Translation of "Den tag erhellen" in English

Schöne glückliche Sonnenblumen, um den Tag zu erhellen.
Beautiful happy Sunflowers to brighten up the day.
ParaCrawl v7.1

Schöne glückliche Sonnenblumen, zum herauf den Tag oben zu erhellen.
Beautiful happy Sunflowers to brighten up the day.
ParaCrawl v7.1

Lassen Sie sich vom Stoff King N den Tag erhellen.
Let King N be the fabric that brightens up your day.
ParaCrawl v7.1

Nun, dann ist hier ein Gericht, das mit seinem Reichtum und Leichtigkeit den Tag erhellen wird!
Well, then, here's a dish that will brighten up your day with its richness and easiness!
ParaCrawl v7.1

Northern Lights Autoflowering ist das perfekte Mittel, um den Tag zu erhellen und den Schmerz zu nehmen.
Northern Lights Autoflowering is the perfect remedy to brighten your day and to take the pain away.
ParaCrawl v7.1

Zu Ehren von Cookie, ihren Kiddos und all den Pelzbabys, die immer den Tag ihrer Eltern erhellen, gibt es hier eine Sammlung von entzückenden Hundememen, die das Herz sicherlich erwärmen werden.
So, in honor of Cookie, her kiddos, and all the fur babies out there who always brightens their parents’ day, here is a collection of delightful dog memes that is sure to warm the heart.
CCAligned v1

Es kann psychologisch entmutigend sein, zu deiner alten Routine zurückzukehren, aber wenn du weißt, dass dich in der Zukunft etwas genauso Spaßiges erwartet, wird das deine Stimmung für den Tag erhellen und dir etwas bieten, worauf du dich freuen kannst.
It can be psychologically upsetting to be back in your old routine, but knowing that something just as fun is in your future will brighten up your day and give you something to look forward to.
ParaCrawl v7.1

Weil du allen den Tag erhellst?
Why, 'cause you brighten everybody's day?
OpenSubtitles v2018