Translation of "Den tag erhellen" in English
Schöne
glückliche
Sonnenblumen,
um
den
Tag
zu
erhellen.
Beautiful
happy
Sunflowers
to
brighten
up
the
day.
ParaCrawl v7.1
Schöne
glückliche
Sonnenblumen,
zum
herauf
den
Tag
oben
zu
erhellen.
Beautiful
happy
Sunflowers
to
brighten
up
the
day.
ParaCrawl v7.1
Lassen
Sie
sich
vom
Stoff
King
N
den
Tag
erhellen.
Let
King
N
be
the
fabric
that
brightens
up
your
day.
ParaCrawl v7.1
Nun,
dann
ist
hier
ein
Gericht,
das
mit
seinem
Reichtum
und
Leichtigkeit
den
Tag
erhellen
wird!
Well,
then,
here's
a
dish
that
will
brighten
up
your
day
with
its
richness
and
easiness!
ParaCrawl v7.1
Northern
Lights
Autoflowering
ist
das
perfekte
Mittel,
um
den
Tag
zu
erhellen
und
den
Schmerz
zu
nehmen.
Northern
Lights
Autoflowering
is
the
perfect
remedy
to
brighten
your
day
and
to
take
the
pain
away.
ParaCrawl v7.1
Zu
Ehren
von
Cookie,
ihren
Kiddos
und
all
den
Pelzbabys,
die
immer
den
Tag
ihrer
Eltern
erhellen,
gibt
es
hier
eine
Sammlung
von
entzückenden
Hundememen,
die
das
Herz
sicherlich
erwärmen
werden.
So,
in
honor
of
Cookie,
her
kiddos,
and
all
the
fur
babies
out
there
who
always
brightens
their
parents’
day,
here
is
a
collection
of
delightful
dog
memes
that
is
sure
to
warm
the
heart.
CCAligned v1
Es
kann
psychologisch
entmutigend
sein,
zu
deiner
alten
Routine
zurückzukehren,
aber
wenn
du
weißt,
dass
dich
in
der
Zukunft
etwas
genauso
Spaßiges
erwartet,
wird
das
deine
Stimmung
für
den
Tag
erhellen
und
dir
etwas
bieten,
worauf
du
dich
freuen
kannst.
It
can
be
psychologically
upsetting
to
be
back
in
your
old
routine,
but
knowing
that
something
just
as
fun
is
in
your
future
will
brighten
up
your
day
and
give
you
something
to
look
forward
to.
ParaCrawl v7.1
Weil
du
allen
den
Tag
erhellst?
Why,
'cause
you
brighten
everybody's
day?
OpenSubtitles v2018