Translation of "Denke immer daran" in English
Ich
denke
nur
immer
daran,
weshalb
sie
wohl
so
verliebt
war.
I
keep
remembering
what
it
must
have
been
that
she
was
in
love
with.
OpenSubtitles v2018
Denke
immer
daran:
Ein
wirklich
großer
Mann
übt
sich
in
Bescheidenheit.
Remember,
a
truly
great
man
is
humble
OpenSubtitles v2018
Seit
ich
das
zum
ersten
Mal
sah,
denke
ich
immer
daran.
Since
the
first
time
I
saw
it
I
haven't
stopped
thinking
about
it.
OpenSubtitles v2018
Beim
Masturbieren
denke
ich
immer
daran.
I
masturbate
about
that
all
the
time.
OpenSubtitles v2018
Denke
immer
daran:
Niemals
die
Kettenmaske
abnehmen!
Remember,
never
take
the
mask
off.
OpenSubtitles v2018
Denke
immer
daran,
ich
habe
das
alles
für
dich
getan.
Remember,
all
I
did
was
for
you.
OpenSubtitles v2018
Und
er
hat
wirklich
komisch
gerochen,
und
ich
denke
immer
noch
daran.
And
he
had
a
very
weird
smell,
and
I
still
think
about
it.
OpenSubtitles v2018
Denke
immer
daran,
habe
Geduld.
Remember,
patience.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke
immer
noch
daran,
was
passiert
ist.
I
just
think
about
what
happened.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
jetzt
26
Jahre
her,
aber
ich
denke
noch
immer
daran.
It
happened
26
years
ago
and
I
still
obsess
about
it.
OpenSubtitles v2018
Aber
denke
immer
daran,
dass
dein
Vater
dich
sehr
lieb
hat.
You
just
have
to
remember
that
your
father
adores
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke
immer
daran,
was
mit
Sarah
geschehen
ist.
I
keep
thinking
about
what
happened
with
Sarah.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke
immer
daran,
dass
ein
Unglück
niemals
allein
kommt.
I
bear
in
mind
that
misfortunes
never
come
singly.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
denke
immer
nur
daran,
was
für
ein
Arschloch
Pete
ist.
I
cannot
stop
thinking
about
what
an
asshole
Pete
is.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke
immer
daran
was
wir
verschleiert
haben.
I
keep
thinking
about
what
we
covered
up.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke
immer
noch
daran,
mit
Energie
zu
arbeiten.
I'm
still
thinking
to
work
on
energy.
QED v2.0a
Und
denke
immer
daran,
dass
Qualität
wichtiger
als
Quantität
ist.
It's
also
a
good
idea
to
keep
in
mind
that
quality
prevails
over
quantity.
QED v2.0a
Denke
immer
daran,
dass
niemand
perfekt
singen
kann!
Always
keep
in
mind
no
one
is
perfect
in
singing
at
all!
ParaCrawl v7.1
Ich
denke
immer
noch
daran,
nach
all
diesen
Jahren.
I
still
think
about
it
after
all
these
years.
ParaCrawl v7.1
Denke
immer
daran,
dass
morgen
ein
neuer
Tag
ist.
Remember
that
there
is
always
tomorrow,
and
tomorrow
is
a
new
day.
ParaCrawl v7.1
Denke
bitte
immer
daran,
dass
das
Hilfsverb
immer
nach
den
Fragewörtern
kommt.
Keep
in
mind
that
the
auxiliary
always
comes
after
the
question
words.
ParaCrawl v7.1
Denke
immer
daran,
nur
richtiges
Beweismaterial
kann
etwas
beweisen
.
Keep
in
mind
that
real
evidence
would
prove
something.
ParaCrawl v7.1
Denke
daran,
immer
auf
den
Interviewpartner
zurück
zu
verweisen.
Remember
to
always
refer
back
to
the
interviewee.
ParaCrawl v7.1
Denke
immer
daran,
dass
Dates
locker
sein
sollen.
Remember,
however,
that
dating
is
supposed
to
be
casual.
ParaCrawl v7.1
Aber
denke
immer
daran,
die
Leute
deine
innere
Schönheit
sehen
zu
lassen.
But
always
remember
to
let
people
see
your
inner
beauty.
ParaCrawl v7.1
Denke
unbedingt
immer
daran,
auch
auf
dein
eigenes
Wohlergehen
zu
achten.
Just
remember
to
take
care
of
yourself,
too.
ParaCrawl v7.1