales
Handelssystem
im
Rahmen
einer
nachhaltigen
Entwicklung
befürwortet.
The
general
tenor
of
this
report
is
constructive,
because
Parliament
is
giving
its
support
to
free
and
fair
multilateral
trading
systems
within
the
framework
of
sustainable
development.
Europarl v8
Die
Grundlage
des
Berichts
bilden
gesundheitliche
Ansätze,
aber
der
allgemeine
Tenor
kann
so
ausgelegt
werden,
dass
Drogen
erlaubt
sind.
The
main
basis
of
the
report
is
health
grounds,
but
its
general
tone
could
be
interpreted
as
permissive
with
respect
to
drugs.
Europarl v8
Der
allgemeine
Tenor
der
vorgeschlagenen
Interventionen
wie
Unterstützung
des
Aufbaus
von
Kapazitäten,
Reform
des
Energiesektors,
Nachfragemanagement,
Angebotsdiversifizierung,
Einführung
eines
angemessenen
Regelwerks
und
von
Finanzmechanismen
und
öffentlich-private
Partnerschaften
hat
durchaus
Modellcharakter.
A
proper
model
is
provided
in
terms
of
the
general
trend
of
the
measures
proposed,
that
is
to
say
support
for
capacity-building,
reform
of
the
energy
sector,
management
of
the
demand
side,
diversification
of
supply
and
the
development
of
suitable
regulations,
financial
mechanisms
and
public-private
partnerships.
Europarl v8
Wir
haben
alle
erklärt,
dass
wir
mehr
Harmonisierung
wollen,
und
das
scheint
der
allgemeine
Tenor
der
eingegangenen
Antworten
zu
sein.
We
have
all
said
that
we
want
more
harmonisation,
and
that
seems
to
be
the
general
tenor
of
the
responses
received.
Europarl v8
Der
allgemeine
Tenor
der
Bemerkungen
der
in
der
Anhörung
vertretenen
Organisationen
deckte
sich
weitgehend
mit
den
in
der
Stellungnahme
vertretenen
Standpunkten
des
Ausschusses.
The
general
tenor
of
the
comments
made
by
the
representations
participating
in
the
hearing
were
broadly
in
line
with
the
Committee’s
views
as
set
out
in
this
opinion.
TildeMODEL v2018
Der
allgemeine
Tenor
der
Debatte
und
die
vorgestellten
vorbildlichen
Verfahren
gaben
jedoch
eine
Fülle
von
Anregungen
für
die
Anschlußarbeiten,
die
überwiegend
über
den
Lenkungsausschuß
durchgeführt
wurden.
However,
the
general
tenor
of
the
debate,
and
the
good
practice
cited,
provided
inspiration
for
the
follow?up
work
that
was
conducted
primarily
through
the
Committee.
TildeMODEL v2018
Der
allgemeine
Tenor
des
zweiten
Arbeitsdokuments
sowie
einige
der
darin
vorgenommenen
Änderungen
lassen
sich
als
eine
willkommene
Hinwendung
zu
den
vom
Ausschuß
in
diesem
Dokument
und
in
früheren
Stellungnahmen
ausgesprochenen
Empfehlungen
deuten.
The
general
tenor
of
the
second
Working
Document
and
a
number
of
modifications
it
contains,
could
be
said
to
represent
a
praiseworthy
move
towards
the
recommendations
of
the
Committee
in
this
Opinion
and
in
previous
Opinions.
TildeMODEL v2018
Es
sei
ferner
darauf
hingewiesen,
dass
der
allgemeine
Tenor
des
Textes
sicherstellt,
dass
die
privaten
Unternehmen,
die
auf
dem
Postsektor
tätig
sind,
nur
den
Regeln
dieser
Richtlinie
unterliegen,
wenn
sie
die
genannten
Tätigkeiten
aufgrund
besonderer
oder
ausschließlicher
Rechte
ausüben.
It
should
also
be
pointed
out
that
the
general
scheme
of
the
text
ensures
that
private
entities
operating
in
the
postal
sector
will
be
subject
to
these
rules
only
to
the
extent
that
they
have
exclusive
or
special
rights
for
the
exercise
of
the
activities
referred
to.
TildeMODEL v2018
In
der
Mitteilung
der
Kommission
wird
der
allgemeine
Tenor
des
Berichts
gebilligt,
von
der
Aussage
her
ist
die
Kommissionsmitteilung
hingegen
zurückhaltender.
It
accepts
the
general
line
of
the
Report
but
is
less
forthright.
TildeMODEL v2018
Der
allgemeine
Tenor
-
dem
ich
durchaus
zustimme
-
ist,
dass
die
Regierungen
sich
gern
mit
Erfolgen
schmücken,
aber
geht
etwas
schief
oder
gibt
es
Anlass
zur
Kritik,
ist
immer
Europa
Schuld.
In
general
terms
it
has
been
said
-
and
I
agree
-
that
governments
take
credit
when
things
go
right,
but
when
things
go
wrong
or
there
are
grounds
for
criticism,
Europe
is
always
to
blame.
Europarl v8
Vom
Wissens
und
Erfahrungsvorsprung
der
nordischen
Länder,
so
der
allgemeine
Tenor,
sollten
die
übrigen
Mitgliedstaaten
profitieren,
damit
die
Vorteile
der
Nutzung
von
Registern
in
vollem
Umfang
zum
Tragen
kommen.
The
general
tenor
was
that
the
other
Member
States
should
follow
the
lead
of
Nordic
countries
in
know-how
and
experience
to
ensure
that
the
advantages
of
using
registers
were
used
to
full
account.
EUbookshop v2
In
den
in
Cannes
getroffenen
Entscheidungen
findet
sich
nur
der
allgemeine
Tenor
des
Europäischen
Rates
in
Essen
wie
auch
des
Weißbuchs
wieder.
Sacha
Guitry
replaced
Georges
Marchai
in
the
role
of
Louis
XIV
with
the
resounding
voice-over
'the
ordeals
were
such
that
he
was
no
longer
the
same
man'.
EUbookshop v2