Translation of "Den tatsachen" in English
In
unserem
politischen
Umfeld
dürfen
wir
die
Augen
vor
den
Tatsachen
nicht
verschließen.
Our
political
environment
cannot
be
one
where
people
close
their
eyes
to
the
facts.
Europarl v8
Wir
müssen
uns
den
Tatsachen
stellen.
We
must
face
the
facts.
Europarl v8
Wir
sind
ständig
den
Tatsachen,
den
Ereignissen
hinterhergerannt.
We
were
always
running
behind
the
facts,
after
the
events.
Europarl v8
Diese
Information
entspricht
aber
nun
einmal
den
Tatsachen.
The
truth
is
that
it
is
absolutely
accurate.
Europarl v8
Das
entspricht
natürlich
nicht
den
Tatsachen.
That
is
quite
incorrect.
Europarl v8
Die
Angriffe
und
Beschimpfungen
von
seiten
dieser
Partei
sollen
von
den
Tatsachen
ablenken.
Their
shouting
and
abuse
is
designed
to
obscure
that
fact.
Europarl v8
Bleiben
wir
lieber
bei
den
Tatsachen.
Let's
join
the
real
world.
Europarl v8
Diese
Kritik
geht
an
den
Tatsachen
vorbei.
This
criticism
fails
to
take
account
of
the
facts.
Europarl v8
Wir
müssen
den
Tatsachen
ins
Auge
schauen.
We
must
live
in
the
real
world.
Europarl v8
Wachen
Sie
endlich
auf
und
schauen
Sie
den
Tatsachen
ins
Auge!
Wake
up
and
smell
the
coffee!
Europarl v8
Doch
sehen
wir
den
Tatsachen
ins
Auge.
Let
us
face
facts,
however.
Europarl v8
Ich
sage
"scheint",
denn
das
entspricht
keineswegs
den
Tatsachen.
I
say
'seems',
as
nothing
could
be
further
from
the
truth.
Europarl v8
Lassen
Sie
uns
bei
den
Tatsachen
bleiben.
Let
us
stick
to
the
facts.
Europarl v8
Lassen
Sie
uns
mit
unseren
Ratschlägen
an
die
Wähler
bei
den
Tatsachen
bleiben.
Let
us
base
our
advice
to
the
electorate
on
facts.
Europarl v8
Wir
müssen
jedoch
den
Tatsachen
ins
Auge
sehen.
At
the
same
time,
however,
we
must
face
the
facts,
which
are
as
follows.
Europarl v8
Das
entspricht
in
keiner
Weise
den
Tatsachen.
Nothing
could
be
further
from
the
truth.
Europarl v8
Denn
sie
entspricht
einfach
nicht
den
Tatsachen.
For
it
is
quite
simply
not
the
case.
Europarl v8
Zum
andern
entspricht
dies
keinesfalls
den
Tatsachen.
Moreover,
the
allegation
is,
in
fact,
altogether
incorrect.
Europarl v8
Wie
dem
auch
sei,
wir
müssen
den
Tatsachen
ins
Auge
sehen.
Nevertheless,
we
need
to
face
facts.
Europarl v8
Das
steht
im
Widerspruch
zu
den
Tatsachen.
That
is
contrary
to
fact.
Europarl v8