Translation of "Den service in anspruch nehmen" in English
Nur
juristische
Personen
oder
gewerbliche
Nutzer
können
den
Design-Service
in
Anspruch
nehmen.
Only
legal
entities
or
commercial
users
may
utilise
the
design
service.
CCAligned v1
Wer
kann
den
Service
in
Anspruch
nehmen?
Who
can
use
this
service
?
CCAligned v1
Je
nach
Belieben
können
Sie
den
Service
dort
in
Anspruch
nehmen.
You
can
use
the
service
there
as
you
wish.
ParaCrawl v7.1
Zudem
ist
kein
PayPal-Konto
notwendig,
um
den
Service
in
Anspruch
zu
nehmen.
No
PayPal
account
is
required
to
use
the
service.
ParaCrawl v7.1
Wie
kann
ich
den
Service
in
Anspruch
nehmen?
How
can
I
use
the
service?
CCAligned v1
In
welchen
Städten
kann
ich
den
Service
der
Miethelden
in
Anspruch
nehmen?
In
which
cities
can
I
use
the
service
of
Miethelden?
CCAligned v1
Wir
möchten
den
MycoDtect
Service
in
Anspruch
nehmen.
Biochips/Microfluidics
We
want
to
task
the
MycoDtect
Service.
ParaCrawl v7.1
Auch
für
die
Suche
nach
Geschenken
können
Sie
den
Service
in
Anspruch
nehmen.
You
can
also
use
the
service
for
gifts.
We
will
arrange
shipment
for
your
purchases.
ParaCrawl v7.1
Wichtige
Informationen
für
Kunden,
die
den
Shuttle-Service
in
Anspruch
nehmen:
Important
information
for
customers
using
the
Shuttle
Bus
service:
ParaCrawl v7.1
Folgende
Fluggäste
mit
einer
Behinderung
und
eingeschänkter
Mobilität
können
den
Service
von
SunExpress
in
Anspruch
nehmen:
Disabled
Passengers
and
Passengers
with
Reduced
Mobility
to
Whom
SunExpress
Can
Provide
Services
ParaCrawl v7.1
Bitte
lesen
Sie
diese
Leistungsbedingungen
sorgfältig
durch,
bevor
Sie
den
Service
in
Anspruch
nehmen.
Please
read
these
Terms
of
Service
carefully
before
using
the
Service.
CCAligned v1
Bitte
lesen
Sie
diese
Allgemeinen
Geschäftsbedingungen
sorgfältig
durch,
bevor
Sie
den
Service
in
Anspruch
nehmen.
Please
read
these
Terms
and
Conditions
carefully
before
using
the
Service.
CCAligned v1
Bitte
lesen
Sie
diese
Geschäftsbedingungen
sorgfältig
durch,
bevor
Sie
den
Service
in
Anspruch
nehmen.
Please
read
these
Terms
and
Conditions
carefully
before
using
the
Service.
CCAligned v1
Einige
unserer
Inhalte
können
jedoch
ausschließlich
für
registrierte
bzw.
identifizierte
Nutzer
zugänglich
sein,
weshalb
Sie
ein
Profil
erstellen
bzw.
bestimmten
Daten
über
sich
bereitstellen
müssen,
um
den
Service
in
Anspruch
nehmen
zu
können.
However,
some
of
our
content
may
be
available
only
to
registered
or
identified
users
and
will
require
you
to
set
up
a
profile
or
provide
specific
information
about
yourself
in
order
to
provide
you
the
service.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
Fragen
haben
oder
den
Service
in
Anspruch
nehmen
wollen,
können
Sie
uns
gerne
kontaktieren.
If
you
have
any
questions
or
would
like
to
make
use
of
our
service,
please
feel
free
to
send
us
an
e-mail.
CCAligned v1
Eine
angenehme
Reise
und
einen
unbeschwerten
Urlaub,
perfekt
organisierte
Ausflüge,
reibungslose
Transfers,
das
Gefühl
von
Komfort
und
Sicherheit
–
all
das
bekommen
Sie,
wenn
Sie
den
Service
einer
Reiseagentur
in
Anspruch
nehmen.
Carefree
travel
and
holidays,
the
perfect
outing,
secured
transfers,
a
sense
of
security
and
comfort
–
you
get
all
of
this
if
you
use
the
services
of
travel
agencies.
CCAligned v1
Vom
ersten
Wochenende
im
Juni
bis
Mitte
September
können
die
Gäste
den
Shuttle
Service
in
Anspruch
nehmen.
From
the
first
weekend
of
June
to
mid
September
guests
may
use
the
shuttle
service
from
the
hotel
to
the
beach.
CCAligned v1
Bei
Nichtmitteilung
einer
oder
mehrerer
obligatorischer
Angaben
kann
die
betroffene
Person
den
gewünschten
Service
nicht
in
Anspruch
nehmen.
In
case
of
non-inclusion
of
one
or
more
compulsory
details,
the
person
concerned
cannot
benefit
from
the
service
requested.
CCAligned v1
Um
den
Toll
Service
in
Anspruch
zu
nehmen,
reicht
es
aus,
dass
der
Kunde
eine
gültige,
von
Guerin
akzeptierte
Kreditkarte
vorlegt.
In
order
to
use
TOLL
SERVICE,
the
client
must
present
a
valid
credit
card
accepted
by
GUERIN.
ParaCrawl v7.1
Wie
lange
kann
ich/können
wir
den
Service
in
Anspruch
nehmen
und
wie
wird
dieser
beendet?
For
how
long
can
I/we
make
use
of
the
service
and
when
will
the
cooperation
end?
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
als
Augenoptiker
mehrere
Filialen
führen,
erwarten
Ihre
Kunden,
dass
sie
überall
den
gleichen
Service
in
Anspruch
nehmen
können,
ohne
immer
in
die
"Stammfiliale"
gehen
zu
müssen.
If
you
are
running
several
optical
storeshave
several
optical
retail
branches,
your
customers
expect
to
receive
the
same
service
in
each
of
them,
without
always
having
to
go
to
the
"home
store
main
branch
".
ParaCrawl v7.1
Die
Kommunikation
zwischen
Ihnen
und
Blurb
erfolgt
auf
elektronischem
Wege,
ob
Sie
die
Website
oder
App
besuchen
oder
sonst
den
Service
in
Anspruch
nehmen
oder
Blurb
E-Mails
senden
oder
ob
Blurb
Mitteilungen
auf
der
Website
oder
App
postet
oder
mit
Ihnen
per
E-Mail
kommuniziert.
The
communications
between
you
and
Blurb
use
electronic
means,
whether
you
visit
the
Website
or
App
or
otherwise
use
the
Service
or
send
Blurb
e-mails,
or
whether
Blurb
posts
notices
on
the
Website
or
App
or
communicates
with
you
via
e-mail.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
der
Mühe
wert,
diese
Terrasse
zu
besuchen
und
den
Service
dort
in
Anspruch
zu
nehmen.
This
is
one
of
the
reasons
it
is
worth
going
up
to
the
top
of
the
hotel
to
enjoy
these
services.
ParaCrawl v7.1
Um
den
All
Inclusive-Service
zu
erleichtern
händigen
wir
Ihnen
ein
entsprechendes
Armband
aus
(TI
-
Todo
Incluido),
das
vorgezeigt
werden
muss,
um
den
Service
in
Anspruch
zu
nehmen.
For
your
convenience
and
for
more
efficient
service,
we
will
provide
you
with
an
AT
wristband
(All
Inclusive),
which
you
must
show
to
use
the
service.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
nach
Ihrer
Kreuzfahrt
mit
dem
Flugzeug
weiterreisen,
können
Sie
den
CruiseFly
-Service
in
Anspruch
nehmen.
If
you're
flying
off
after
your
cruise,
consider
the
CruiseFly
service.
ParaCrawl v7.1