Translation of "Den osten" in English
Inzwischen
wurde
im
Namen
der
Union
ein
Sondergesandter
für
den
Nahen
Osten
eingesetzt.
Meantime
a
special
Union
envoy
on
the
Middle
East
has
been
appointed.
Europarl v8
Die
Präsidentschaft
leitete
eine
diplomatische
Mission
in
den
Nahen
Osten.
The
presidency
led
a
diplomatic
mission
in
the
Middle
East.
Europarl v8
Wir
brauchen
einen
Marshall-Plan
für
den
Nahen
Osten.
We
need
a
Marshall
Plan
for
the
Middle
East.
Europarl v8
Wir
sehen,
wie
der
Wind
der
Veränderung
über
den
Nahen
Osten
hinwegfegt.
We
are
seeing
the
winds
of
change
sweeping
through
the
Middle
East.
Europarl v8
Dasselbe
trifft
auf
den
Osten
zu.
The
same
goes
for
the
east.
Europarl v8
Was
den
Nahen
Osten
betrifft,
so
waren
Sie
ebenfalls
sehr
aktiv.
As
far
as
the
Near
East
is
concerned,
you
were
also
very
active.
Europarl v8
Sie
müssen
lediglich
den
Nahen
Osten
besuchen!
You
only
need
to
visit
the
Middle
East!
Europarl v8
Sie
haben
Bosnien
und
den
Nahen
Osten
erwähnt.
You
mentioned
Bosnia
and
the
Middle
East.
Europarl v8
Das
ist
unser
Wunsch
für
den
Nahen
Osten.
That
is
our
wish
for
the
Middle
East.
Europarl v8
Die
Öffnung
der
nördlichen
Route
verkürzt
den
Weg
in
den
Fernen
Osten.
The
opening
up
of
the
northern
route
shortens
the
journey
to
the
Far
East.
Europarl v8
Sie
wissen,
dass
die
Stabilität
im
Nahen
Osten
den
Frieden
voraussetzt.
Honourable
Members
know
well
that
stability
in
the
Middle
East
requires
peace.
Europarl v8
Was
den
Nahen
Osten
betrifft,
so
stimme
ich
Ihnen
nicht
unbedingt
zu.
As
for
the
Middle
East,
I
am
not
exactly
in
agreement
with
you.
Europarl v8
Die
Kommissionsreise
in
den
Nahen
Osten
wird
im
Februar
stattfinden.
The
Commission
will
be
visiting
the
Middle
East
in
February.
Europarl v8
Dieser
Schwerpunkt
wird
sich
jedoch
mehr
und
mehr
in
den
Nahen
Osten
verlagern.
But
increasingly
it
will
shift
to
the
Middle
East.
Europarl v8
Die
Europäische
Union
hat
beispielsweise
einen
Beauftragten
für
den
Nahen
Osten.
For
example,
the
EU
has
one
such
delegate
for
the
Middle
East.
Europarl v8
Ich
möchte
aber
besonders
auf
den
Nahen
Osten
zu
sprechen
kommen.
However,
I
particularly
want
to
focus
on
the
Middle
East.
Europarl v8
Der
Ratspräsident
hat
auch
den
Nahen
Osten
angesprochen.
The
President-in-Office
of
the
Council
mentioned
about
the
Middle
East.
Europarl v8
Eine
Friedenslösung
für
den
Nahen
Osten
ist
möglich.
A
peaceful
solution
in
the
Middle
East
can
be
achieved.
Europarl v8
Aber
ich
wollte
den
Nahen
Osten
ins
Blickfeld
rücken.
But
I
wanted
to
focus
on
the
Middle
East.
Europarl v8
Sie
ist
für
den
Irak
und
den
übrigen
Nahen
Osten
zuständig.
It
covers
Iraq
and
the
rest
of
the
Middle
East.
Europarl v8
Für
den
Nahen
Osten
sind
dies
kritische
Zeiten.
It
is
a
critical
moment
in
the
Middle
East.
Europarl v8
Das
gilt
gleichermaßen
für
Europa
wie
für
den
Nahen
Osten.
This
applies
to
Europe
and
the
Middle
East
alike.
Europarl v8
Daher
will
ich
keine
der
vorgeschlagenen
Lösungen
für
den
Nahen
Osten
wiederholen.
Having
said
this,
I
am
not
going
to
repeat
any
of
the
solutions
that
have
been
put
forward
for
the
Middle
East.
Europarl v8
Letztere
sieht
eine
ausführliche
Aussprache
über
den
Nahen
Osten
vor.
There
is
a
whole
debate
on
the
Middle
East
on
the
agenda.
Europarl v8
Zweitens:
Welches
ist
das
Konzept
danach
für
den
Nahen
Osten?
The
second
question
is
what
the
plan
for
the
Middle
East
is
after
that.
Europarl v8
Dies
ist
ein
ganz
besonders
schwieriges
Jahr
für
den
Nahen
Osten.
This
has
been
a
particularly
bad
year
for
the
Middle
East.
Europarl v8
Frau
Ratspräsidentin,
Sie
sprachen
von
einer
roadmap
für
den
Nahen
Osten.
Madam
President-in-Office,
you
mentioned
the
Middle
East
road
map.
Europarl v8
Die
Aussprache
über
den
Nahen
Osten
droht
eine
rituelle
Debatte
zu
werden.
The
debate
on
the
Middle
East
threatens
to
become
something
of
a
ritual
debate.
Europarl v8
Am
Mittwoch
wird
es
eine
Aussprache
über
den
Nahen
Osten
geben.
There
will
be
a
debate
on
the
Middle
East
on
Wednesday.
Europarl v8
Das
gilt
für
den
Nahen
Osten
wie
auch
für
den
Irak.
That
applies
in
the
cases
both
of
the
Middle
East
and
of
Iraq.
Europarl v8