Translation of "Auf den osten" in English

Dasselbe trifft auf den Osten zu.
The same goes for the east.
Europarl v8

Ich möchte aber besonders auf den Nahen Osten zu sprechen kommen.
However, I particularly want to focus on the Middle East.
Europarl v8

Es beschränkte sich auf den Süden und Osten des heutigen Österreich.
It was confined to present-day southern and eastern Austria and part of Slovenia.
Wikipedia v1.0

Der Kalte Krieg hatte auch Auswirkungen auf den Mittleren Osten.
The Cold War also affected the Middle East.
Tatoeba v2021-03-10

Der Kalte Krieg hatte auch Auswirkungen auf den Nahen Osten.
The Cold War also affected the Middle East.
Tatoeba v2021-03-10

Alle müssen ihre Denkweise im Hinblick auf den Nahen Osten ändern.
Everyone needs to start thinking differently about the Middle East.
News-Commentary v14

Natürlich ist die Vernichtung von Kulturgütern nicht auf den Nahen Osten beschränkt.
To be sure, destruction of cultural artifacts is not limited to the Middle East.
News-Commentary v14

Die Regierung Obama hatte einen starken Start in Bezug auf den Nahen Osten.
The Obama administration has had a strong start with respect to the Middle East.
News-Commentary v14

Die Einführung des Euro hatte nur sehr geringfügige Auswirkungen auf den Mittleren Osten.
In the Middle East the euro introduction had a very limited impact.
TildeMODEL v2018

Offenbar steht Lars wirklich auf den Mittleren Osten.
Apparently, Lars is really into the Middle East.
OpenSubtitles v2018

Jetzt konzentriere ich meinen Fokus auf den Osten.
Now I'm focusing my sights on the Far East.
OpenSubtitles v2018

Aber damals beschränkten sich die Morde auf den Mittleren Osten:
Only back then, the killings were isolated to the Middle East:
OpenSubtitles v2018

Damit ist eine Ausweitung des Konfliktes auf den gesamten Nahen Osten zu befürchten.
The conflict could spread across all the middle East. "
OpenSubtitles v2018

Ich finde es auch unredlich, immer wieder auf den Osten hinzuweisen.
I also think it is dishonest to keep pointing a finger at Eastern Europe.
EUbookshop v2

Ich möchte mich hier nur auf den Nahen Osten konzentrieren.
I will now focus purely on the Middle East.
Europarl v8

Zum Schluß möchte ich kurz auf den Nahen Osten eingehen.
Finally, I would like to say a few words about the Middle East.
Europarl v8

Die Verwen­dung des langen Korianders kon­zentriert sich auf den Fernen Osten und Mittel­amerika.
Long coriander's usage concentrates on the Far East and Central America.
ParaCrawl v7.1

Eines der Zimmer verfügen über Balkon mit Blick auf den Osten.
One of the rooms has private balcony facing to the East.
ParaCrawl v7.1

Hier können Sie Ihren Morgenkaffee auf der Veranda nehmen Blick auf den Osten.
Here you can take your morning coffee on the porch facing the east.
ParaCrawl v7.1

Sie lebten und arbeiteten überwiegend auf den Plantagen im Osten des Staates.
They lived and worked chiefly on plantations in the eastern Tidewater.
WikiMatrix v1

Heute würden alle Augen auf den Osten gerichtet sein.
Today all eyes would be facing East.
ParaCrawl v7.1

Diese Tendenzen wirken sich sowohl auf den Westen wie auf den Osten aus.
These tendencies affect both West and East.
ParaCrawl v7.1

Es würde scheinen, auf den Osten zu bewegen.
It would appear to move to the east.
ParaCrawl v7.1

Das Problem ist nicht auf den Nahen Osten beschränkt.
The problem is not confined to the Middle East.
ParaCrawl v7.1

Der arabische FrÃ1?4hling blieb auf den Nahen Osten beschränkt.
The Arab Spring remained confined to the Middle East.
ParaCrawl v7.1

Zu Beginn fokussieren wir uns aktuell auf den Mittleren Osten.
For a start we are focusing on the Middle East.
ParaCrawl v7.1

In Zukunft sollen diese Aktivitäten auch auf den Fernen Osten ausgedehnt werden.
In the future should the activities also expandet into the Far East.
ParaCrawl v7.1

Der arabische Frühling blieb auf den Nahen Osten beschränkt.
The Arab Spring remained confined to the Middle East.
ParaCrawl v7.1