Translation of "Den tag beenden" in English
Ihr
geht's
gut,
aber
sie
mussten
den
Tag
beenden.
She's
fine,
but
they
had
to
shut
down
for
the
rest
of
the
day.
OpenSubtitles v2018
Lass
uns
den
Tag
richtig
beenden.
Let's
end
this
day
right.
OpenSubtitles v2018
Euch
allen
Eheleuten
sage
ich:
niemals
den
Tag
im
Krieg
beenden.
To
all
of
you
couples:
never
finish
the
day
still
fighting.
ParaCrawl v7.1
Sie
wollen
den
Tag
noch
nicht
beenden?
You
do
not
want
to
end
the
day
yet,
right?
ParaCrawl v7.1
Um
den
Tag
zu
beenden
klettert
Peter
Trinfo
trinfo
6a+.
To
end
the
day
Peter
is
climbing
Trinfo
trinfo
6a+.
ParaCrawl v7.1
Eine
ideale
Art
den
Tag
zu
beenden.
An
ideal
way
to
end
the
day.
ParaCrawl v7.1
Und
um
den
Tag
zu
beenden,
noch
eine
Drytooling
Route.
And
to
end
the
day,
a
drytooling
route.
ParaCrawl v7.1
Lee
genossen
Fang
über
20
Forellenbarsche,
den
Tag
zu
beenden.
Lee
enjoyed
catching
over
20
largemouth
bass
to
end
the
day.
ParaCrawl v7.1
Man
soll
den
Tag
nicht
beenden,
ohne
das
zu
tun.
Do
not
end
the
day
without
doing
this.
ParaCrawl v7.1
Ein
Stadtrundgang
im
alten
Zentrum
wird
den
Tag
beenden.
A
walking
tour
of
the
old
centre
will
close
our
day.
ParaCrawl v7.1
Um
den
Tag
zu
beenden
kletterten
wir
noch
37,2
ujutro
6a+.
To
finish
the
day
we
climbed
37,2
ujutro
6a+.
ParaCrawl v7.1
Niemals
den
Tag
im
Krieg
beenden.
Never
finish
the
day
still
fighting.
ParaCrawl v7.1
Was
für
eine
schöne
Art,
den
Tag
zu
beenden,
finden
Sie
nicht?
What
a
nice
way
to
end
the
day,
don't
you
think?
OpenSubtitles v2018
Und
jetzt
mit
Kundalini:
es
ist
eine
schöne
Art
den
Tag
zu
beenden.
Now,
with
Kundalini:
it's
a
beautiful
way
to
end
the
day.
QED v2.0a
Wenn
Sie
den
Tag
stimmungsvoll
beenden
wollen,
dann
ist
die
Lounge-Bar
genau
der
richtige
Ort.
Or
for
a
livelier
end
to
the
day,
there
is
a
lounge
bar
to
complete
your
evening.
ParaCrawl v7.1
Zugleich
gibt
diese
INIKA
flüssige
Foundation
einen
einwandfreien
und
strahlend
den
ganzen
Tag
zu
beenden.
At
the
same
time
this
INIKA
Liquid
Foundation
gives
a
flawless
and
radiant
finish
all
day.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
gibt
dieser
INIKA
liquid
Foundation
eine
einwandfreie
und
strahlend
den
ganzen
Tag
zu
beenden.
At
the
same
time,
this
INIKA
Liquid
Foundation
gives
a
flawless
and
radiant
finish
throughout
the
day.
ParaCrawl v7.1
Sonnenuntergang,
der
Hafen
und
die
beste
Atmosphäre,
um
den
Tag
zu
beenden.
Sunset,
the
Port
and
the
best
atmosphere
to
end
the
day.
CCAligned v1
Zugleich
gibt
diese
INIKA
liquid
Foundation
einen
einwandfreien
und
strahlend
den
ganzen
Tag
zu
beenden.
At
the
same
time
this
INIKA
Liquid
Foundation
gives
a
flawless
and
radiant
finish
all
day.
ParaCrawl v7.1
Um
den
Tag
zu
beenden,
sucht
McCoy
seine
Wohnung
auf
und
legt
sich
schlafen.
If
you
wish
to
do
your
job,
retire
Zuben.
Check
his
corpse
for
a
photo
of
him.
ParaCrawl v7.1
Ich
sicher
genossen,
sie
fischen,
es
war
eine
gute,
den
Tag
zu
beenden.
I
sure
enjoyed
taking
them
fishing
it
was
a
good
to
end
the
day.
ParaCrawl v7.1
Und
um
den
Tag
zu
beenden,
hinterlassen
Sie
Erinnerungen
mit
Kopf
und
Überraschungsbeutel
voller
Geschenke!
And
to
finish
the
day,
leave
memories
full
of
the
head
and
a
surprise
pouch
full
of
gifts!
ParaCrawl v7.1
Aber
heute
wird
die
Sonne
den
Tag
erwärmen
und
das
Licht
wird
den
Tag
triumphierend
beenden.
But
today,
the
sun
will
warm
up
the
day
and
the
lights
will
finish
the
day
triumphantly.
ParaCrawl v7.1
Hier
finden
Sie
auch
ein
wunderbares
Outdoor-Jacuzzi,
ein
herrlicher
Platz
um
den
Tag
zu
beenden.
Also
available
is
a
lovely
outdoor
Jacuzzi,
a
nice
spot
to
finish
your
day
at.
ParaCrawl v7.1
Um
den
Tag
zu
beenden
klettert
Peter
noch
die
zweite
Seillänge
von
Profumo
di
bacche
5b.
To
finish
the
day,
Peter
is
leading
the
second
pitch
of
Profumo
di
bacche
5b.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Programm
haben
Sie
die
Gelegenheit,
eine
unvergessliche
Tuk
Tuk
Tour
durch
die
Hauptorte
von
Porto
zu
machen,
die
epischen
und
berühmten
Porto
Delikatessen
und
Weine
zu
kosten
und
den
Tag
perfekt
zu
beenden,
indem
Sie
durch
die
schönen
Brücken
reisen.
In
this
programme
you
will
have
the
opportunity
to
do
a
memorable
Tuk
Tuk
trip
through
the
main
spots
of
Porto,
taste
the
epic
and
famous
Porto
delicacies
and
wines,
and
to
end
the
day
perfectly,
travelling
by
the
beautiful
bridges.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Animateure
werden
Sie
zu
den
täglichen
Unterhaltungsprogrammen
am
Strand
und
im
Hotel
führen,
und
um
den
Tag
zu
beenden,
erwartet
Sie
das
Kinder-Buffet
am
Freitagabend.
Our
animators
will
guide
them
in
daily
entertainment
programs
at
the
beach
or
in
the
hotel
and
for
an
happy
ending
day
there
is
the
special
Kinder-buffet
on
Friday
evening.
CCAligned v1
Beobachten
den
endlosen
Weiten
der
Wüste
Farbe
ist
selbst
während
des
Sonnenuntergangs
eine
gute
Möglichkeit,
den
Tag
zu
beenden.
Watching
the
endless
expanse
of
the
desert
colour
itself
during
sunset
is
a
great
way
to
end
your
day.
ParaCrawl v7.1
Nach
einer
Veranstaltung
können
Sie
in
einem
der
Funktionsräume
den
Tag
in
geselliger
Runde
ausklingen
lassen
und
den
Tag
erfolgreich
beenden.
After
a
meeting
you
can
enjoy
a
network
session
in
one
of
the
castle's
function
rooms;
a
great
way
to
round
off
a
successful
day.
ParaCrawl v7.1
Die
leuchtenden
Farben
der
Fassaden
der
Gebäude,
die
engen
Gassen,
der
Fluss
Arade
und
die
grünen
Hügel
machen
Silves
zu
einer
großartigen
Möglichkeit,
den
Tag
zu
beenden,
bevor
Sie
zu
Ihrer
Unterkunft
zurückkehren.
The
livid
colors
of
the
buildings’
facades,
the
narrow
streets,
the
Arade
River
and
the
green
hillside
make
Silves
a
great
way
to
end
the
day
before
returning
to
your
accommodation.
ParaCrawl v7.1