Translation of "Den unterschied ausmachen" in English
Werden
rund
200
Jungs
den
Unterschied
ausmachen?
200-odd
boys
really
gonna
make
the
difference?
OpenSubtitles v2018
Ist
klein,
aber
es
wird
in
deiner
Welt
genau
den
Unterschied
ausmachen...
It's
a
simple,
small
item...
but
it
is
going
to
make
all
the
difference
in
your
world.
OpenSubtitles v2018
Es
kann
den
Unterschied
ausmachen
zwischen
Überleben
und
dem
anderen.
Could
be
the
difference
between
staying
alive
and
that
other
thing.
OpenSubtitles v2018
Ein
Mann
kann
den
Unterschied
ausmachen,
Michael.
One
man
can
make
a
difference,
Michael.
OpenSubtitles v2018
Ihre
Kenntnisse
und
ihr
Einsatz
der
Technologie
werden
den
Unterschied
ausmachen.
A
typical
management
error
is
forcing
power
people
to
complete
courses
even
if
they
are
not
motivated.
EUbookshop v2
Gut,
dieser
Hubschrauber
könnte
den
Unterschied
ausmachen.
Well,
that
copter
could
make
all
the
difference.
QED v2.0a
Für
den
ernsthaften
Blackjack-Glücksspieler
kann
das
Kartenzählen
genau
den
Unterschied
ausmachen.
For
the
serious
blackjack
gambler,
card
counting
can
make
all
the
difference.
ParaCrawl v7.1
Es
sind
unsere
hochqualifizierten
Mitarbeiter,
die
den
Unterschied
ausmachen.
Our
highly
qualified
members
of
staff
make
the
difference.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Unterschiedlichkeit
wird
den
Unterschied
ausmachen.
Differentiating
yourself
will
make
the
difference.
CCAligned v1
Entwicklung
kleiner
Bauteile,
die
den
großen
Unterschied
ausmachen.
Developing
small
products
that
make
a
big
difference.
CCAligned v1
Es
sind
insbesondere
kleine
Dinge,
die
in
Ihren
Ferien
den
Unterschied
ausmachen.
It
is
the
little
things
that
make
a
difference,
especially
during
your
holidays.
CCAligned v1
Projekt-,
Integrations-
und
Beratungsleistungen,
die
den
Unterschied
ausmachen.
Project,
integration
and
consultancy
services
that
make
a
difference.
CCAligned v1
Warum
zertifizierte
Hygienische
Sonden
den
Unterschied
ausmachen!
Why
certified
hygienic
probes
make
the
difference!
CCAligned v1
Es
sind
die
Anforderungen
die
den
Unterschied
ausmachen.
There
are
requirements
that
make
the
difference.
ParaCrawl v7.1
Diese
feste
Entschlossenheit
ist
das,
was
am
Ende
den
Unterschied
ausmachen
wird.
This
firm
resolution
is
what's
going
to
make
the
difference.
ParaCrawl v7.1
Moderne
Zehenstegsandalen,
die
den
Unterschied
ausmachen.
Modern
flip-flops
with
a
difference.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
die
Maschinensteuerung
und
ihre
Software,
die
den
Unterschied
ausmachen.
As
such,
it
is
the
automation
controller
and
its
software
that
makes
the
difference.
ParaCrawl v7.1
In
manchen
Branchen
kann
sogar
eine
Sekunde
den
Unterschied
ausmachen.
In
some
industries
even
a
second
can
make
all
the
difference.
ParaCrawl v7.1
Es
sind
die
Menschen,
die
den
Unterschied
ausmachen.
It
is
the
people
who
make
the
difference.
ParaCrawl v7.1
Regelmäßige
Sicherheitsupdates
und
flexible
Lizenzierungsmodelle
können
den
Unterschied
ausmachen.
Constant
security
updates
and
a
versatile
licensing
mechanism
make
all
the
difference.
ParaCrawl v7.1
Es
sind
oft
die
kleinen
Dinge,
die
den
Unterschied
ausmachen.
It
is
the
little
details
that
make
the
difference.
ParaCrawl v7.1
Nur
einen
Tag
Schritt
in
die
richtige
Richtung
kann
die
den
Unterschied
ausmachen.
Only
one
daily
step
in
the
right
direction
can
be
a
decisive
factor.
ParaCrawl v7.1
Jemand,
irgendwo
würde,
müssen
Sie
den
Unterschied
ausmachen.
Someone,
somewhere,
would
have
to
make
up
the
difference.”
ParaCrawl v7.1
Manchmal
sind
es
Kleinigkeiten,
die
den
Unterschied
ausmachen.
Sometimes
it's
the
little
things
that
make
a
difference.
ParaCrawl v7.1
Die
kleinen
Extras,
die
den
Unterschied
ausmachen...
The
little
extras
that
make
all
the
difference...
CCAligned v1
Kleine
Extras,
die
den
Unterschied
ausmachen.
Little
extra
that
make
a
big
difference.
CCAligned v1
Funktionen,
die
den
Unterschied
ausmachen:
Functions
that
make
all
the
difference:
CCAligned v1
Die
verschiedenen
Geräte
in
meinem
Studio
können
für
Ihr
Projekt
den
Unterschied
ausmachen.
The
various
devices
in
my
studio
can
make
the
difference
for
your
project.
CCAligned v1
Wir
finden
die
Führungskräfte,
die
den
Unterschied
ausmachen.
We
Find
The
Leaders
Who
Make
The
Difference
CCAligned v1
Durch
Erfahrung
den
Unterschied
ausmachen
und
Dienstleistungen
von
höchster
Qualität
anzubieten.
To
make
the
difference
in
your
planned
event,
with
experience
and
excellence,
guaranteeing
quality
services.
CCAligned v1