Translation of "Den zustand herstellen" in English

Zum Verschluß der Klappe kann eine Feder wieder den geschlossenen Zustand wieder herstellen.
To lock the flap, a spring may restore the closed state once again.
EuroPat v2

Altena kommt aus der Mottenkiste und will den ursprünglichen Zustand wieder herstellen.
Altena comes out of the long gone past and wants to restore the original state.
ParaCrawl v7.1

Im Falle eines Fehlschlages kann man durch Entfernen der Nucleus-Prothese den ursprünglichen Zustand wieder herstellen.
In the event of failure, removal of the nucleus prosthesis allows recovery of the original state.
EuroPat v2

Dadurch kann sich die dem Oszillator 11 zugeführte Regelspannung U R schnell ändern und schnell den synchronisierten Zustand herstellen.
Thus, the control voltage UR fed to the oscillator 11 can change quickly and quickly establish the synchronized state.
EuroPat v2

Zur Kontaktherstellung werden diese Federdrähte in einem spitzen Winkel schräg auf die zu kontaktierenden Anschlussleitungen aufgesetzt, wobei sie unter einer schleifenden Bewegung in leicht verbogenem Zustand den Kontakt herstellen.
For establishing a contact, these spring wires are obliquely placed at an acute angle onto the connecting lines to be contacted. With a sliding movement, they establish the contact in a slightly bent shape.
EuroPat v2

Aus einem Vergleich der ermittelten Umschaltzeiten mit vergangenen Umschaltzeiten und/oder vorgegebenen Soll- oder Standartwerten lässt sich ein Rückschluss auf den Zustand der Anlage herstellen und damit rechtzeitig Wartungs-Pflege- und Austauschmaßnahmen einleiten.
From a comparison of the changeover times determined with past changeover times and/or predetermined desired or standard values, it is possible to draw a conclusion about the state of the installation and thus to initiate servicing, maintenance and exchange measures in a timely manner.
EuroPat v2

Weil der zwischen den beiden Schenkeln des Dichtelements gebildete Eckwinkel etwas kleiner ist als der Eckwinkel des Hohlprofils, werden beim Aufdrücken des Dichtelements auf den Eckbereich des Hohlprofils die beiden Schenkel etwas auseinandergedrängt, wodurch eine Spannkraft erzeugt wird, die den ursprünglichen Zustand wieder herstellen möchte und deshalb jede Klemmfläche des Dichtelements gegen die zugehörige Auflagefläche des Hohlprofils presst.
Because the corner angle formed between two arms of the sealing element is slightly smaller than the corner angle of the hollow section, the two arms are forced apart slightly when the sealing element is pressed onto the corner region of the hollow section, as a result of which a tensioning force is generated which attempts to re-establish the original state and therefore presses each clamping surface of the sealing element against the associated bearing surface on the hollow section.
EuroPat v2

Z. B. wird der angekoppelte Zustand durch vorgespannte Federn gehalten und kann der hydraulisch betätigte Kolben eines der angekoppelten Teile durch axiale Bewegung von dem anderen Teil entfernen und so den abgekoppelten Zustand herstellen.
For example, the coupled state is maintained by prestressed springs and the hydraulically operated piston can release one of the coupled parts from the other part by axial movement and thereby establish the decoupled state.
EuroPat v2

Die Geschichte wird Fairness und den gesetzlichen Zustand wieder herstellen, genauso wie das Rechtssystem und die Menschenrechte.
History will restore fairness and status to the laws, the judiciary system and human rights.
ParaCrawl v7.1

Die Rekonstruktion des Datenträgers wird den Zustand wieder herstellen, den das Abbild beim Erstellen der Fehlerkorrektur-Daten hatte, und dies entspricht ja offensichtlich nicht mehr dem Inhalt der Daten auf dem Datenträger.
Applying a recovery to the medium will restore the image state at the time the ecc data has been created, and this will obviously not represent the most recent contents of the medium.
ParaCrawl v7.1

Falls jemand Defekte hat oder die Chakren beschädigt sind, dann sollt ihr dieser Person sagen, wie man den guten Zustand wieder herstellen kann.
You have seen how one has to work it out and if somebody has some defect or some chakras are catching then you should tell that person how to correct it.
ParaCrawl v7.1

Die Launenhaftigkeit des Zwergpinschers äußert sich häufig in unbefugten oder ungerechtfertigten Angriffen, jedoch kann eine geringfügige Erhöhung der Stimme den vorherigen Zustand wieder herstellen.
The capriciousness of the zwergpinscher is often expressed in unauthorized or unjustified barking attacks, however a slight increase in voice can return it to its previous state.
ParaCrawl v7.1

In diesem Fall kann man von der Installations-CD booten und unter Nach: Bitte Ziellaufwerk auswählen die nicht mehr startfähige Haiku-Installation einstellen und aus dem Werkzeuge Menü mittels Bootsektor schreiben den vorherigen Zustand wieder herstellen.
In this case, boot your installation CD and start the Installer. Select your Haiku boot partition from the Onto: Please choose target menu and select Write boot sector from the Tools menu to make it bootable again.
ParaCrawl v7.1

Für weitere Informationen ist es ratsam, den zuständigen Hersteller des 1,5-AG Assay zu kontaktieren.
For further detail, it may be advisable to contact the specific manufacturer of the 1,5-AG assay.
ELRC_2682 v1

Für weitere Informationen ist es ratsam, den zuständigen Hersteller des 1,5-AGAssays zu kontaktieren.
For further detail, it may be advisable to contact the specific manufacturer of the 1,5-AG assay.
ELRC_2682 v1

Für weitere Informationen ist es ratsam, den zuständigen Hersteller des 1,5-AG- Assays zu kontaktieren.
For further detail, it may be advisable to contact the specific manufacturer of the 1,5-AG assay.
TildeMODEL v2018

Dieser Händler war für die Kundenbetreuung, die Auftragsakquisation, die Fakturierung an den Endabnehmer und sogar — allerdings über ein zweites Unternehmen — für die Überweisung der für Ausfuhrgeschäfte gewährten Mehrwertsteuererstattungen an den Hersteller zuständig.
This trader was in charge of customer relations, finding new orders, invoicing to the final customer, and even, through a second company, forwarding the VAT reimbursement for exports to the producer.
DGT v2019

Bei der Einfuhr von Zuchtwildfleisch gemäß der Richtlinie 91/495/EWG des Rates, Fleischzubereitungen gemäß der Richtlinie 94/65/EG des Rates und Fleischerzeugnissen gemäß der Richtlinie 77/99/EWG des Rates, das aus als Zuchtwild gehaltenen Hirschartigen gewonnen wurde, aus Kanada oder den USA in die Gemeinschaft ist den Gesundheitsbescheinigungen eine von den zuständigen Behörden des herstellenden Landes unterzeichnete Erklärung mit folgendem Wortlaut beizufügen:
When the farmed game meat defined by Council Directive 91/495/EEC, meat preparations defined by Council Directive 94/65/EC, and meat products defined by Council Directive 77/99/EEC, derived from farmed cervid animals, are imported into the Community from Canada or the United States of America, the health certificates shall be accompanied by a declaration signed by the competent authority of the country of production, worded as follows:
DGT v2019

Die Übertragung der Zuständigkeit für die Bewertung der Sicherheit und der Leistung von Medizinprodukten von den benannten Stellen an die Regulierungsbehörden und der Ersatz der CE-Kennzeichnung durch eine Marktzulassung wurden in den öffentlichen Anhörungen und dem anschließenden Dialog mit den zuständigen Behörden, den Herstellern und den meisten anderen Interessenträgern mehrheitlich abgelehnt.
The transfer of the responsibility for the assessment of the safety and performance of medical devices from Notified Bodies to regulatory authorities and the replacement of the CE marking by a marketing authorisation was widely rejected during the public consultations and the subsequent dialogue with competent authorities, manufacturers and most other stakeholders.
TildeMODEL v2018

Dazu werden Sie auch, Herr Kommissar, direkte Kontakte mit den zuständigen Behörden herstellen müssen, d. h. von nun an mit den Regionalbehörden und nicht nur mit den Staaten.
It notes with satisfaction that the European Council has accepted the principle that the Member States of the Community should, within the limits of their possibilities, provide increased aid to Central America.
EUbookshop v2

Somit ist im anschließenden Betrieb durch die dann auftretende Verformung genau die Rückkehr in den Zustand der Herstellung erreicht, wodurch die Bearbeitungsmaße der Herstellung exakt den Maßen im Betrieb entsprechen.
Accordingly, in the subsequent operation, as a result of the deformation which then occurs, a return into precisely the state during manufacture is achieved so that the machining dimensions of the manufacture process correspond precisely to the dimensions during operation.
EuroPat v2

Es handelt sich um eine gute Richtlinie, die sowohl von jenen unterstützt wird, die sich für den Verbraucherschutz einsetzen, als auch von den zuständigen Vertretern der Hersteller.
They are technical adjustments but, as one might expect, the committees have also given some thought to the question of Parliament's stance on the guideline, and I should like to refer in particular to the deliberations in the Committee on Institutional Affairs.
EUbookshop v2

Scannen Sie den Barcode des Produktes und versenden automatisch eine Anfrage an den zuständigen Hersteller oder Importeur.
Simply scan the barcode of the article and automatically send an inquiry to the responsible producer or importer.
ParaCrawl v7.1

Findet das CVUA solche Spuren verbotener Stoffe in technisch vermeidbarer Konzentration in den kosmetischen Erzeugnissen, werden seitens der für den Hersteller zuständigen Behörde entsprechende Maßnahmen zum Schutz der Gesundheit des Verbrauchers ergriffen.
If the CVUA does find such traces of banned substances in cosmetic products in a concentration that can be avoided by technical means, the competent authorities for the manufacturer will take appropriate action to protect the health of consumers.
ParaCrawl v7.1