Translation of "Den tag beenden" in English

Ihr geht's gut, aber sie mussten den Tag beenden.
She's fine, but they had to shut down for the rest of the day.
OpenSubtitles v2018

Lass uns den Tag richtig beenden.
Let's end this day right.
OpenSubtitles v2018

Euch allen Eheleuten sage ich: niemals den Tag im Krieg beenden.
To all of you couples: never finish the day still fighting.
ParaCrawl v7.1

Sie wollen den Tag noch nicht beenden?
You do not want to end the day yet, right?
ParaCrawl v7.1

Um den Tag zu beenden klettert Peter Trinfo trinfo 6a+.
To end the day Peter is climbing Trinfo trinfo 6a+.
ParaCrawl v7.1

Eine ideale Art den Tag zu beenden.
An ideal way to end the day.
ParaCrawl v7.1

Und um den Tag zu beenden, noch eine Drytooling Route.
And to end the day, a drytooling route.
ParaCrawl v7.1

Lee genossen Fang über 20 Forellenbarsche, den Tag zu beenden.
Lee enjoyed catching over 20 largemouth bass to end the day.
ParaCrawl v7.1

Man soll den Tag nicht beenden, ohne das zu tun.
Do not end the day without doing this.
ParaCrawl v7.1

Ein Stadtrundgang im alten Zentrum wird den Tag beenden.
A walking tour of the old centre will close our day.
ParaCrawl v7.1

Um den Tag zu beenden kletterten wir noch 37,2 ujutro 6a+.
To finish the day we climbed 37,2 ujutro 6a+.
ParaCrawl v7.1

Niemals den Tag im Krieg beenden.
Never finish the day still fighting.
ParaCrawl v7.1

Was für eine schöne Art, den Tag zu beenden, finden Sie nicht?
What a nice way to end the day, don't you think?
OpenSubtitles v2018

Und jetzt mit Kundalini: es ist eine schöne Art den Tag zu beenden.
Now, with Kundalini: it's a beautiful way to end the day.
QED v2.0a

Wenn Sie den Tag stimmungsvoll beenden wollen, dann ist die Lounge-Bar genau der richtige Ort.
Or for a livelier end to the day, there is a lounge bar to complete your evening.
ParaCrawl v7.1

Zugleich gibt diese INIKA flüssige Foundation einen einwandfreien und strahlend den ganzen Tag zu beenden.
At the same time this INIKA Liquid Foundation gives a flawless and radiant finish all day.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig gibt dieser INIKA liquid Foundation eine einwandfreie und strahlend den ganzen Tag zu beenden.
At the same time, this INIKA Liquid Foundation gives a flawless and radiant finish throughout the day.
ParaCrawl v7.1

Sonnenuntergang, der Hafen und die beste Atmosphäre, um den Tag zu beenden.
Sunset, the Port and the best atmosphere to end the day.
CCAligned v1

Zugleich gibt diese INIKA liquid Foundation einen einwandfreien und strahlend den ganzen Tag zu beenden.
At the same time this INIKA Liquid Foundation gives a flawless and radiant finish all day.
ParaCrawl v7.1

Um den Tag zu beenden, sucht McCoy seine Wohnung auf und legt sich schlafen.
If you wish to do your job, retire Zuben. Check his corpse for a photo of him.
ParaCrawl v7.1

Ich sicher genossen, sie fischen, es war eine gute, den Tag zu beenden.
I sure enjoyed taking them fishing it was a good to end the day.
ParaCrawl v7.1

Und um den Tag zu beenden, hinterlassen Sie Erinnerungen mit Kopf und Überraschungsbeutel voller Geschenke!
And to finish the day, leave memories full of the head and a surprise pouch full of gifts!
ParaCrawl v7.1

Aber heute wird die Sonne den Tag erwärmen und das Licht wird den Tag triumphierend beenden.
But today, the sun will warm up the day and the lights will finish the day triumphantly.
ParaCrawl v7.1

Hier finden Sie auch ein wunderbares Outdoor-Jacuzzi, ein herrlicher Platz um den Tag zu beenden.
Also available is a lovely outdoor Jacuzzi, a nice spot to finish your day at.
ParaCrawl v7.1

Um den Tag zu beenden klettert Peter noch die zweite Seillänge von Profumo di bacche 5b.
To finish the day, Peter is leading the second pitch of Profumo di bacche 5b.
ParaCrawl v7.1

In diesem Programm haben Sie die Gelegenheit, eine unvergessliche Tuk Tuk Tour durch die Hauptorte von Porto zu machen, die epischen und berühmten Porto Delikatessen und Weine zu kosten und den Tag perfekt zu beenden, indem Sie durch die schönen Brücken reisen.
In this programme you will have the opportunity to do a memorable Tuk Tuk trip through the main spots of Porto, taste the epic and famous Porto delicacies and wines, and to end the day perfectly, travelling by the beautiful bridges.
ParaCrawl v7.1

Unsere Animateure werden Sie zu den täglichen Unterhaltungsprogrammen am Strand und im Hotel führen, und um den Tag zu beenden, erwartet Sie das Kinder-Buffet am Freitagabend.
Our animators will guide them in daily entertainment programs at the beach or in the hotel and for an happy ending day there is the special Kinder-buffet on Friday evening.
CCAligned v1

Beobachten den endlosen Weiten der Wüste Farbe ist selbst während des Sonnenuntergangs eine gute Möglichkeit, den Tag zu beenden.
Watching the endless expanse of the desert colour itself during sunset is a great way to end your day.
ParaCrawl v7.1

Nach einer Veranstaltung können Sie in einem der Funktionsräume den Tag in geselliger Runde ausklingen lassen und den Tag erfolgreich beenden.
After a meeting you can enjoy a network session in one of the castle's function rooms; a great way to round off a successful day.
ParaCrawl v7.1

Die leuchtenden Farben der Fassaden der Gebäude, die engen Gassen, der Fluss Arade und die grünen Hügel machen Silves zu einer großartigen Möglichkeit, den Tag zu beenden, bevor Sie zu Ihrer Unterkunft zurückkehren.
The livid colors of the buildings’ facades, the narrow streets, the Arade River and the green hillside make Silves a great way to end the day before returning to your accommodation.
ParaCrawl v7.1