Translation of "Auf den osten" in English
Dasselbe
trifft
auf
den
Osten
zu.
The
same
goes
for
the
east.
Europarl v8
Ich
möchte
aber
besonders
auf
den
Nahen
Osten
zu
sprechen
kommen.
However,
I
particularly
want
to
focus
on
the
Middle
East.
Europarl v8
Es
beschränkte
sich
auf
den
Süden
und
Osten
des
heutigen
Österreich.
It
was
confined
to
present-day
southern
and
eastern
Austria
and
part
of
Slovenia.
Wikipedia v1.0
Der
Kalte
Krieg
hatte
auch
Auswirkungen
auf
den
Mittleren
Osten.
The
Cold
War
also
affected
the
Middle
East.
Tatoeba v2021-03-10
Der
Kalte
Krieg
hatte
auch
Auswirkungen
auf
den
Nahen
Osten.
The
Cold
War
also
affected
the
Middle
East.
Tatoeba v2021-03-10
Alle
müssen
ihre
Denkweise
im
Hinblick
auf
den
Nahen
Osten
ändern.
Everyone
needs
to
start
thinking
differently
about
the
Middle
East.
News-Commentary v14
Natürlich
ist
die
Vernichtung
von
Kulturgütern
nicht
auf
den
Nahen
Osten
beschränkt.
To
be
sure,
destruction
of
cultural
artifacts
is
not
limited
to
the
Middle
East.
News-Commentary v14
Die
Regierung
Obama
hatte
einen
starken
Start
in
Bezug
auf
den
Nahen
Osten.
The
Obama
administration
has
had
a
strong
start
with
respect
to
the
Middle
East.
News-Commentary v14
Die
Einführung
des
Euro
hatte
nur
sehr
geringfügige
Auswirkungen
auf
den
Mittleren
Osten.
In
the
Middle
East
the
euro
introduction
had
a
very
limited
impact.
TildeMODEL v2018
Offenbar
steht
Lars
wirklich
auf
den
Mittleren
Osten.
Apparently,
Lars
is
really
into
the
Middle
East.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
konzentriere
ich
meinen
Fokus
auf
den
Osten.
Now
I'm
focusing
my
sights
on
the
Far
East.
OpenSubtitles v2018
Aber
damals
beschränkten
sich
die
Morde
auf
den
Mittleren
Osten:
Only
back
then,
the
killings
were
isolated
to
the
Middle
East:
OpenSubtitles v2018
Damit
ist
eine
Ausweitung
des
Konfliktes
auf
den
gesamten
Nahen
Osten
zu
befürchten.
The
conflict
could
spread
across
all
the
middle
East.
"
OpenSubtitles v2018
Ich
finde
es
auch
unredlich,
immer
wieder
auf
den
Osten
hinzuweisen.
I
also
think
it
is
dishonest
to
keep
pointing
a
finger
at
Eastern
Europe.
EUbookshop v2
Ich
möchte
mich
hier
nur
auf
den
Nahen
Osten
konzentrieren.
I
will
now
focus
purely
on
the
Middle
East.
Europarl v8
Zum
Schluß
möchte
ich
kurz
auf
den
Nahen
Osten
eingehen.
Finally,
I
would
like
to
say
a
few
words
about
the
Middle
East.
Europarl v8
Die
Verwendung
des
langen
Korianders
konzentriert
sich
auf
den
Fernen
Osten
und
Mittelamerika.
Long
coriander's
usage
concentrates
on
the
Far
East
and
Central
America.
ParaCrawl v7.1
Eines
der
Zimmer
verfügen
über
Balkon
mit
Blick
auf
den
Osten.
One
of
the
rooms
has
private
balcony
facing
to
the
East.
ParaCrawl v7.1
Hier
können
Sie
Ihren
Morgenkaffee
auf
der
Veranda
nehmen
Blick
auf
den
Osten.
Here
you
can
take
your
morning
coffee
on
the
porch
facing
the
east.
ParaCrawl v7.1
Sie
lebten
und
arbeiteten
überwiegend
auf
den
Plantagen
im
Osten
des
Staates.
They
lived
and
worked
chiefly
on
plantations
in
the
eastern
Tidewater.
WikiMatrix v1
Heute
würden
alle
Augen
auf
den
Osten
gerichtet
sein.
Today
all
eyes
would
be
facing
East.
ParaCrawl v7.1
Diese
Tendenzen
wirken
sich
sowohl
auf
den
Westen
wie
auf
den
Osten
aus.
These
tendencies
affect
both
West
and
East.
ParaCrawl v7.1
Es
würde
scheinen,
auf
den
Osten
zu
bewegen.
It
would
appear
to
move
to
the
east.
ParaCrawl v7.1
Das
Problem
ist
nicht
auf
den
Nahen
Osten
beschränkt.
The
problem
is
not
confined
to
the
Middle
East.
ParaCrawl v7.1
Der
arabische
FrÃ1?4hling
blieb
auf
den
Nahen
Osten
beschränkt.
The
Arab
Spring
remained
confined
to
the
Middle
East.
ParaCrawl v7.1
Zu
Beginn
fokussieren
wir
uns
aktuell
auf
den
Mittleren
Osten.
For
a
start
we
are
focusing
on
the
Middle
East.
ParaCrawl v7.1
In
Zukunft
sollen
diese
Aktivitäten
auch
auf
den
Fernen
Osten
ausgedehnt
werden.
In
the
future
should
the
activities
also
expandet
into
the
Far
East.
ParaCrawl v7.1
Der
arabische
Frühling
blieb
auf
den
Nahen
Osten
beschränkt.
The
Arab
Spring
remained
confined
to
the
Middle
East.
ParaCrawl v7.1