Translation of "Den unterschied machen" in English

Nun könnte dieser Sarg den Unterschied machen, zwischen Gefängnis und Freiheit.
Now, this casket could be the difference between him going to jail and walking free.
OpenSubtitles v2018

Und ich wusste jetzt den Unterschied zwischen Liebe machen und ficken.
Now I knew the difference between making love and fucking.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich Ihnen den Unterschied deutlich machen dürfte?
Let me help you visualise the difference.
OpenSubtitles v2018

Eure Ausbildung wird den Unterschied deutlich machen.
Your training will illustrate the difference.
OpenSubtitles v2018

Auch Ihre Hilfe kann den Unterschied deutlich machen.
Your help can make a difference too.
ParaCrawl v7.1

Details, die den Unterschied machen.
Details that make all the difference.
ParaCrawl v7.1

Es sind Menschen, die den Unterschied machen.
It's people that make the difference.
ParaCrawl v7.1

Technologie kann wirklich den Unterschied machen, wenn es um Unternehmenswachstum geht.
Technology can really make the difference when it comes to business growth.
ParaCrawl v7.1

Was bedeutet es bei Securitas den Unterschied zu machen?
What does it mean to make a difference at Securitas?
ParaCrawl v7.1

Manchmal sind es die einfachen Dinge, die den großen Unterschied machen.
Sometimes, the seemingly simple things offer a terrific diversity of possibilities.
CCAligned v1

Den Unterschied machen Schnitte und Proportionen.
The secret lies in the cuts and proportions.
ParaCrawl v7.1

Wir gewinnen als Team - weil wir alle den Unterschied machen!
We win as a team – because we all make the difference!
ParaCrawl v7.1

Und wieder sind es die Menschen die den Unterschied machen!
And once again it’s the people who make the difference!
ParaCrawl v7.1

Es sind die Rahmenbedingungen am Arbeitsplatz und Zusatzleistungen, die den Unterschied machen.
It is the business environment in the workplace and the additional services provided, which make the difference.
ParaCrawl v7.1

Die Zukunft gehört jenen, welche den experimentellen Unterschied machen können.
The future belongs to those who can make the experimental difference. NOTES
ParaCrawl v7.1

Und im Leistungssport können geringste Verbesserungen eben den Unterschied machen.
And in high-performance sports, the slightest improvements can make all the difference.
ParaCrawl v7.1

Tragen Sie immer ein Lächeln, es kann wirklich den Unterschied machen!
Always wear a smile, it can really make all the difference!
ParaCrawl v7.1

Oftmals sind es die kleinen Dinge, die den großen Unterschied machen.
It is often the small things which make a big difference.
ParaCrawl v7.1

Was wird Ihrer Meinung nach wirklich in der Welt den größten Unterschied machen?
What do you really believe will make the biggest difference in the world?
ParaCrawl v7.1

Zeichensetzung und Grammatik können den Unterschied machen.
Punctuation and grammar can make the difference.
ParaCrawl v7.1

Ich denke nämlich, dass diese durchaus den Unterschied machen können.
I think that they truly can make the difference in an event.
ParaCrawl v7.1

Es gibt Filter, die den Unterschied machen.
There are filters that are the difference makers.
ParaCrawl v7.1

Es sind die Details, die hier den Unterschied machen.
It's the details which make the difference here.
ParaCrawl v7.1

Es sind die Feinheiten, die den Unterschied machen.
It is the subtleties that make the difference.
ParaCrawl v7.1

Wie können wir für Ihre Organisation den Unterschied machen?
How can we make the difference for your organization?
CCAligned v1

Es sind die kleinen Dinge, die den grossen Unterschied machen.
Often small things can make a big difference.
CCAligned v1