Translation of "Der aktuelle" in English
Wie
ist
der
aktuelle
Stand
bei
der
Gaskrise?
Concerning
the
gas
crisis,
what
is
the
current
state
of
play?
Europarl v8
Was
ist
der
aktuelle
Stand
der
Dinge?
What
is
the
current
state
of
affairs?
Europarl v8
Der
aktuelle
Aktionsplan
ist
ein
erster
Schritt
in
die
richtige
Richtung.
The
current
action
plan
is
an
initial
step
in
the
right
direction.
Europarl v8
Wie
ist
der
aktuelle
Stand
bezüglich
der
Erteilung
eines
Verhandlungsmandates
an
die
Kommission?
What
is
the
current
position
as
regards
granting
a
negotiating
mandate
to
the
Commission?
Europarl v8
Der
aktuelle
Screening-Bericht
liegt
bereits
vor,
vielen
Dank.
We
already
have
the
current
screening
report
-
thank
you.
Europarl v8
Der
aktuelle
Kompromiss
wendet
sich
einigen
der
bestehenden
Ungleichheiten
zu.
The
present
compromise
addresses
some
of
the
existing
inequalities.
Europarl v8
Der
aktuelle
Fahrplan
deckt
den
Zeitraum
2006-2010
ab.
The
current
road
map
covers
the
period
2006-2010.
Europarl v8
Das
ist
in
etwa
der
aktuelle
Stand
der
Dinge.
That
is
roughly
how
things
stand
at
the
moment.
Europarl v8
Doch
wie
ist
der
aktuelle
Stand
der
Dinge?
What
is
the
current
state
of
play?
Europarl v8
Der
aktuelle
Vorschlag
ist
die
Antwort
der
Kommission
auf
diese
Forderungen.
The
present
proposal
is
the
Commission's
answer
to
these
complaints.
Europarl v8
Der
aktuelle
Konflikt
ist
Ausdruck
seiner
internen
Uneinigkeit.
The
current
conflict
is
an
expression
of
discord
within
it.
Europarl v8
Der
aktuelle
Benutzer
ist
der,
unter
dem
PHP
läuft.
The
current
user
is
the
user
under
which
PHP
runs.
PHP v1
Der
aktuelle
Fehlercode
kann
mit
der
Funktion
socket_last_error()
ermittelt
werden.
The
actual
error
code
can
be
retrieved
by
calling
socket_last_error().
PHP v1
Der
aktuelle
Astra
kostet
ab
16
990
Euro.
The
latest
Astra
costs
from
€16,990.
WMT-News v2019
Der
Ordner,
in
dem
sich
der
aktuelle
Dialog
befindet.
The
directory
the
current
dialog
is
in.
KDE4 v2
Der
aktuelle
Schweinegrippevirus
ist
ein
symmetrisches
Objekt.
The
swine
flu
virus,
at
the
moment,
is
a
symmetrical
object.
TED2020 v1
Der
aktuelle
vom
US-Repräsentantenhaus
bereits
gebilligte
Gesetzesvorschlag
weist
noch
weitere
Mängel
auf.
The
current
proposal,
which
the
US
House
of
Representatives
has
already
passed,
has
other
major
flaws.
News-Commentary v14
Der
aktuelle
Sachstand
stellt
sich
wie
folgt
dar:
The
current
situation
is
as
follows:
ELRC_3382 v1
Fügt
der
Datumsanzeige
das
aktuelle
Jahr
hinzu.
Add
the
year
to
the
date
string.
KDE4 v2
Der
aktuelle
Kreuzworträtsel-Typ
erlaubt
keine
Hinweis-Zellen.
The
current
crossword
type
does
n't
allow
clue
cells.
KDE4 v2
Der
aktuelle
Kreuzworträtsel-Typ
erfordert
Hinweis-Zellen
für
jeden
Hinweis.
The
current
crossword
type
requires
a
clue
cell
for
each
clue.
KDE4 v2
Der
aktuelle
Trend
in
der
Medizin
ist
aber,
exponentiell
kleiner
zu
werden.
But
the
trend
in
medicine
actually
is
to
get
exponentially
smaller.
TED2013 v1.1
Was
ist
der
aktuelle
Stand
der
Technik?
What
is
the
current
state
of
the
art?
TED2020 v1
Der
aktuelle
Präsident
der
GPDA
ist
seit
Oktober
2014
Alexander
Wurz.
Currently
there
are
three
directors
of
the
GPDA,
one
of
whom
is
the
chairman.
Wikipedia v1.0
Der
aktuelle
Bürgermeister
heißt
Chris
Goertzen.
The
current
mayor
is
Chris
Goertzen,
who
has
been
mayor
since
2006.
Wikipedia v1.0
Der
aktuelle
Vorsitzende
ist
sein
Sohn
Uddhav
Thackeray.
It
is
currently
headed
by
Thackeray's
son,
Uddhav
Thackeray.
Wikipedia v1.0
Im
Jahr
1971
wurde
der
aktuelle
Sonderstatus
für
den
Klevener
de
Heiligenstein
eingerichtet.
In
1971,
the
Klevener
de
Heiligenstein
designation
was
included
in
the
AOC
regulations
for
Alsace.
Wikipedia v1.0