Translation of "In den osten" in English
Die
Präsidentschaft
leitete
eine
diplomatische
Mission
in
den
Nahen
Osten.
The
presidency
led
a
diplomatic
mission
in
the
Middle
East.
Europarl v8
Die
Öffnung
der
nördlichen
Route
verkürzt
den
Weg
in
den
Fernen
Osten.
The
opening
up
of
the
northern
route
shortens
the
journey
to
the
Far
East.
Europarl v8
Die
Kommissionsreise
in
den
Nahen
Osten
wird
im
Februar
stattfinden.
The
Commission
will
be
visiting
the
Middle
East
in
February.
Europarl v8
Dieser
Schwerpunkt
wird
sich
jedoch
mehr
und
mehr
in
den
Nahen
Osten
verlagern.
But
increasingly
it
will
shift
to
the
Middle
East.
Europarl v8
Wir
schauen
in
diesen
Tagen
natürlich
in
den
Osten
Europas.
These
days
we
naturally
tend
to
look
towards
Eastern
Europe.
Europarl v8
Sie
fahren
nur
in
den
Nahen
Osten
und
kommen
wieder
zurück.
They
just
move
back
to
the
Mid-East
and
those
come
back.
TED2013 v1.1
Etwas
später
gingen
Menschen
in
den
Nahen
Osten.
A
slightly
later
migration
up
into
the
Middle
East.
TED2013 v1.1
Ich
für
meinen
Teil,
werde
in
den
Osten
zurückgehen.
Myself,
I
will
go
back
to
the
East.
TED2020 v1
In
den
Osten
Nordamerikas
wurde
es
eingeführt.
It
has
been
introduced
and
naturalised
in
North
America.
Wikipedia v1.0
William
Ashley
kehrte
in
den
Osten
zurück
und
ging
in
die
Politik.
William
H.
Ashley
is
the
namesake
of
the
small
community
of
Ashley,
Missouri.
Wikipedia v1.0
Danach
kehrte
er
für
einige
Zeit
in
den
Osten
zurück.
He
then
returned
to
Oregon
in
1862
when
he
settled
in
The
Dalles.
Wikipedia v1.0
Im
April
1861
kam
er
nach
Ausbruch
des
Sezessionskrieges
wieder
in
den
Osten.
He
returned
to
the
Eastern
United
States
in
April
1861,
shortly
after
the
outbreak
of
hostilities
between
the
Union
and
Confederacy.
Wikipedia v1.0
Danach
verließ
sie
die
Westküste
um
in
den
Fernen
Osten
auszulaufen.
At
that
time,
she
departed
the
West
Coast
for
deployment
to
the
Far
East.
Wikipedia v1.0
Im
Verlauf
seiner
Forschungen
unternahm
er
mehrere
Reisen
in
den
Nahen
Osten.
In
the
course
of
his
researches
he
made
several
journeys
in
the
East.
Wikipedia v1.0
Jahrhundert
die
Ottonen
entscheidend
für
die
Expansion
in
den
Osten
gewesen.
In
the
19th
century
alone
over
50
million
people
left
Europe
for
the
Americas.
Wikipedia v1.0
Einige
der
Kinder
sandte
er
in
den
Osten
zur
besseren
Ausbildung.
Some
of
his
children
were
sent
back
east
to
be
educated.
Wikipedia v1.0
Anschließend
wurde
er
in
den
Fernen
Osten
versetzt.
This
was
followed
by
a
near
disaster
in
Crimea.
Wikipedia v1.0
In
den
Osten
kehrte
er
für
kurze
Zeit
1923
zurück.
He
resigned
during
the
1917
season
due
to
his
declining
health.
Wikipedia v1.0
Jahrhundert
von
den
Mongolen
zerstört,
als
diese
in
den
Nahen
Osten
expandierten.
After
a
successive
wave
of
conquests,
it
was
finally
destroyed
by
the
Mongols
as
they
swept
across
the
Middle
East.
Wikipedia v1.0
In
den
Ländern
im
Osten
sind
immer
größere
Unterschiede
festzustellen.
Countries
in
the
East
increasingly
take
different
paths.
TildeMODEL v2018
Hast
du
je
darüber
nachgedacht,
in
den
Osten
zu
gehen?
Have
you
ever
thought
of
going
to
the
East?
OpenSubtitles v2018
Er
will
über
die
Mauer...
in
den
Osten.
He's
going
over
the
Wall...
into
the
East.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
ich
verkauf
das
Haus
und
zieh
wieder
in
den
Osten.
I've
about
made
up
my
mind
to
sell
the
place
and
move
back
East.
OpenSubtitles v2018
Ich
gehe
zurück
in
den
Osten.
I'm
going
back
East.
OpenSubtitles v2018
Andere
sagten,
er
wolle
nach
Persien
und
in
den
Osten.
Others
said
that
he'd
set
out
for
Persia
and
the
East.
OpenSubtitles v2018
Ich
gehe
zurèck
in
den
Osten.
I
think
I'll
go
back
East
for
a
while.
OpenSubtitles v2018
Bill,
können
wir
ihn
nicht
in
den
Osten
bringen?
Bill,
couldn't
we
take
him
East?
OpenSubtitles v2018